Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unternehmen weiterhin ihre » (Allemand → Néerlandais) :

11. weist darauf hin, dass der Markt für die Vergabe öffentlicher Aufträge in den USA im Gegensatz zu dem der EU für ausländische Unternehmen weiterhin kaum zugänglich ist; fordert, dass die Kommission die Gegenseitigkeit und eine aktivere Beteiligung von Unternehmen aus der EU, einschließlich von KMU, an Verfahren zur Vergabe öffentlicher Aufträge in den USA auf allen Regierungsebenen fördert, da hiermit zur Anregung der Innovation im privaten Sektor und zur Entstehung von neuen, wachstumsstarken und innovativen Unternehmen und Branchen beigetragen werden kann; ist der Ansicht, dass die Regierungen der EU dadurch ...[+++]

11. merkt op dat de Amerikaanse markt voor overheidsopdrachten in vergelijking met die van de EU buitengewoon ontoegankelijk blijft voor buitenlandse ondernemingen; verzoekt de Commissie om voor meer wederkerigheid te zorgen en erop toe te zien dat EU-bedrijven, inclusief kmo’s, actiever kunnen deelnemen aan overheidsopdrachten in de VS op alle bestuursniveaus, aangezien dit ervoor kan zorgen dat de particuliere innovatie gestimuleerd wordt en dat er ruimte komt voor nieuwe snelgroeiende en innoverende ondernemingen en sectoren; benadrukt dat de bevoegdheid van de EU-overheden om hun openbare diensten te behouden, door deze mogelijkhei ...[+++]


Die GKKB soll nur eine Option sein, für die sich Unternehmen entscheiden können, die von den Vorteilen dieses harmonisierten Systems überzeugt sind, während andere Unternehmen weiterhin ihre jeweiligen nationalen Systeme anwenden können.

De CCCTB zou optioneel zijn, waardoor bedrijven die vinden dat ze met dit geharmoniseerde systeem echt hun voordeel zouden doen, eraan kunnen meedoen, terwijl andere bedrijven binnen hun nationale systeem kunnen blijven voortwerken.


In den USA behaupten die Unternehmen der Sicherheitsbranche weiterhin ihre marktführende Position und sind an der Spitze der technologischen Entwicklung, dank der Vorteile eines harmonisierten rechtlichen Umfelds und eines stabilen Inlandsmarktes.

De veiligheidsbedrijven in de VS blijven de marktleiders en de technologische koplopers dankzij de voordelen van een geharmoniseerd rechtskader en een robuuste interne markt.


Die EU wird auch weiterhin ver­stärkte Anstrengungen unternehmen, durch ihre Mitwirkung im Nahost-Quartett, ihre an­dauernde Partnerschaft mit Israel und ihre Unterstützung für die Bemühungen der Palästi­nensischen Behörde um den Staatsaufbau zur Lösung des Konflikts beizutragen.

De EU zal haar bemoeiingen om tot een oplossing voor het conflict te komen verder opvoeren, door middel van haar bijdrage tot het Kwartet, de voortzetting van het partnerschap met Israël, en haar steun voor de inspanningen van de Palestijnse Autoriteit om een staat op te bouwen.


Mit dem Programm FISCUS wird die EU weiterhin Bürger, Unternehmen und öffentliche Haushalte schützen und gleichzeitig ihre Kapazitäten verbessern, um neue Herausforderungen bewältigen zu können.“

Met behulp van FISCUS wil de EU haar burgers, bedrijven en begrotingen blijven beschermen, en tegelijkertijd ervoor zorgen dat we beter in staat zijn om het hoofd te bieden aan nieuwe uitdagingen die ons nog te wachten staan".


46. ist der Auffassung, dass das Konzept einer sozialen Verantwortung der Unternehmen gegenüber Rechtsvorschriften im Kontext der Erhaltung der Meeresumwelt von beschränktem Wert ist, und dass somit eine angemessene rechtliche Grundlage weiterhin das Gemeinschaftsprogramm für Umwelterhaltung untermauern muss, was durch freiwillige Maßnahmen von Unternehmen, die ihr verantwortliches Verhalten demonstrieren wollen, gestärkt werden muss;

46. is van mening dat het denkbeeld van maatschappelijk verantwoord ondernemerschap in verband met het behoud van het mariene milieu van beperkte waarde is vergeleken met wetgeving, en dat een adequate wetgevende basis het Gemeenschapsprogramma voor milieubehoud daarom ook in de toekomst moet blijven onderbouwen en dat het kan worden versterkt door vrijwillige maatregelen van bedrijven die willen laten zien dat zij verantwoord te werk gaan;


