Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unternehmen viking line » (Allemand → Néerlandais) :

Die Urteile des Gerichtshofs der Europäischen Union in den Rechtssachen Viking Line und Laval haben eine intensive Debatte darüber ausgelöst, in welchem Umfang Gewerkschaften in grenzüberschreitenden Situationen, in denen Entsendungen oder die Standortverlagerung von Unternehmen eine Rolle spielen, in der Lage sind, die Rechte der Arbeitnehmer zu verteidigen.

De arresten Viking-Line en Laval van het Europees Hof van Justitie hebben een intensieve discussie op gang gebracht over de mate waarin vakbonden de rechten van werknemers kunnen beschermen in grensoverschrijdende situaties waarin sprake is van detachering of verplaatsing van ondernemingen.


Die Fälle betreffen die Unternehmen Viking Line, Vaxholm (Laval) und Rüffert, und bei allen dreien hat der Gerichtshof die Verträge der Union unter nur einem einzigen Gesichtspunkt, nämlich der Freiheit des Wettbewerbs, betrachtet und dabei den Willen des Parlaments völlig außer Acht gelassen.

De zaken waarom het gaat zijn Viking Line, Vaxholm (Laval) en Rüffert, En het Hof heeft bij hen allen de Verdragen vanuit één gezichtspunt geïnterpreteerd, dat wil zeggen de vrijheid van mededinging, waarbij het aan de wil van het Parlament voorbijging.


Zum einen hat eine kollektive Maßnahme wie die von der FSU beabsichtigte zur Folge, es für Viking Line weniger attraktiv und sogar zwecklos zu machen, von ihrer Niederlassungsfreiheit Gebrauch zu machen, da die kollektive Maßnahme das Unternehmen und seine estnische Tochtergesellschaft daran hindert, im Aufnahmemitgliedstaat in den Genuss der gleichen Behandlung wie die anderen in diesem Staat niedergelassenen Wirtschaftsteilnehmer ...[+++]

Enerzijds maakt een collectieve actie als door de FSU gepland, het voor Viking Line minder aantrekkelijk en zelfs zinloos om haar recht van vrije vestiging uit te oefenen, omdat deze actie Viking Line en haar Estse dochtermaatschappij belet, in de lidstaat van ontvangst aanspraak te kunnen maken op dezelfde behandeling als de andere in deze lidstaat gevestigde marktdeelnemers.


Die bürokratischen Hindernisse für Unternehmen, die innerhalb des europäischen Marktes Arbeitnehmer entsenden, sind nichts anderes als eine moderne Form des Protektionismus, der sich vor allem gegen die neuen Mitgliedstaaten richtet, wie der Fall „Vaxholm“ und der Fall „Viking Line“ zeigen, die vor dem Europäischen Gerichtshof verhandelt wurden.

De bureaucratische rompslomp voor ondernemingen die in het kader van de Europese markt werknemers willen detacheren, is niets anders dan een moderne vorm van protectionisme, die voornamelijk tegen de nieuwe lidstaten wordt gebruikt. Dat blijkt uit de voorbeelden Vaxholm en Viking Line, die zelfs bij het Europees Hof van Justitie terechtgekomen zijn en waarover binnenkort een uitspraak wordt verwacht.


Die bürokratischen Hindernisse für Unternehmen, die innerhalb des europäischen Marktes Arbeitnehmer entsenden, sind nichts anderes als eine moderne Form des Protektionismus, der sich vor allem gegen die neuen Mitgliedstaaten richtet, wie der Fall „Vaxholm“ und der Fall „Viking Line“ zeigen, die vor dem Europäischen Gerichtshof verhandelt wurden.

De bureaucratische rompslomp voor ondernemingen die in het kader van de Europese markt werknemers willen detacheren, is niets anders dan een moderne vorm van protectionisme, die voornamelijk tegen de nieuwe lidstaten wordt gebruikt. Dat blijkt uit de voorbeelden Vaxholm en Viking Line , die zelfs bij het Europees Hof van Justitie terechtgekomen zijn en waarover binnenkort een uitspraak wordt verwacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unternehmen viking line' ->

Date index: 2023-02-12
w