Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparat zum Fördern
Begabte Studierende fördern
Eine gesunde Fitnessumgebung fördern
Fördern
Gerät zum Fördern
Maschine zum Fördern
Teamwork zwischen Studierenden fördern
Unternehmergeist
Unternehmerische Initiative
Unternehmerischer Mut
Unternehmertum

Traduction de «unternehmergeist fördern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Apparat zum Fördern | Gerät zum Fördern | Maschine zum Fördern

hijsmachine


begabte Schüler/Schülerinnen fördern | begabte Studierende fördern

begaafde studenten ondersteunen | hoogbegaafde studenten begeleiden | begaafde studenten begeleiden | hoogbegaafde studenten ondersteunen


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


Unternehmergeist | unternehmerische Initiative | unternehmerischer Mut | Unternehmertum

ondernemingsgeest


Unternehmergeist [ unternehmerische Initiative ]

ondernemingsgeest




eine gesunde Fitnessumgebung fördern

gezonde fitnessomgeving promoten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es gilt, sich einigen großen Herausforderungen zu stellen, und in diesem Bericht sollen im vollen Bewusstsein des breiten Spektrums der politischen Ansichten zu diesem Thema mehrere Punkte aufgegriffen werden, darunter auch die Frage, wie die EU und die Mitgliedstaaten einen verbesserten Zugang zur Finanzierung leisten, den Unternehmergeist fördern und bessere Vorschriften ausarbeiten können.

Er moeten enkele grote uitdagingen worden aangepakt en hoewel dit verslag erkent dat er over dit vraagstuk een breed spectrum van politieke standpunten bestaat, wil het toch een aantal kwesties ter sprake brengen, onder meer de manier waarop de EU en de lidstaten de toegang tot financiering kunnen verbeteren, ondernemerschap bevorderen en betere regelgeving ontwikkelen.


(6) Das EIT sollte durch seine Aktivitäten in den Bereichen Hochschulbildung, Forschung und Innovation den Unternehmergeist fördern.

(6) Het EIT moet middels zijn activiteiten op het gebied van hoger onderwijs, onderzoek en innovatie het ondernemerschap bevorderen.


Das EIT sollte durch seine Aktivitäten in den Bereichen Hochschulbildung, Forschung und Innovation den Unternehmergeist fördern.

Het EIT moet middels zijn activiteiten op het gebied van hoger onderwijs, onderzoek en innovatie het ondernemerschap bevorderen.


8. bedauert, dass nur für 20 Arbeitnehmer Maßnahmen zur Förderung des Unternehmergeists vorgesehen sind; hofft, dass die spanischen Behörden den Unternehmergeist fördern und in der Lage sein werden, das koordinierte Maßnahmenpaket im Falle einer größeren Nachfrage nach solchen Maßnahmen entsprechend anzupassen;

8. betreurt dat de maatregelen ter ondersteuning van ondernemerschap slechts voor 20 werknemers gepland zijn; hoopt dat de Spaanse autoriteiten ondernemerschap zullen bevorderen en het gecoördineerd pakket van dienstverlening zullen bijstellen indien er meer belangstelling voor deze maatregelen blijkt te zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. betont, dass die EU KMU und Unternehmergeist fördern sollte, die wesentlich für die Erhaltung und Schaffung von Arbeitsplätzen sind, dass sie verwaltungstechnische und ordnungspolitische Auflagen verringern und die Vorschriften vereinfachen sollte, so dass KMU rascher wachsen können, indem sie ihre Erzeugnisse bzw. Dienstleistungen frei den 500 Millionen Verbrauchern anbieten, die den Binnenmarkt der EU bilden, und dass sie Bürokratie weiter abbauen sollte; betont zudem, wie wichtig es ist, den ’Small Business Act’ durch politische Bemühungen auf allen Ebenen umfassend umzusetzen;

12. benadrukt dat de EU kmo's en ondernemerschap moet stimuleren en ondersteunen, omdat dit essentiële factoren zijn voor het behoud en het scheppen van banen, dat ze de administratieve lasten en de veelheid van regels moet verminderen en de regelgeving vereenvoudigen zodat kmo's sneller kunnen groeien door hun producten of diensten vrij te kunnen aanbieden aan de 500 miljoen consumenten op de Europese interne markt, en dat ze de bureaucratie verder moet beperken; onderstreept voorts dat het belangrijk is dat de ’Small Business Act’ volledig wordt uitgevoerd, door politieke inspanningen op alle niveaus;


