Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unternehmen treten kann " (Duits → Nederlands) :

Im Gegensatz zu den Zusammenarbeitsverbänden, die einen weiten Tätigkeitsbereich abdecken können, der im Wettbewerb zu demjenigen der privaten Unternehmen treten kann, üben die besonderen öffentlichen Wirtschaftsteilnehmer im Sinne der Nrn. 2, 6 bis 9 von Artikel 180 des EStGB 1992 eine Tätigkeit aus, die nicht im Wettbewerb zu den privaten Unternehmen steht oder von besonderem öffentlichen Interesse ist.

In tegenstelling tot de samenwerkingsverbanden, die een ruim gebied van activiteiten kunnen bestrijken die in concurrentie kunnen treden met privéondernemingen, oefenen de bijzondere openbare economische operatoren beoogd bij het 2°, het 6° tot het 9° van artikel 180 van het WIB 1992 een activiteit uit die niet in concurrentie treedt met de privéondernemingen of die onder een bijzonder openbaar belang valt.


Vorrang für Energieeffizienz: Energieeffizienz grundlegend überdenken und als eigenständige Energiequelle behandeln, damit sie gleichberechtigt mit Erzeugungskapazität konkurrieren kann. Übergang auf eine dauerhaft CO -arme Gesellschaft: Sicherstellung, dass vor Ort erzeugte Energie – auch aus erneuerbaren Quellen – einfach und effizient in das Netz eingespeist werden kann; Förderung der technischen Vorreiterrolle der EU durch Entwicklung der nächsten Generation der Technologien für erneuerbare Energien und Erringen einer Spitzenstellung bei der Elektromobilität, während europäische Unternehmen ...[+++]

De inmenging door de lidstaten in de interne markt moet grondig worden aangepakt en subsidies die schadelijk zijn voor het milieu moeten worden afgebouwd. Energie-efficiëntie op de eerste plaats: energie-efficiëntie moet fundamenteel anders worden bekeken; zij moet worden beschouwd als energiebron op zichzelf, zodat zij op voet van gelijkheid kan concurreren met opwekkingscapaciteit; Overgang naar een duurzaam koolstofarme maatschappij: ervoor zorgen dat plaatselijk geproduceerde energie, ook die uit hernieuwbare bronnen, gemakkelij ...[+++]


4. unterstützt nachdrücklich den Beschluss der Europäischen Union vom 1. Dezember 2011, zusätzliche Sanktionen gegen das syrische Regime zu verhängen und dazu auch ein Verbot der Ausfuhr von Informations- und Kommunikationstechnologien vorzusehen, und betont, dass unverzüglich eine Durchführungsverordnung nötig ist, damit das Verbot sofort in Kraft treten kann; betont, dass die Europäische Union und die Mitgliedstaaten sicherstellen müssen, dass alle restriktiven Maßnahmen unverzüglich und wirksam umgesetzt werden, und dass sie bereit sein müssen, diese restriktiven Maßnahmen zügig zu verstärken; fordert die Europ ...[+++]

4. spreekt zijn krachtige steun uit aan het EU-besluit van 1 december 2011 om bijkomende sancties tegen het Syrische bewind te treffen, waaronder het verbod op ICT-export, en benadrukt dat er heldere implementatieregelgeving moet komen zodat het verbod onmiddellijk wordt uitgevoerd; onderstreept dat de EU en de lidstaten moeten zorgen voor onmiddellijke en doeltreffende uitvoering van alle beperkende maatregelen en bereid moeten zijn om snel de beperkende maatregelen te versterken, en roept de EU als belangrijkste handelspartner van Syrië op om de bevriezing van tegoeden en een reisverbod uit te breiden tot de 200 gezinnen en bedrijven ...[+++]


Logistische Probleme treten im Zusammenhang mit unterschiedlichen Versand- und Zahlungssystemen auf; Zugangsprobleme kann es bei der Breitbandtechnik geben. Auch gibt es rechtliche Hindernisse, die den Verbrauchern und Unternehmen zunehmend unbegründet erscheinen, z. B. in Bezug auf Verbraucherrecht, MwSt.-Bestimmungen, selektives Vertriebsrecht, Schutz des geistigen Eigentums, nationale Umsetzung von EU-Vorschriften beispielsweis ...[+++]

Problemen op het gebied van de logistiek in verband met de interoperabiliteit van post- en betalingssystemen en kwesties inzake de toegang tot breedbandverbindingen. Belemmeringen van regelgevende aard lijken in toenemende mate ongerechtvaardigd voor consumenten en bedrijven; bijvoorbeeld het consumentenrecht, btw-regels, regelgeving over selectieve distributie, bescherming van de intellectuele eigendom, het omzetten in nationale regelgeving van EU-wetgeving over afvalverwerking.


