Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Konferenz der Vereinten Nationen über Kleinwaffen

Traduction de «unternehmen unter allen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Konferenz der Vereinten Nationen über alle Aspekte des illegalen Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen | Konferenz der Vereinten Nationen über den unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten | Konferenz der Vereinten Nationen über Kleinwaffen

Conferentie van de Verenigde Naties over de verschillende aspecten van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens | VN-conferentie over de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn aspecten


Protokoll Nr. 13 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, bezüglich der Abschaffung der Todesstrafe unter allen Umständen

Protocol nr. 13 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, inzake de afschaffing van de doodstraf onder alle omstandigheden


Aktionsprogramm der Vereinten Nationen zur Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten

VN-actieprogramma inzake SALW | VN-actieprogramma ter voorkoming, bestrijding en uitroeiing van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn aspecten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. bedauert, dass sich trotz der Bestimmungen der Richtlinie 2006/114/EG zur Unterbindung irreführender Praktiken in der Werbung in Bezug auf die Geschäftsbeziehungen zwischen Unternehmen einige dieser Praktiken wie zum Beispiel der „Adressbuchschwindel“ hartnäckig halten; nimmt die Absicht der Kommission zur Kenntnis, in Kürze eine Änderung der Richtlinie 2006/114/EG, die die Geschäftsbeziehungen zwischen Unternehmen regelt, vorzuschlagen, um diese Praktiken wirksamer zu bekämpfen; schlägt vor, dass die Kommission in diesem Zusammenhang den Nutzen der Aufnahme einer zielgerichteten schwarzen Liste von Geschäftspraktiken, die im Bereich der Geschäftsbeziehungen zwischen Unternehmen unter allen ...[+++]

2. betreurt het dat ondanks de bepalingen in Richtlijn 2006/114/EG ter bestrijding van misleidende praktijken op het vlak van betrekkingen tussen ondernemingen bepaalde van deze praktijken, met name de „zwendel met de bedrijvengidsen”, blijven bestaan; neemt kennis van de intentie van de Commissie om binnenkort een herziening voor te stellen van Richtlijn 2006/114/EG met betrekking tot transacties tussen ondernemingen teneinde deze praktijken doeltreffender te bestrijden; stelt voor dat de Commissie in dit verband kan overwegen voor Richtlijn 2006/114/E ...[+++]


Moerman, E. Derycke und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 10. März 2015 in Sachen Hussain Azhar gegen die « Brouwerij De Koninck » AG, dessen Ausfertigung am 31. März 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Bezirksgericht Antwerpen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 577 des Gerichtsgesetzbuches, abgeändert durch Artikel 5 des Gesetzes vom 26. März 2014 zur Abänderung des Gerichtsgesetzbuches und de ...[+++]

Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 10 maart 2015 in zake Hussain Azhar tegen de nv « Brouwerij De Koninck », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 31 maart 2015, heeft de Arrondissementsrechtbank te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 577 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd door artikel 5 van de Wet van 26 maart 2014 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en de Wet van ...[+++]


55. fordert die Kommission auf, die notwendigen Instrumente zu schaffen und genügend Haushaltsmittel zuzuweisen, um in Zusammenhang mit Öko-Innovationen einen reibungslosen Übergang vom Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP) zum Programm „Horizont 2020“ sicherzustellen sowie für kleine und mittlere Unternehmen die Verfahren zu vereinfachen und die finanziellen Belastungen zu verringern; weist darauf hin, dass eine ausgewogene Beteiligung von Frauen und Männern an den Entscheidungsprozessen in allen Phasen un ...[+++]

55. verzoekt de Commissie de benodigde instrumenten ten uitvoer te leggen en voldoende begrotingsmiddelen toe te kennen om een soepele overgang tussen het CIP-programma en het Horizon 2020-programma op het gebied van eco-innovatie te waarborgen, en de procedurele en financiële belasting voor kleine en middelgrote ondernemingen te verlichten; herinnert eraan dat betrokkenheid van mannen en vrouwen in gelijke mate bij de besluitvorming in alle fasen en aspecten v ...[+++]


Einem Mitgliedstaat, der bereits vor Inkrafttreten dieser Richtlinie bemüht war, eine ausgewogenere Vertretung von Frauen und Männern unter den nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern oder unter allen geschäftsführenden oder nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern börsennotierter Gesellschaften zu erreichen, bleibt es anheimgestellt, die Anwendung von Artikel 4, 5 und 6 dieser Richtlinie im Falle öffentlicher Unternehmen auszusetz ...[+++]

Een lidstaat die vóór de inwerkingtreding van deze richtlijn heeft gestreefd naar een evenwichtigere vertegenwoordiging van vrouwen en mannen onder niet-uitvoerende bestuurders of onder bestuurders in het algemeen (uitvoerende en niet-uitvoerende) van beursgenoteerde ondernemingen mag de toepassing van de artikelen 4, 5 en 6 van deze richtlijn opschorten met betrekking tot beursgenoteerde ondernemingen die overheidsbedrijven zijn, als die lidstaat van mening is dat de leden van het ondervertegenwoordigde geslacht uiterlijk 1 januari 2 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Personen, die den von der Regierung bestimmten Anforderungen genügen, können zugelassen werden, um ein Kollektivsystem zu betreiben, unter Berücksichtigung der folgenden Bedingungen: 1° als Vereinigung ohne Erwerbszweck rechtsmäßig gegründet sein; 2° als alleiniges satzungsmäßiges Ziel die Übernahme der Rücknahmepflicht für Rechnung ihrer Mitglieder haben; 3° über ausreichende Mittel verfügen, um die Rücknahmepflicht zu erfüllen. 4° über einen Tätigkeitssitz oder eine Kontaktstelle in der Wallonie verfügen; 5° den Gebrauch der nationalen Sprachen in allen ihren Bez ...[+++]