46. ist der Auffassung, dass das Konzept einer sozialen Verantwortung der Unternehmen gegenüber Rechtsvorschriften im Kontext der Erhaltung der Meeresumwelt von beschränktem Wert ist, und dass somit eine angemessene rechtliche Grundlage weiterhin das Gemeinschaftsprogramm für Umwelterhaltung untermauern muss, was durch freiwillige Maßnahmen von Unternehmen, die ihr verantwortliches Verhalten demonstrieren wollen, gestärkt werden muss;

46. is van mening dat het denkbeeld van maatschappelijk verantwoord ondernemerschap in verband met het behoud van het mariene milieu van beperkte waarde is vergeleken met wetgeving, en dat een adequate wetgevende basis het Gemeenschapsprogramma voor milieubehoud daarom ook in de toekomst moet blijven onderbouwen en dat het kan worden versterkt door vrijwillige maatregelen van bedrijven die willen laten zien dat zij verantwoord te werk gaan;


24. ist der Auffassung, dass das Konzept einer soziale Verantwortung der Unternehmen gegenüber Rechtsvorschriften im Kontext der Erhaltung der Meeresumwelt von beschränktem Wert ist, und das somit eine angemessene rechtliche Grundlage weiterhin das Gemeinschaftsprogramm für Umwelterhaltung untermauern muss, was durch freiwillige Maßnahmen von Unternehmen, die ihr verantwortliches Verhalten demonstrieren wollen, gestärkt werden müssen;

24. is van mening dat het denkbeeld van maatschappelijk verantwoord ondernemerschap in verband met het behoud van het mariene milieu van beperkte waarde is vergeleken met wetgeving, en dat een adequate wetgevende basis het Gemeenschapsprogramma voor milieubehoud daarom ook in de toekomst moet onderbouwen en dat het moet worden uitgebreid met vrijwillige maatregelen van bedrijven die willen laten zien dat zij verantwoord te werk gaan;


46. ist der Auffassung, dass das Konzept einer sozialen Verantwortung der Unternehmen gegenüber Rechtsvorschriften im Kontext der Erhaltung der Meeresumwelt von beschränktem Wert ist, und das somit eine angemessene rechtliche Grundlage weiterhin das Gemeinschaftsprogramm für Umwelterhaltung untermauern muss, was durch freiwillige Maßnahmen von Unternehmen, die ihr verantwortliches Verhalten demonstrieren wollen, gestärkt werden müssen;

46. is van mening dat het denkbeeld van maatschappelijk verantwoord ondernemerschap in verband met het behoud van het mariene milieu van beperkte waarde is vergeleken met wetgeving, en dat een adequate wetgevende basis het Gemeenschapsprogramma voor milieubehoud daarom ook in de toekomst moet onderbouwen en dat het kan worden uitgebreid met vrijwillige maatregelen van bedrijven die willen laten zien dat zij verantwoord te werk gaan;


= bei der Ausarbeitung von Vorschlägen für Rechtsvorschriften sowie = bei der Überwachung der Durchführung der Binnenmarktregeln zu gewährleisten, wobei zu berücksichtigen ist, daß die administrative Belastung für die Mitgliedstaaten minimiert werden muß; innerhalb eines Jahrs nach Ablauf des Aktionsplans zu überprüfen, ob es immer noch notwendig und sinnvoll ist, weiterhin Zeitpläne für die Umsetzung von Binnenmarktrichtlinien vorzulegen; für informelle Kontakte mit den Mitgliedstaaten während der Umsetzung der Vorschriften zur Verfügung zu stehen, um eventuelle spätere Probleme bei der Anwendung der neuen Rechtsvorschriften zu ve ...[+++]

= bij de opstelling van wetgevingsvoorstellen en = bij het toezicht op de uitvoering van de internemarktregels, ermee rekening houdend dat de administratieve rompslomp voor de lidstaten maximaal beperkt moet worden; binnen één jaar na afloop van het Actieprogramma na te gaan of het noodzakelijk en doelmatig is om tijdschema's voor de omzetting van de internemarktrichtlijnen te blijven indienen; zich tijdens het omzettingsproces beschikbaar te houden voor informele contacten met de lidstaten, teneinde eventuele latere problemen bij de toepassing van de nieuwe wetgeving te voorkomen; de lidstaten bij te staan bij het nemen van alle ...[+++]


w