Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unternehmen zeigen heute » (Allemand → Néerlandais) :

Die heute auf der Website zur Digitalen Agenda veröffentlichten Erklärungen der Unternehmen zeigen, dass die Koalition für Kinder konkrete Verbesserungen gebracht hat:

Verklaringen van bedrijven die vandaag op de website van de digitale agenda werden gepubliceerd, tonen aan dat de coalitie concrete verbeteringen voor kinderen heeft verwezenlijkt.


Unabhängige Studien zeigen heute, dass Japan, Norwegen und die Schweiz dazu bereit sind, größere Anstrengungen als Europa zu unternehmen.

Onafhankelijke onderzoeken tonen vandaag aan dat Japan, Noorwegen en Zwitserland bereid zijn grotere inspanningen te leveren dan Europa.


Unabhängige Studien zeigen heute, dass Japan, Norwegen und die Schweiz dazu bereit sind, größere Anstrengungen als Europa zu unternehmen.

Onafhankelijke onderzoeken tonen vandaag aan dat Japan, Noorwegen en Zwitserland bereid zijn grotere inspanningen te leveren dan Europa.


Die chinesischen Unternehmen zeigen heute ein neues Interesse an qualitativen Aspekten; seinen Niederschlag findet dies in der Entschlossenheit zur Entwicklung und internationalen Verbreitung eigener Marken und zur Förderung nationaler Unternehmen (,national champions").

Momenteel hebben de Chinese industriële ondernemingen een nieuwe interesse voor kwalitatieve aspecten, wat betekent dat zij hun eigen merken voor de internationale markt willen ontwikkelen en hun eigen paradepaardjes willen bevorderen.


Die chinesischen Unternehmen zeigen heute ein neues Interesse an qualitativen Aspekten; seinen Niederschlag findet dies in der Entschlossenheit zur Entwicklung und internationalen Verbreitung eigener Marken und zur Förderung nationaler Unternehmen (,national champions").

Momenteel hebben de Chinese industriële ondernemingen een nieuwe interesse voor kwalitatieve aspecten, wat betekent dat zij hun eigen merken voor de internationale markt willen ontwikkelen en hun eigen paradepaardjes willen bevorderen.


Jüngste Ereignisse in Irland zeigen, wie bitter nötig wir die vollständige Umsetzung dieser Richtlinie brauchen: GAMA, ein türkisches Bauunternehmen, betrügt einige seiner ausländischen Arbeitnehmer. Dann wäre da der irische Fährschiff-Skandal, wo die Beschäftigten einfach größtenteils durch ausländische Arbeitnehmer ersetzt wurden, die mit der Hälfte des Lohnes und schlechteren Arbeitsbedingungen abgespeist werden – ich möchte hier erwähnen, dass das einer der Gründe ist, weshalb ich eine Richtlinie über Fährschiffe beg ...[+++]

Uit recente gebeurtenissen in Ierland is wel gebleken dat de volledige tenuitvoerlegging van deze richtlijn hard nodig is. Ik noem GAMA, een Turks bouwbedrijf dat een deel van zijn buitenlandse werknemers oplicht en het Ierse veerdienstschandaal, waarbij bestaande werknemers domweg werden vervangen door voornamelijk buitenlandse werknemers die werken voor de helft van het loon en onder slechte arbeidsomstandigheden - en ik kan hier wel aan toevoegen dat dit voor mij een van de redenen is om voor een richtlijn inzake veerdiensten te zijn. Ook heeft vandaag de champignonbranche in Ierland toegegeven dat sommige van zijn leden hun buitenlan ...[+++]


I. in der Erwägung, dass die Stiftung in Dublin durch konkrete Fallstudien die enorme Vielfalt sowohl in den CSR-Anwendungs- als auch -Kommunikationsmethoden veranschaulicht, aber auch festgestellt hat, dass die Unternehmen heute nicht einem festgefügten Universum von Themen und Fragen gegenüber stehen, die man abhaken kann, um Verantwortung zu zeigen,

I. overwegende dat de stichting in Dublin middels gericht onderzoek heeft aangetoond dat er een hoge mate van onderscheid bestaat in zowel toepassing van MVO als communicatiemethodes, en dat zij voorts heeft vastgesteld dat ondernemingen tegenwoordig niet worden geconfronteerd met een uniform scala aan onderwerpen en kwesties die moeten worden "afgestreept" om aan hun verantwoordelijkheid te voldoen,


I. in der Erwägung, dass die Stiftung in Dublin durch konkrete Fallstudien die enorme Vielfalt sowohl in den CSR-Anwendungs- als auch -Kommunikationsmethoden veranschaulicht, aber auch festgestellt hat, dass die Unternehmen heute nicht einem festgefügten Universum von Themen und Fragen gegenüber stehen, die man abhaken kann, um Verantwortung zu zeigen,

I. overwegende dat de stichting in Dublin middels gericht onderzoek heeft aangetoond dat er een hoge mate van onderscheid bestaat in zowel toepassing van MVO als communicatiemethodes, en dat zij voorts heeft vastgesteld dat ondernemingen tegenwoordig niet worden geconfronteerd met een uniform scala aan onderwerpen en kwesties die moeten worden "afgestreept" om aan hun verantwoordelijkheid te voldoen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unternehmen zeigen heute' ->

Date index: 2024-02-13
w