De personen die voldoen aan de door de Regering gestelde eisen, kunnen toestemming krijgen om een collectief systeem tot stand te brengen, rekening houdend met de volgende voorwaarden : 1° wettelijk opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk; 2° de tenlasteneming, voor rekening van hun contractanten, van de terugnameplicht als enig statutair doel hebben; 3° over voldoende middelen beschikken om de terugnameplicht na te komen; 4° over een bedrijfszetel of een contactpunt beschikken in Wallonië; 5° het gebruik van de nationale talen in acht nemen in al ...[+++]


7. regt die Kommission an, weitere Überlegungen über einen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 2006/114/EG anzustellen, durch den eine schwarze Liste der Praktiken hinzugefügt wird, die unter allen Umständen als irreführend zu gelten haben; ist nicht einverstanden damit, den Geltungsbereich der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken auf Geschäftspraktiken zwischen Unternehmen (B2B) auszuweiten, da sich Beziehungen von Unternehmen zu Endverbrauchern (B2C) und Geschäftskunden (B2B) hins ...[+++]

7. moedigt de Commissie aan verder na te denken over een voorstel voor een wijziging van Richtlijn 2006/114/EG teneinde een zwarte lijst op te nemen van praktijken die onder alle omstandigheden als misleidend worden beschouwd; is geen voorstander van uitbreiding van het toepassingsgebied van de richtlijn inzake oneerlijke handelspraktijken tot B2B-praktijken, aangezien de kwetsbaarheid en de behoefte aan bescherming in B2C- en B2B-betrekkingen verschillend zijn;


Außerdem schlägt die Kommission ein weiteres Vereinfachungsinstrument vor: mehrsprachige Formulare in allen EU-Amtssprachen, die Bürger und Unternehmen anstelle nationaler öffentlicher Urkunden zu Geburt, Tod, Eheschließung, eingetragener Partnerschaft sowie Rechtsform und Vertretung einer Gesellschaft oder eines sonstigen Unternehmens unter denselben Bedingungen wie nationale Urkunden beantragen können (Beispiele enthält der Anhang).

De Commissie stelt ook een instrument voor dat de zaken nog verder vereenvoudigt: meertalige standaardformulieren in alle officiële EU-talen. Burgers kunnen deze formulieren aanvragen in plaats van en onder dezelfde voorwaarden als nationale openbare akten betreffende geboorte, overlijden, huwelijk, geregistreerd partnerschap, en rechtsvorm en vertegenwoordiging van een vennootschap of ander onderneming (zie voorbeelden in de bijla ...[+++]


3. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass allen zumutbaren Anträgen auf Erbringung eines öffentlich zugänglichen Telefondienstes, der über den in Absatz 1 genannten Netzanschluss aus- und eingehende Inlands- und Auslandsgespräche und Notrufe unter der Rufnummer "112" sowie unter allen anderen nationalen Notrufnummern ermöglicht, von mindestens einem Unternehmen entsprochen wird".

3. De lidstaten waken erover dat aan alle redelijke aanvragen voor de levering van een openbaar beschikbare telefoondienst over de in lid 1 bedoelde netwerkaansluiting, die uitgaande en binnenkomende nationale en internationale gesprekken alsook oproepen naar noodhulpdiensten via het "112"-nummer alsmede via elk ander nationaal alarmnummer mogelijk maken, door ten minste één onderneming wordt voldaan.


Da das Gemeinschaftsunternehmen die beiden größten Anbieter auf diesem Markt unter einem Dach vereinigt, hätte der Zusammenschluß den beteiligten Unternehmen auf allen relevanten Märkten zu einem gemeinsamen Marktanteil verholfen, der zwei bis dreimal höher gewesen wäre als der der größten Wettbewerber.

De operatie behelst de fusie van de twee belangrijkste spelers op deze markten en zou op de meeste markten geleid hebben tot gecombineerde marktaandelen die twee tot drie keer hoger zouden zijn dan die van hun belangrijkste concurrenten.


eine uneingeschränkte, effektive und fristgerechte Umsetzung der Richtlinien in allen Mitgliedstaaten sowie eine korrekte und wirksame Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften eine Grundvoraussetzung für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes ist und daß es in dieser Hinsicht einer intensiveren Zusammenarbeit im Verwaltungsbereich zwischen den Mitgliedstaaten und mit der Kommission bedarf; bei allen den Binnenmarkt betreffenden Maßnahmen in einem mit den Zielen des Binnenmarktes zu vereinbarenden Maße von den Grundsätzen der Einfachheit und der Minimierung der administrativen Belastung für Verwaltungen, ...[+++]

de volledige, doeltreffende en tijdige uitvoering van de richtlijnen in alle lidstaten, alsmede de correcte en efficiënte toepassing van de communautaire regels een conditio sine qua non is voor de goede werking van de interne markt en dat er met het oog daarop een intensievere administratieve samenwerking tussen de lidstaten en met de Commissie nodig is; alle maatregelen die in het kader van de interne markt worden genomen, in overeenstemming met de doelstellingen van de interne markt, moeten stoelen op de beginselen van eenvoud en ...[+++]




D'autres ont cherché : unternehmen unter allen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unternehmen unter allen' ->

Date index: 2021-12-31
w