Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unternehmenskontakte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Unternehmenskontakte der Hochschulen müssen weiter ausgebaut werden und im gesamten Lernprozess ist eine positive Einstellung zur Innovation zu fördern.

In het hoger onderwijs moeten de relaties met het bedrijfsleven worden versterkt en in het hele leerproces moet een positieve houding ten aanzien van innovatie worden ontwikkeld.


Unternehmenskontakte sollten durch die Veranstaltung eines Runden Tisches EU-Brasilien weiter gefördert und unterstützt werden.

Contacten tussen het bedrijfsleven moeten verder worden gestimuleerd en ondersteund door middel van de organisatie van eenrondetafelconferentie tussen de EU en Brazilië.


Aktionslinien: „People-to-People“-Austauschmaßnahmen Bildungs-, Kultur-, Jugend- und Forschungsaustausch zivilgesellschaftliche Austauschmaßnahmen und Förderung einer stärkeren Beteiligung der Zivilgesellschaft an der ENP Austausch zwischen regionalen und kommunalen Verwaltungen Ausbildung der Gesetzgeber von morgen Unternehmenskontakte Sichtbarkeit und Informationsarbeit |

Actiepunten: Interpersoonlijke uitwisselingen Uitwisselingen op het gebied van onderwijs, cultuur, jongerenen onderzoek Uitwisselingen in het maatschappelijk middenveld en versterkte deelname van het maatschappelijk middenveld aan het ENB Uitwisselingen tussen plaatselijke en regionale autoriteiten Opleiding van de regelgevers van morgen Contacten tussen bedrijven Zichtbaarheid en voorlichting |


- Zudem werden die zivilgesellschaftlichen Austauschmaßnahmen neue Unternehmenskontakte („Business-to-Business“-Kontakte) ermöglichen.

- Een belangrijk specifiek voorbeeld van deze uitwisselingen in het maatschappelijk middenveld zijn versterkte contacten tussen bedrijven.


Wird die Kommission eine Bewertung darüber veröffentlichen, wie das Abkommen über Visaerleichterungen bisher funktioniert hat und welche Folgen es für Kontakte zwischen Privatpersonen und für Unternehmenskontakte zwischen der EU und Russland gehabt hat?

Gaat de Commissie een evaluatie publiceren van de wijze waarop de overeenkomst inzake de versoepeling van de visumplicht tot nu heeft gefunctioneerd en wat de gevolgen ervan zijn voor interpersoonlijke en zakelijke contacten tussen de EU en Rusland?


Unternehmenskontakte sollten durch die Veranstaltung eines Runden Tisches EU-Brasilien weiter gefördert und unterstützt werden.

Contacten tussen het bedrijfsleven moeten verder worden gestimuleerd en ondersteund door middel van de organisatie van eenrondetafelconferentie tussen de EU en Brazilië.


Daher sollte die Europäische Union einen Mechanismus zur Schadensminderung einrichten, der dazu dient, die auf Naturkatastrophen zurückzuführenden Verluste entsprechend auszugleichen, wobei lang bestehende Unternehmenskontakte unbedingt Berücksichtigung finden sollten.

De Europese Unie moet een schadevergoedingsmechanisme introduceren om de verliezen te compenseren die het gevolg zijn van natuurrampen. De Europese Unie mag ook de handelscontacten niet vergeten die gedurende een lange periode zijn opgebouwd.


Daher sollte die Europäische Union einen Mechanismus zur Schadensminderung einrichten, der dazu dient, die auf Naturkatastrophen zurückzuführenden Verluste entsprechend auszugleichen, wobei lang bestehende Unternehmenskontakte unbedingt Berücksichtigung finden sollten.

De Europese Unie moet een schadevergoedingsmechanisme introduceren om de verliezen te compenseren die het gevolg zijn van natuurrampen. De Europese Unie mag ook de handelscontacten niet vergeten die gedurende een lange periode zijn opgebouwd.


Aktionslinien: „People-to-People“-Austauschmaßnahmen Bildungs-, Kultur-, Jugend- und Forschungsaustausch zivilgesellschaftliche Austauschmaßnahmen und Förderung einer stärkeren Beteiligung der Zivilgesellschaft an der ENP Austausch zwischen regionalen und kommunalen Verwaltungen Ausbildung der Gesetzgeber von morgen Unternehmenskontakte Sichtbarkeit und Informationsarbeit |

Actiepunten: Interpersoonlijke uitwisselingen Uitwisselingen op het gebied van onderwijs, cultuur, jongerenen onderzoek Uitwisselingen in het maatschappelijk middenveld en versterkte deelname van het maatschappelijk middenveld aan het ENB Uitwisselingen tussen plaatselijke en regionale autoriteiten Opleiding van de regelgevers van morgen Contacten tussen bedrijven Zichtbaarheid en voorlichting |


- Zudem werden die zivilgesellschaftlichen Austauschmaßnahmen neue Unternehmenskontakte („Business-to-Business“-Kontakte) ermöglichen.

- Een belangrijk specifiek voorbeeld van deze uitwisselingen in het maatschappelijk middenveld zijn versterkte contacten tussen bedrijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unternehmenskontakte' ->

Date index: 2021-08-04
w