Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unternehmen veranlasst haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben

Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika


öffentliche Unternehmen,die ungewöhnlich hohe Pensionslasten zu tragen haben

overheidsbedrijven die abnormaal hoge pensioenlasten dragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allerdings heißt es: „Insoweit kann nicht verlangt werden, dass auf der Grundlage einer genauen Anweisung nachgewiesen wird, dass die Behörden das öffentliche Unternehmen konkret veranlasst haben, die fraglichen Beihilfemaßnahmen zu treffen.“ (96).

Er kan echter „niet worden geëist dat op basis van een gedetailleerd onderzoek wordt aangetoond dat de overheid het openbare bedrijf er concreet toe heeft aangezet de betrokken steunmaatregelen te nemen” (96).


Hier dürfte das Gesetz eine überzeugende Wirkung gehabt und die Unternehmen veranlasst haben, von sich aus offensiv Maßnahmen zu ergreifen, um die darin festgelegten Ziele zu erreichen.

De wetgeving zou hier een overtuigend effect hebben, waardoor de bedrijven vrijwillige, proactieve maatregelen hebben genomen om de door de wet gestelde doelen te bereiken.


[Es] kann nicht verlangt werden, dass auf der Grundlage einer genauen Anweisung nachgewiesen wird, dass die Behörden das öffentliche Unternehmen konkret veranlasst haben, die fraglichen Beihilfemaßnahmen zu treffen.

Dienaangaande kan niet worden geëist dat op basis van een gedetailleerd onderzoek wordt aangetoond dat de overheid het openbare bedrijf er concreet toe heeft aangezet de betrokken steunmaatregelen te nemen.


– (EN) Herr Präsident! Airbus, Alcatel, Lucent und Delphi Systems sind nur die jüngsten eines nicht enden wollenden Stroms von Fällen umfassender Umstrukturierung, die Arbeitnehmerdelegationen veranlasst haben, uns aufzusuchen, um sich über Verstöße gegen die Unterrichtungs- und Anhörungsgesetze der EU, nicht nur gegen die Euro-Betriebsratsrichtlinie, sondern auch gegen andere Richtlinien: die über Massenentlassungen und den Übergang von Unternehmen aus den siebziger Jahren und die Richtlinie ...[+++]

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, Airbus, Alcatel, Lucent en Delphi Systems zijn slechts de laatste gevallen in de nooit eindigende reeks van herstructureringen waarbij delegaties van de werknemers bij ons komen klagen over inbreuken op de EU-wetgeving inzake informatie en raadpleging, en niet alleen op de richtlijn inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad, maar ook op andere: richtlijnen uit de jaren zeventig over collectieve ontslagen en overplaatsingen van werknemers en de richtlijn tot instelling van een algemeen kader betreffende de informatie en de raadpleging van de werknemers in de Europese Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ist ihr bekannt, dass die Kosten der Durchführung und die Verzögerungen bei der Festlegung des Anwendungsbereichs bereits einige Unternehmen veranlasst haben, sich außerhalb der EU anzusiedeln?

Is zij zich ervan bewust dat sommige ondernemingen wegens de kosten van uitvoering en de vertraging bij de omschrijving van het toepassingsgebied reeds overwegen hun bedrijf naar landen buiten de EU over te brengen?


Bei der Prüfung der Verhältnismäßigkeit der Zwangsmaßnahmen kann das einzelstaatliche Gericht von der Kommission unmittelbar oder über die nationale Wettbewerbsbehörde ausführliche Erläuterungen anfordern, und zwar insbesondere zu den Gründen, die die Kommission veranlasst haben, das Unternehmen einer Zuwiderhandlung gegen Artikel 81 oder 82 des Vertrags zu verdächtigen, sowie zur Schwere der angeblichen Zuwiderhandlung und zur Art der Beteiligung des betreffenden Unternehmens(53).

Bij de toetsing van de proportionaliteit van de dwangmaatregelen mag de nationale rechterlijke instantie de Commissie rechtstreeks of via de nationale mededingingsautoriteit om nadere uitleg verzoeken, met name over de redenen die de Commissie heeft om aan te nemen dat inbreuk is gepleegd op de artikelen 81 en 82 van het Verdrag, alsmede over de ernst van de vermeende inbreuk en de aard van de betrokkenheid van de onderneming(53).


