Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Vertaling van "unternehmen verhängt wurden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. in der Erwägung, dass der Rat am 23. Juni 2011 einen Beschluss und eine Verordnung zur Verhängung restriktiver Maßnahmen gegen sieben weitere Personen annahm, die ebenfalls auf die Liste vom 9. Mai 2011 gesetzt wurden, womit in Anbetracht der gravierenden Situation im Land Sondermaßnahmen wie ein Visumsverbot und die Einfrierung von Vermögenswerten beschlossen und auch ein Embargo in Bezug auf Waffen und Ausrüstung, die für die interne Repression zum Einsatz kommen könnten, gegen vier mit dem syrischen Regime verbündete Unternehmen verhängt wurden,

F. overwegende dat de Raad bij besluit van 23 juni een regeling heeft vastgesteld tot instelling van restrictieve maatregelen tegen nog eens zeven personen die zijn toegevoegd aan de op 9 mei geïntroduceerde lijst, waaronder speciale maatregelen zoals een visumverbod en de bevriezing van tegoeden, en dat hij daarnaast – gelet op de ernst van de situatie in het land – ook een embargo tegen vier entiteiten welke met het Syrische regime worden geassocieerd heeft ingesteld op wapens en uitrusting die voor binnenlandse repressie kunnen worden gebruikt,


(3) Die EZB veröffentlicht jeden Beschluss, mit dem einem Unternehmen Sanktionen für Verstöße gegen eine Verordnung oder einen Beschluss der EZB verhängt werden, unabhängig davon, ob gegen den Beschluss Rechtsmittel eingelegt wurden.

3. De ECB publiceert besluiten waarbij aan een onderneming sancties worden opgelegd voor niet-naleving van een ECB-verordening of -besluit, op het gebied van toezicht, ongeacht of tegen de besluiten beroep is aangetekend.


Mit diesem Beschluss des Rates wird die im Anhang des Beschlusses 2011/486/GASP enthaltene Liste der Personen, Gruppen, Unternehmen und Einrichtungen, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt wurden, aktualisiert.

Dit Raadsbesluit strekt tot bijwerking van de lijst van personen, groepen, ondernemingen en entiteiten die onderworpen zijn aan beperkende maatregelen, zoals vermeld in de bijlage bij Besluit 2011/486/GBVB.


(3) Die EZB veröffentlicht jeden Beschluss, mit dem einem Unternehmen Sanktionen für Verstöße gegen eine Verordnung oder einen Beschluss der EZB verhängt werden, unabhängig davon, ob gegen den Beschluss Rechtsmittel eingelegt wurden.

3. De ECB publiceert besluiten waarbij aan een onderneming sancties worden opgelegd voor niet-naleving van een ECB-verordening of -besluit, op het gebied van toezicht, ongeacht of tegen de besluiten beroep is aangetekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (ES) Herr Präsident! Ich möchte, dass wir uns zu Beginn alle daran zu erinnern, dass vor ein paar Wochen Greenpeace das galizische Unternehmen Armadores Vidal bei der spanischen Staatsanwaltschaft angezeigt hat, weil es von 2003 bis 2005 Subventionen in Höhe von 3,6 Millionen EUR von der spanischen Regierung erhalten hat, obwohl seit 1999 zahlreiche Sanktionen wegen illegalen Fischfangs in mehreren Ländern auf der ganzen Welt gegen das Unternehmen verhängt wurden.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik uw aandacht willen vestigen op de aanklacht die Greenpeace een paar weken geleden bij het Openbaar Ministerie van Spanje heeft ingediend in verband met de steun die het bedrijf Armadores Vidal uit Galicië tussen 2003 en 2005 van de Spaanse regering ontvangen heeft, een steun van 3,6 miljoen euro om precies te zijn, terwijl het zich sinds 1999 in een aantal landen een hele reeks sancties op de hals heeft gehaald in verband met illegale visserij in allerlei wateren.


4. weist darauf hin, dass gegen China zwischen 1995 und 2007 in 53 Fällen Sanktionen wegen Dumping verhängt wurden, die sich auf einen Anteil von 20 % an den Strafzöllen belaufen, die von der EU insgesamt wegen unlauteren Wettbewerbs – insbesondere staatlicher Unternehmen durch Subventionszahlungen – erhoben wurden;

4. merkt op dat er in de periode van 1995 tot 2007 aan China 53 sancties zijn opgelegd wegens dumping, hetgeen overeenkomt met 20 % van de totale strafheffingen die door de EU zijn toegepast wegens oneerlijke concurrentiepraktijken, met name van de zijde van gesubsidieerde staatsbedrijven;


Es ist ein Schock für mich, dass gegen Unternehmen wie ICI und Arkema erneut Geldbußen verhängt wurden.

Ik ben gechoqueerd dat ondernemingen zoals ICI en Arkema opnieuw werden beboet.


Außerdem muss ein europaweites öffentliches Register der Unternehmen eingerichtet werden, das Informationen über die Unternehmen enthält, gegen die Strafen oder andere Geldbußen im Rahmen dieser Richtlinie verhängt wurden.

Er dient verder op Europees niveau een openbaar register van bedrijven te worden opgezet, met informatie over bedrijven die binnen de context van de richtlijn boetes opgelegd hebben gekregen.


Außerdem muss ein europaweites öffentliches Register der Unternehmen eingerichtet werden, das Informationen über die Unternehmen enthält, gegen die Strafen oder andere Geldbußen im Rahmen dieser Richtlinie verhängt wurden.

Er dient verder op Europees niveau een openbaar register van bedrijven te worden opgezet, met informatie over bedrijven die binnen de context van de richtlijn boetes opgelegd hebben gekregen.


Die Kommission wertete das Verhalten der Unternehmen als einen besonders schweren Verstoß gegen die EG-Wettbewerbsregeln und erließ eine Entscheidung nach Artikel 81 EG-Vertrag und Artikel 53 EWR-Abkommen, mit der Geldbußen von insgesamt 218,8 Mio. € verhängt wurden.

De Commissie bestempelde het gedrag van de ondernemingen als een zeer zware inbreuk op de EG-concurrentieregels. In haar beschikking op grond van artikel 81 van het EG-Verdrag en artikel 53 van de EER-Overeenkomst legde zij dan ook geldboeten op voor in totaal [XX] miljoen EUR.




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     unternehmen verhängt wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unternehmen verhängt wurden' ->

Date index: 2023-11-04
w