42. wünscht einen raschen und zufriedenstellenden Abschluss der Verhandlungen bis Ende 2004 und hält ihn auch für möglich, wenn Rumänien, der Rat und die Kommission die entsprechenden Anstrengungen unternehmen, sodass der Beitrittsvertrag möglichst bald im Jahr 2005 unterzeichnet werden und am 1. Januar 2007 in Kraft treten kann;

42. acht, indien Roemenië, de Raad en de Commissie de passende inspanningen doen, een snelle en bevredigende afsluiting van de onderhandelingen vóór eind 2004 wenselijk en haalbaar, met het oog op een zo spoedig mogelijke ondertekening van het toetredingsverdrag in 2005 en de inwerkingtreding ervan op 1 januari 2007;


39. wünscht einen raschen und erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen bis Ende 2004 und hält ihn auch für möglich, wenn Rumänien, der Rat und die Kommission die entsprechenden Anstrengungen unternehmen, sodass der Beitrittsvertrag möglichst im Jahr 2005 unterzeichnet werden und am 1. Januar 2007 in Kraft treten kann;

39. acht, indien Roemenië, de Raad en de Commissie de passende inspanningen doen, een snelle en bevredigende afsluiting van de onderhandelingen vóór eind 2004 wenselijk en haalbaar, met het oog op een zo spoedig mogelijke ondertekening van het toetredingsverdrag in 2005 en de inwerkingtreding ervan op 1 januari 2007;


15. betont, wie wichtig es ist, dass der Finanzierungsbedarf europäischer Unternehmen in den neuen Vorschriften über eine angemessene Eigenkapitalausstattung für Banken („Basel II“) berücksichtigt wird; weist darauf hin, dass „Basel II“ im Wesentlichen erst durch einen Rechtsakt der EU in Kraft treten kann, der die Interessen der Kreditgeber und Kreditnehmer, vor allem KMU und Neugründungen, in einem ausgewogenen Verhältnis wahren muss;

15. onderstreept hoe belangrijk het is rekening te houden met de financieringsbehoeften van Europese bedrijven in de nieuwe voorschriften voor de kapitaalomvang voor banken ("Basel II"); herinnert eraan dat "Basel II" in essentie slechts van kracht kan worden door middel van een wetgevingsbesluit van de EU, dat gelijkelijk rekening moet houden met de belangen van verstrekkers en ontvangers van leningen, met name het MKB en startende bedrijven;


3. fordert den spanischen Vorsitz der EU auf, die vom Rat bisher unternommenen Bemühungen fortzusetzen und in Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen alles zu unternehmen, damit das Statut so rasch wie möglich in Kraft treten kann;

3. verzoekt het Spaanse voorzitterschap van de EU de tot dusver door de Raad verrichte inspanningen voort te zetten en in samenwerking met de Verenigde Naties alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat het statuut zo spoedig mogelijk kan worden toegepast;


Da ein derartiger Beschluß eine Änderung der Satzung (Gesellschaftsvertrag) des gemeinsamen Unternehmens darstellt, kann er gemäß Artikel 50 des Euratom-Vertrags erst in Kraft treten, nachdem er durch den Rat gebilligt worden ist.

Aangezien dit besluit een wijziging van de statuten van de gemeenschappelijke onderneming inhoudt, kan het pas in werking treden nadat de Raad van de Europese Unie er zijn goedkeuring aan heeft gegeven, overeenkomstig artikel 50 van het Euratomverdrag.


Gleichlaufend hiermit ersucht der Rat die Kommission, unter Bezugnahme auf das Mandat des Rates ab 1. Januar die erforderlichen Schritte zu unternehmen, damit sp testens am 31. M rz 1997 ein Importverbot im Einklang mit der geltenden Verordnung Nr. 3254/91, insbesondere mit Artikel 3 Absatz 1 dieser Verordnung, in Kraft treten kann".

Tegelijk verzoekt de Raad de Commissie, refererend aan het mandaat van de Raad, om per 1 januari de nodige maatregelen te nemen voor de instelling van een invoerverbod dat uiterlijk op 31 maart 1997 van kracht moet worden, in overeenstemming met de bepalingen van de bestaande Verordening nr. 3254/91, met name artikel 3, lid 1".


w