Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im betreffenden Fall
Neue Unternehmensstruktur
Unternehmensaufbau festlegen
Unternehmensstruktur
Unternehmensstruktur festlegen

Traduction de «unternehmensstruktur betreffenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Unternehmensstruktur

ondernemingsstructuur | structuur van de onderneming


Unternehmensaufbau festlegen | Unternehmensstruktur festlegen

bedrijfsstructuur definiëren | ondernemingsstructuur definiëren




die Grenznähe, Insel- oder Randlage der betreffenden Gebietsteile oder Gebiete

grensoverschrijdend, insulair of perifeer karakter van de betrokken zones of regio's
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie bereits in Erwägungsgrund 128 dargelegt wurde, ging es in der betreffenden Sache in erster Linie um die Feststellung, ob Artikel 12 Absatz 5 TRLIS aufgrund der unterschiedlichen steuerlichen Behandlung inländischer und ausländischer Beteiligungen eine rechtswidrige staatliche Beihilfe darstellte, weshalb die Untersuchung der Unternehmensstruktur des erworbenen ausländischen Unternehmens nicht von Belang war.

Zoals reeds in overweging 128 is aangehaald, draaide de kwestie waar het hier om gaat over de vraag of artikel 12, lid 5, van de TRLIS een onrechtmatige steunmaatregel vormde door het verschil in fiscale behandeling tussen binnenlandse en buitenlandse verwervingen van deelnemingen, en was het bijgevolg niet nodig om te kijken naar de bedrijfsstructuur van de verworven niet in Spanje gevestigde onderneming.


18. beharrt auf der Notwendigkeit, auf EU-Ebene einen Regelungsrahmen zu schaffen, um Unternehmensverlagerungen innerhalb und außerhalb der EU zu sanktionieren; ist der Auffassung, dass die Gewährung von staatlichen Beihilfen an Unternehmen auf nationaler und europäischer Ebene an langfristige Verpflichtungen von Seiten der Unternehmen in Bezug auf regionale Entwicklung und Beschäftigung geknüpft sein muss und dass keinerlei Beihilfe gewährt werden darf, die möglicherweise für Unternehmensverlagerungen verwendet wird; fordert, dass die Rolle der Vertreter der Arbeitnehmer im Verwaltungsrat der Unternehmen und bei die Unternehmensstruktur betreffenden Managemen ...[+++]

18. onderstreept dat het nodig is om in de EU een regelgevingskader in te stellen om de verplaatsing van ondernemingen binnen en buiten de EU te sanctioneren; vindt dat het toekennen van overheidssteun aan ondernemingen, op nationaal en Europees niveau, afhankelijk moet worden gemaakt van langetermijnverplichtingen van de kant van de ondernemingen met betrekking tot de regionale ontwikkeling en de werkgelegenheid, en dat geen enkele steun mag worden verleend als het vermoeden bestaat dat deze wordt gebruikt voor de bevordering van bedrijfsverplaatsingen; dringt aan op een versterking van de rol van de werknemersvertegenwoordigers in de ...[+++]


sie überprüft, dass Konformitätsbewertungen auf angemessene Art und Weise durchgeführt werden, indem unnötige Belastungen für die Betriebe vermieden werden und die Größe eines Betriebs, die Branche, in der er tätig ist, die Unternehmensstruktur, das Maß der Komplexität der betreffenden Produkttechnologie und der Massenproduktions- oder serienmäßige Charakter des Produktionsprozesses beachtet werden.

zij verifieert dat de conformiteitsbeoordelingen op passende wijze worden uitgevoerd, hetgeen inhoudt dat onnodige lasten voor de bedrijven worden vermeden en dat naar behoren rekening wordt gehouden met de omvang van een onderneming, de sector waarin zij actief is, haar structuur, de relatieve complexiteit van de producttechnologie in kwestie, alsook het massa- of seriële karakter van het productieproces.


(9a) Sie erlaubt und garantiert, dass Konformitätsbewertungen auf angemessene Art und Weise durchgeführt werden, indem unnötige Belastungen für die Betriebe vermieden werden und die Größe, die Branche, die Unternehmensstruktur, die relative Komplexität der betreffenden Produkttechnologie und der serienmäßige Charakter der Produktion beachtet werden.

(9 bis) zij staat toe en waarborgt dat de conformiteitsbeoordelingen op passende wijze worden uitgevoerd, waarbij onnodige lasten voor de bedrijven worden vermeden en rekening wordt gehouden met de omvang, de branche, de ondernemingsstructuur, de relatieve complexiteit van de producttechnologie in kwestie, alsook met de vraag of er al dan niet sprake is van serieproductie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unternehmensstruktur betreffenden' ->

Date index: 2024-02-01
w