Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unternehmensführung sollte aber » (Allemand → Néerlandais) :

Wird kein Diversitätskonzept angewendet, sollte es keine Verpflichtung zu deren Einführung geben, die Erklärung zur Unternehmensführung sollte aber eine klare Erläuterung enthalten, warum dies der Fall ist.

Als er geen diversiteitsbeleid wordt gevoerd, mag niet tot invoering van een dergelijk beleid worden verplicht, maar moet in de verklaring inzake corporate governance duidelijk worden toegelicht waarom dit het geval is.


Im Hinblick auf die Gewährleistung angemessener und solider Regelungen zur Unternehmensführung sollte der von den CCP zur Ermittlung extremer, aber plausibler Marktbedingungen verwendete Rahmen vom Risikoausschuss erörtert und vom Leitungsorgan genehmigt werden.

Om te waarborgen dat geschikte en robuuste governanceregelingen zijn ingevoerd, moet het door een CTP gebruikte kader om extreme, maar plausibele marktomstandigheden te identificeren door het risicocomité worden besproken en door de raad worden goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unternehmensführung sollte aber' ->

Date index: 2022-03-30
w