Bei der Prüfung der Verhältnismäßigkeit der Zwangsmaßnahmen kann das einzelstaatliche Gericht von der Kommission unmittelbar oder über die Wettbewerbsbehörde des betreffenden Mitgliedstaats ausführliche Erläuterungen anfordern, und zwar insbesondere zu den Gründen, die die Kommission veranlasst haben, das Unternehmen einer Zuwiderhandlung gegen Artikel 81 oder 82 des Vertrags zu verdächtigen, sowie zur Schwere der behaupteten Zuwiderhandlung und zur Art der Beteiligung des betreffenden Unternehmens.

Bij de toetsing van de proportionaliteit van de dwangmaatregelen mag de nationale rechterlijke instantie de Commissie rechtstreeks of via de mededingingsautoriteit van de lidstaat om nadere uitleg verzoeken, met name over de redenen die de Commissie heeft om aan te nemen dat inbreuk is gepleegd op de artikelen 81 en 82 van het Verdrag, en over de ernst van de vermeende inbreuk en de aard van de betrokkenheid van de betreffende onderneming.


Die Ausbreitung des Outsourcing und die wachsende Sensibilität der Öffentlichkeit für Gesundheitsfragen haben zahlreiche Unternehmen veranlasst, die Gewährleistung einer sicheren und gesunden Arbeitsumgebung zu einem wichtigen Kriterium bei der Auswahl ihrer Subunternehmer und bei der Vermarktung ihrer Produkte zu machen.

De ontwikkeling van outsourcing en het toegenomen gezondheidsbewustzijn van het publiek zijn voor tal van ondernemingen aanleiding geweest om van een veilige en gezonde werkomgeving een belangrijk criterium te maken bij de keuze van hun onderaannemers en toeleveranciers, en de marketing van hun producten.


- Mit den Rechtsvorschriften wird ein weiterer Schritt hin zur Erleichterung der Belastung für die Unternehmen unternommen, die die Informationen zu liefern haben. Die Regelung war bereits 1999 und 2000 geändert worden, um der SLIM-Initiative Rechnung zu tragen. Die Kommission hat Studien veranlasst, um die Belastung für die Unternehmen und die Nutzung der Intrastat-Stastiken einer Bewertung zu unterziehen. Auf der Grundlage der Er ...[+++]

- in de wetgeving worden de lasten voor de bedrijven die de gegevens moeten verstrekken verder verlicht. In 1999 en 2000 was de regeling al eens gewijzigd in het kader van het SLIM-initiatief. De Commissie heeft studies verricht naar de lasten voor het bedrijfsleven en naar het gebruik dat van de Intrastat-statistieken wordt gemaakt. Op grond van de resultaten denkt de Commissie het systeem minder zwaar te kunnen maken door minder eisen te stellen ten aanzien van de vrijstellingsdrempels.


fordert die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten auf, alles zu unternehmen, damit die Drittländer zur Unterzeichnung der ILO-Übereinkommen veranlasst werden, sofern sie dies noch nicht getan haben; fordert ein multilaterales Abkommen innerhalb der WTO über Maßnahmen als Anreiz zur Einhaltung der grundlegenden Arbeitsnormen und die Verpflichtung für alle WTO-Mitglieder, zumindest die Erklärung der ILO aus dem Jahr 1998 über ...[+++]

verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten alles in het werk te stellen om de derde landen die dit nog niet gedaan hebben, aan te moedigen de IAO-verdragen te ondertekenen, dringt aan op een multilaterale overeenkomst binnen de WTO over maatregelen ter bevordering van de naleving van de fundamentele arbeidsnormen en op de verplichting voor alle WTO-leden om ten minste de verklaring inzake de basisbeginselen van de IAO van 1998 te hebben geratificeerd, alsmede de acht d ...[+++]




D'autres ont cherché : unternehmen veranlasst haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unternehmen veranlasst haben' ->

Date index: 2023-02-17
w