Sie sollten den Unternehmergeist fördern und dazu beitragen, innovative Ideen in innovative Produkte, Dienstleistungen und Prozesse umzusetzen, durch die Wachstum, hochwertige und dauerhafte Arbeitsplätze sowie territorialer, wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt bestehen können und die dazu beitragen, die europäischen und weltweiten gesellschaftlichen Herausforderungen wirksamer und effizienter anzugehen —

De hervormingen dienen het ondernemerschap te bevorderen en creatieve ideeën te helpen omzetten in innovatieve producten, diensten en processen die groei, duurzame kwaliteitsbanen, en territoriale, economische en sociale cohesie opleveren en die Europese en mondiale maatschappelijke problemen doeltreffender en effectiever oplossen.


Wir müssen die Innovation in allen Bereichen fördern. Wir müssen unsere Wirtschaft auf Wissen und Bildung begründen, und wir müssen den Unternehmergeist fördern, wobei die Größe eines Unternehmens keine Rolle spielen sollte.

We dienen innovatie op alle mogelijke terreinen te stimuleren, we hebben nood aan een economie gebaseerd op kennis en onderwijs, we moeten ondernemerschap bevorderen, zowel in grote als in kleinere bedrijven.


- dass allgemeine Bildung, insbesondere für die Jugend, sowie berufliche Bildung und lebenslanges Lernen insofern von entscheidender Bedeutung für die Umsetzung der Lissabonner Strategie sein können, als sie den Unternehmergeist fördern und so für Europa erfolgreichere Unternehmer hervorbringen;

- dat onderwijs, met name voor jongeren, opleiding en levenslang leren een beslissende rol kunnen spelen bij de verwezenlijking van de strategie van Lissabon, door het bevorderen van een ondernemingscultuur, waardoor er in Europa meer succesvolle ondernemers komen;


Unternehmergeist. Um den Unternehmergeist zu fördern, hat Luxemburg verschiedene Maßnahmen eingeführt, die den Zugang zur Beschäftigung, Unternehmensgründungen und die Entwicklung der Risikokapitalmärkte, die notwendige Koordinierung und Vereinfachung der Verwaltungsverfahren für die Unternehmen und die Anpassung der Rechtsvorschriften für Unternehmensgründungen erleichtern sollen.

Ondernemerschap Om ondernemerschap aan te moedigen, heeft Luxemburg verschillende maatregelen ingevoerd die de toegang tot werk, het oprichten van ondernemingen en de ontwikkeling van de risicokapitaalmarkt moeten vergemakkelijken, en gezorgd voor de noodzakelijke coördinatie voor de vereenvoudiging van de administratieve procedures voor ondernemingen, en voor aanpassing van de wetgeving betreffende het oprichten van ondernemingen.


* Schwerpunkt 4 "Anpassungsfähigkeit der Arbeitnehmer, Unternehmergeist, Forschung, Innovation und Technologie" (22,5% der Gesamtmittel) verfolgt das Ziel, die Arbeitsorganisation zu modernisieren, Qualifikationen und Unternehmergeist in allen Wirtschaftszweigen zu entwickeln, Innovation, Forschung und Technologie sowie Kreativität zu fördern und Maßnahmen auf internationaler Ebene durch verstärkte Investitionen im Bereich der Qualifizierung zu unterstützen.

* Zwaartepunt 4 'Aanpassingsvermogen werknemers, ondernemingsgeest, onderzoek, innovatie, technologie' beslaat 22,5% van het totale budget. Het doel is arbeidsorganisaties te moderniseren, vaardigheden te ontwikkelen, overal in bedrijven de ondernemingsgeest te ontwikkelen en innovatie, research en technologie te bevorderen, evenals creativiteit en internationaal gerichte activiteiten door in beroepsvaardigheden te investeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unternehmergeist fördern' ->

Date index: 2022-01-27
w