Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unternehmen werden dadurch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
von den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßt

stilzwijgende afwijking van de bevoegdheidsregels


Personen oder Unternehmen,die der Überwachungsmaßnahme unterworfen werden sollen

personen of ondernemingen die aan de controle zijn onderworpen


Unternehmen, in denen neue Technologien eingesetzt werden

nieuwe technologiegerichte onderneming | op niewe technologie gericht bedrijf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erfinder und Unternehmen werden dadurch zu erheblich niedrigeren Kosten und mit wesentlich weniger bürokratischen Hürden Zugang zu den Märkten aller Mitgliedstaaten erhalten, die an der verstärkten Zusammenarbeit und dem Übereinkommen über das Einheitliche Patentgerichts beteiligt sind.

Daardoor krijgen uitvinders en bedrijven tegen veel lagere kosten toegang tot de markten in alle EU-landen die deelnemen aan de nauwere samenwerking en de overeenkomst over het Gemeenschappelijk Octrooigerecht van 19 februari 2013, zonder overbodige administratieve obstakels.


Es gibt irreführende Praktiken von Adressbuchfirmen und zahlreiche Firmen und Unternehmen werden dadurch vor Probleme gestellt.

De misleidende praktijken van gegevensbankdiensten veroorzaken voor talloze ondernemingen problemen.


Im Gegenzug wird Côte d'Ivoire in den kommenden 15 Jahren 81 % der Importe aus der EU liberalisieren, was 89 % der Zolltarifpositionen entspricht. Bei diesen liberalisierten Importen handelt es sich um Industrieanlagen (Pumpen, Generatoren, Turbinen usw.), bestimmte Kraftfahrzeuge (Boote, Flugzeuge, PKW) und bestimmte Chemikalien, die von der ivorischen Wirtschaft verwendet, aber nicht hergestellt werden, d. h., die Produktionskosten der ivorischen Unternehmen werden dadurch gesenkt.

In ruil daarvoor zal Ivoorkust in de loop van de komende 15 jaar 81% van de import uit de EU liberaliseren (hetgeen 89% van de tarieflijnen vertegenwoordigt) op gebieden zoals industriële machines (pompen, generators, turbines, etc), bepaalde voertuigen (boten, luchtvaartuigen, auto's), en bepaalde chemicaliën.


Sobald sie auf nationaler, regionaler und kommunaler Ebene umgesetzt ist, werden dadurch die Zahlungspraktiken merklich verbessert werden, insbesondere die der öffentlichen Behörden gegenüber Unternehmen, speziell kleinen und mittleren Unternehmen, die dadurch mit einem sichereren Cash-flow rechnen können.

Wanneer de richtlijn eenmaal op nationaal, regionaal en lokaal niveau is omgezet, zal zij de betaling, in het bijzonder die van overheidsinstanties, aan bedrijven merkbaar verbeteren. Dit geldt in het bijzonder voor de betaling aan kleine en middelgrote ondernemingen, die zullen kunnen rekenen op een meer voorspelbare geldstroom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insbesondere für kleine und mittlere Volkswirtschaften und Unternehmen werden dadurch hohe Hürden für die Beteiligung am internationalen Handel aufgebaut.

Met name voor kleine en middelgrote economieën en ondernemingen worden de drempels voor deelname aan de internationale handel daardoor hoger gelegd.


Die Kommission muss natürlich gewährleisten, dass mit der Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse betraute Unternehmen nicht überkompensiert werden. Dadurch werden Wettbewerb und Arbeitsplätze erhalten, und es wird eine effiziente Nutzung knapper öffentlicher Mittel gewährleistet.“

Het is natuurlijk de plicht van de Commissie om er op toe te zien dat ondernemingen die met diensten van algemeen economisch belang worden belast, geen overcompensatie krijgen. Dit toezicht zorgt voor het behoud van concurrentiewerking en banen en garandeert een doelmatig gebruik van de schaarse overheidsmiddelen".


Forschung und Innovation Grundpfeiler der Wettbewerbsfähigkeit vieler kleiner Unternehmen in diesem Sektor werden dadurch gefördert, dass Forschungs- und Entwicklungsarbeiten für einen Zeitraum von fünf Jahren, bei Verlängerung maximal 10 Jahren, von der Registrierungspflicht befreit bleiben, was eine beträchtliche Lockerung gegenüber den geltenden Bestimmungen bedeutet.

Onderzoek en innovatie - van vitaal belang voor het concurrentievermogen van veel kleine ondernemingen in deze sector - zullen worden aangemoedigd door ervoor te zorgen dat onderzoek en ontwikkeling zonder registratie kunnen plaatsvinden gedurende vijf jaar, verlengbaar tot tien jaar, hetgeen een aanzienlijke uitbreiding is ten opzichte van de bestaande bepalingen.


Mit diesen Zusagen von Solvay konnten die Wettbewerbsbedenken der Kommission ausgeräumt werden. Dadurch wurde auch der Weg für die Zustimmung zu der größten Unternehmensübernahme von Solvay in Europa geebnet, die Solvay zum weltweit zweitgrößten Hersteller von Fluorerzeugnissen nach dem amerikanischen Unternehmen DuPont macht.

De beloften van Solvay komen ten volle tegemoet aan de bezwaren van de Commissie inzake concurrentie en effenen de weg voor de goedkeuring in Europa van de grootste acquisitie van Solvay totnogtoe, waardoor het de tweede grootste marktdeelnemer in fluorproducten wordt na het Amerikaanse DuPont.


Die Wahrnehmung der sozialen Verantwortung der Unternehmen innerhalb der Unternehmen kann dadurch erleichtert werden, dass die Arbeitnehmer und ihre Vertreter an einem Dialog teilnehmen, der einen ständigen Gedankenaustausch und ständige Anpassungen erleichtert.

De toepassing van de maatschappelijke verantwoordelijkheid van ondernemingen binnen de ondernemingen kan worden vergemakkelijkt door de deelneming van de werknemers en hun vertegenwoordigers aan een dialoog die permanente gedachtewisselingen en aanpassingen vergemakkelijkt.


4. vertritt die Auffassung, daß in einem Kodex die Verantwortung der Unternehmen, die in Konfliktsituationen tätig werden, dadurch festgestellt werden sollte, daß ein entsprechender Kodex die von Amnesty International aufgestellten Leitlinien für Unternehmen, die Empfehlungen von "Human Rights Watch" für Unternehmen, den VN-Kodex, der sich auf Angehörige der Ordnungskräfte bezieht, und den Kodex über den Einsatz von Schußwaffen mit umfaßt;

4. is van oordeel dat in een code ook aandacht moet worden besteed aan de verantwoordelijkheid van bedrijven die in conflictsituaties opereren door ervoor te zorgen dat in de code worden opgenomen de richtsnoeren Amnesty International voor bedrijven, de aanbevelingen van Human Rights Watch aan bedrijven en de VN-code met betrekking tot rechtshandhavingsambtenaren, en de code over het gebruik van vuurwapens;




D'autres ont cherché : unternehmen werden dadurch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unternehmen werden dadurch' ->

Date index: 2024-01-30
w