Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unternehmen umstrukturiert werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Arbeiten sollen mit Eigenmitteln des Unternehmens durchgefuehrt werden

de werkzaamheden moeten met eigen middelen van de onderneming worden verricht


Personen oder Unternehmen,die der Überwachungsmaßnahme unterworfen werden sollen

personen of ondernemingen die aan de controle zijn onderworpen


Unternehmen, in denen neue Technologien eingesetzt werden

nieuwe technologiegerichte onderneming | op niewe technologie gericht bedrijf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
 Forschung und Entwicklung (FuE) umstrukturieren und die neue Industriebranche fördern: Die Kommission gibt an, dass die FuE – insbesondere der Fonds, der von dem Gemeinsamen Unternehmen SESAR verwaltet wird – umstrukturiert werden soll, damit RPAS so schnell wie möglich in SESAR integriert werden können.

(O) en de ondersteuning van de nieuwe bedrijfstak: de Commissie heeft aangegeven dat zij OO wenst te stroomlijnen, vooral het fonds dat door de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR wordt beheerd, om ervoor te zorgen dat RPAS zo snel mogelijk deel van SESAR gaat uitmaken.


Beteiligung an den Sozialplänen der Unternehmen, die sich in Schwierigkeiten befinden oder umstrukturiert werden.

Bijdrage in de kosten van de sociale plannen voor ondernemingen in moeilijkheden of in herstructurering.


Die Betriebsräte müssen extrem aktiv sein, vor allem, wenn Unternehmen umstrukturiert werden.

Ondernemingsraden moeten zeer actief zijn, met name in situaties waarin bedrijven geherstructureerd worden.


Wenn dem multidimensionalen Charakter dieses Bereichs entsprochen werden soll, sind gut koor­dinierte politische Maßnahmen erforderlich; dazu zählen beispielsweise eine längere Berufstätigkeit älterer Arbeitnehmer, die Einschränkung von Vorruhestandsregelungen in Unternehmen, die umstrukturiert werden, die Verbesserung der Qualität von Arbeitsverwaltungen, die Weiter­entwicklung von Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz und die Bekämpfung der Schwarzarbeit.

Er moet een goed gecoördineerd beleid komen voor het aanpakken van de multidimensionale aard van dit vraagstuk, zoals bijvoorbeeld van aspecten als het aan het werk houden van oudere werknemers, het beperken van vervroegde uittreding tot werknemers in ondernemingen die aan het herstructureren zijn, het verbeteren van de kwaliteit van arbeidsdiensten, het verder ontwikkelen van gezondheid en veiligheid op het werk en het bestrijden van zwartwerk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kleine und mittlere Unternehmen stellen den Motor unserer Realwirtschaft dar. Um noch einen Schritt weiter zu gehen: Ich denke, dass KMU vor allem auch eine entscheidende soziale Rolle spielen können, denn sie sind die Unternehmen, die in der Europäischen Union Arbeitsplätze schaffen, während große Industrieunternehmen umstrukturiert werden.

De kleine en middelgrote ondernemingen vormen als het ware het bloedvatenstelsel van onze reële economie, en zeker met het oog op de toekomst denk ik dat vanuit sociaal standpunt bekeken de kleine en middelgrote ondernemingen een beslissende rol zullen spelen, omdat zij zelfs gedurende herstructureringen van de grote industrieën nieuwe banen kunnen scheppen binnen de Europese Unie.


Unseres Erachtens sollte ein Unternehmen nur dann umstrukturiert werden, wenn dies dem Erhalt von Arbeitsplätzen dient und die Entwicklung des Unternehmens fördert. Es darf nie einfach nur darum gehen, die Gewinne auf Kosten von Arbeitsplätzen zu steigern oder, was immer häufiger der Fall ist, die Umstrukturierung aus rein finanziellen oder spekulativen Gründen zu betreiben.

Wij geloven dat ondernemingen alleen een herstructurering zouden mogen doorvoeren als dat beslist nodig is om banen te beschermen en de ontwikkeling van de betrokken onderneming te verzekeren, en nooit om de winst te vergroten ten koste van banen, of – wat de laatste tijd steeds vaker gebeurt – om uitsluitend financiële en speculatieve redenen.


Welche wirtschaftliche Wirkung die IKT und der elektronische Geschäftsverkehrs erzie len, wird nicht allein von der verfügbaren Technologie bestimmt, sondern vor allem dadurch, wie Unternehmen umstrukturiert werden, um sich die Möglichkeiten des elektronischen Geschäftsverkehrs zunutzen zu machen.

Het economische effect van ICT's en e-zakendoen op ondernemingen wordt niet alleen bepaald door de beschikbare technologie, maar ook - en in belangrijkere mate - door hoe ondernemingen worden gereorganiseerd om de door e-zakendoen geboden kansen te benutten.


Arbeitsplätze werden von den dynamischen Unternehmen geschaffen, die umstrukturiert werden können, und ohne Arbeitsplätze wird Europa nicht überleben.

Zonder banen zal Europa niet overleven.


In bezug auf seine Fähigkeit, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften innerhalb der EU standzuhalten, betont der Bericht, daß die maltesischen Unternehmen, insbesondere die des öffentlichen Sektors, umstrukturiert werdenssen.

Ten aanzien van het vermogen van Malta om de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de EU het hoofd te bieden, wordt in het verslag opgemerkt dat het Maltese bedrijfsleven, met name de collectieve sector, geherstructureerd moet worden.


Dieses Projekt fügt sich in die gegenwärtige Reformpolitik ein. Innerhalb von fünf Jahren (1992 - 1997) sollen die meisten der 314 Unternehmen, die sich ganz oder teilweise in Staatsbesitz befinden, privatisiert, umstrukturiert oder aufgelöst werden.

Het is de bedoeling om in vijf jaar (1992-1997) de meeste van de 314 ondernemingen die geheel of gedeeltelijk in handen van de overheid zijn te privatiseren, herstructureren of liquideren.




D'autres ont cherché : unternehmen umstrukturiert werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unternehmen umstrukturiert werden' ->

Date index: 2023-10-11
w