Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unternehmer gewährleisten müssen » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Im Falle der Sammlung von Wildpflanzen müssen die konkreten Maßnahmen gemäß Artikel 63 Absatz 1 Buchstabe b auch jegliche Garantien von Dritten umfassen, die der Unternehmer beibringen kann, um zu gewährleisten, dass die Anforderungen von Artikel 12 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 erfüllt sind.

2. Bij de vergaring van in het wilde groeiende planten omvatten de in artikel 63, lid 1, onder b), bedoelde concrete maatregelen tevens de door derden verstrekte waarborgen die de producent kan bieden om te garanderen dat aan artikel 12, lid 2, van Verordening (EG) nr. 834/2007 wordt voldaan.


(2) Die Maßnahmen, die Unternehmer gemäß Artikel 63 Absatz 1 Buchstabe b treffen müssen, um die Einhaltung der Vorschriften für die ökologische/biologische Produktion zu gewährleisten, umfassen auch die Maßnahmen gemäß Artikel 26.

2. De in artikel 63, lid 1, onder b), bedoelde maatregelen die de marktdeelnemers moeten nemen om de naleving van de voorschriften voor de biologische productie te garanderen, moeten de in artikel 26 bedoelde maatregelen omvatten.


Es ist daher entscheidend, wie die Berichterstatterin ganz richtig feststellt, ihre zufriedenstellende Umsetzung und Durchführung durch die Mitgliedstaaten sicherzustellen, die die Beseitigung bürokratischer Barrieren und den Zugang zu relevanten Informationen für Unternehmer gewährleisten müssen, speziell durch die Förderung der Schaffung von einheitlichen Ansprechpartnern.

De rapporteur merkt terecht op dat het van fundamenteel belang is dat we een correcte en toereikende toepassing van deze richtlijn door de lidstaten garanderen. Deze moeten ervoor zorgen dat bureaucratische belemmeringen worden weggenomen en dat ondernemers toegang krijgen tot relevante informatie, in de eerste plaats door het bevorderen van de opening van specifieke loketten (‘één-loket’).


Die Kriterien, um zu bestimmen, ob jemand als Fahrpersonal oder als selbständig gilt, müssen flexibel sein, um zu gewährleisten, dass Unternehmer weiterhin ein Interesse haben, Initiativen zu ergreifen und neue Wirtschaftsaktivitäten zu entwickeln.

De criteria om vast te stellen of een operator een mobiele werknemer dan wel een zelfstandige is, moeten flexibel zijn om ervoor te zorgen dat ondernemers belangstelling blijven hebben om initiatieven te nemen en nieuwe activiteiten te ontwikkelen.


(2) Die Maßnahmen, die Unternehmer gemäß Artikel 63 Absatz 1 Buchstabe b treffen müssen, um die Einhaltung der Vorschriften für die ökologische/biologische Produktion zu gewährleisten, umfassen auch die Maßnahmen gemäß Artikel 26.

2. De in artikel 63, lid 1, onder b), bedoelde maatregelen die de marktdeelnemers moeten nemen om de naleving van de voorschriften voor de biologische productie te garanderen, moeten de in artikel 26 bedoelde maatregelen omvatten.


(2) Im Falle der Sammlung von Wildpflanzen müssen die konkreten Maßnahmen gemäß Artikel 63 Absatz 1 Buchstabe b auch jegliche Garantien von Dritten umfassen, die der Unternehmer beibringen kann, um zu gewährleisten, dass die Anforderungen von Artikel 12 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 erfüllt sind.

2. Bij de vergaring van in het wilde groeiende planten omvatten de in artikel 63, lid 1, onder b), bedoelde concrete maatregelen tevens de door derden verstrekte waarborgen die de producent kan bieden om te garanderen dat aan artikel 12, lid 2, van Verordening (EG) nr. 834/2007 wordt voldaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unternehmer gewährleisten müssen' ->

Date index: 2021-04-01
w