Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unternehmen sollten ihre kräfte " (Duits → Nederlands) :

Vertragsfreiheit im Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen: Unternehmen sollten ihre Rechnungen innerhalb von 60 Kalendertagen bezahlen, sofern nicht ausdrücklich anders vereinbart, wobei Regelungen, die den Gläubiger grob benachteiligen, unwirksam sind.

Contractuele vrijheid bij handelstransacties tussen bedrijven: bedrijven moeten hun facturen binnen 60 dagen betalen, tenzij uitdrukkelijk een andere termijn is overeenkomen en op voorwaarde dat dit niet kennelijk onredelijk is ten opzichte van de schuldeiser.


Unternehmen sollten ihre Rechnungen innerhalb von 60 Tagen bezahlen, sofern nicht ausdrücklich anders vereinbart, wobei Regelungen, die den Gläubiger grob benachteiligen, unwirksam sind.

Bedrijven moeten hun facturen binnen 60 dagen betalen, tenzij uitdrukkelijk een andere termijn is overeenkomen en op voorwaarde dat dit niet kennelijk onredelijk is ten opzichte van de schuldeiser.


Vertragsfreiheit im Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen: Unternehmen sollten ihre Rechnungen innerhalb von 60 Tagen bezahlen, sofern nicht ausdrücklich anders vereinbart, wobei grob unbillige Regelungen unwirksam sind.

Contractvrijheid bij handelstransacties tussen ondernemingen: ondernemingen dienen facturen binnen 60 dagen te betalen, tenzij in de overeenkomst uitdrukkelijk anders is overeengekomen en mits daarbij geen sprake is van kennelijke onbillijkheid jegens de schuldeiser.


Ausgehend von dieser Sichtweise möchte der vorlegende Richter vom Gerichtshof erfahren, ob Artikel 577 des Gerichtsgesetzbuches in der durch Artikel 5 des Gesetzes vom 26. März 2014 abgeänderten Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstoße, « indem Berufungen gegen Urteile zwischen Unternehmen, das heißt zwischen allen Personen, die auf dauerhafte Weise einen wirtschaftlichen Zweck verfolgen, die eine im Rahmen der Verwirklichung dieses Zwecks getätigte Handlung betreffen und die vom Friedensrichter erlassen wurden (kraft ...[+++]

Uitgaande van die zienswijze wenst de verwijzende rechter van het Hof te vernemen of artikel 577 van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij artikel 5 van de wet van 26 maart 2014, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt « doordat de hogere beroepen tegen vonnissen tussen ondernemingen, namelijk tussen alle personen die op duurzame wijze een economisch doel nastreven, die betrekking hebben op een handeling verricht in het kader van de verwezenlijking van dat doel, gewezen door de vrederechter (krachtens diens bijzondere bevoegdheden die volgen uit artik ...[+++]


Moerman, E. Derycke und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 10. März 2015 in Sachen Hussain Azhar gegen die « Brouwerij De Koninck » AG, dessen Ausfertigung am 31. März 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Bezirksgericht Antwerpen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 577 des Gerichtsgesetzbuches, abgeändert durch Artikel 5 des Gesetzes vom 26. März 2014 zur Abänderung des Gerichtsgesetzbuches und des Gesetzes vom 2. August 2002 zur Bekämpfung von Zahlungsverzug im Geschäftsverkehr im Hinblick auf die ...[+++]

Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 10 maart 2015 in zake Hussain Azhar tegen de nv « Brouwerij De Koninck », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 31 maart 2015, heeft de Arrondissementsrechtbank te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 577 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd door artikel 5 van de Wet van 26 maart 2014 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en de Wet van ...[+++]


Alle Beteiligten – EU-Organe, Mitgliedstaaten, Herkunfts- und Transitländer, internationale Organisationen und Organisationen der Zivilgesellschaft – sollten ihre Kräfte bündeln und ihre Anstrengungen für unbegleitete Minderjährige verstärken.

10. Alle betrokken partijen – EU-instellingen, lidstaten, landen van herkomst en doorreis, internationale en maatschappelijke organisaties – moeten de handen ineenslaan en zich krachtiger inspannen om de kwestie van niet-begeleide minderjarigen goed te regelen en de belangen van het kind te beschermen.


Die öffentliche Verwaltung, Universitäten und Unternehmen sollten ihre Kräfte bündeln und spezialisieren.

De overheid, universiteiten en ondernemingen moeten hun krachten bundelen en zich specialiseren.


Wissenschaftler und Vertreter der Politik sollten ihre Kräfte vereinen und Aktivitäten unterstützen, die sowohl die Öffentlichkeit sensibilisieren als auch die Teilnahme von Bürgern an konkreten Maßnahmen anregen, weil der Austausch bewährter Verfahren, internationale, regionale und, ganz besonders, grenzüberschreitende Zusammenarbeit und Dialog sowie das direkte Engagement der Bürger die wirksamsten Mittel zur Bekämpfung des Klimawandels darstellen.

De wetenschappelijke gemeenschap en politieke vertegenwoordigers moeten de handen ineenslaan en steun geven aan het bieden van voorlichting aan de bevolking en aan het stimuleren van de deelname van burgers aan concrete activiteiten, omdat de uitwisseling van goede gewoonten, evenals internationale, regionale en met name grensoverschrijdende samenwerking en dialoog en de rechtstreekse betrokkenheid van burgers, de efficiëntste middelen zijn om klimaatverandering te bestrijden.


Der Ratsvorsitz, die Kommission und das Parlament sollten ihre Kräfte bündeln.

Laten we onze handen ineenslaan, het voorzitterschap, de Commissie en het Parlement.


Die beiden Unternehmen könnten mit dem Zusammenschluß ihre Kräfte auf dem Gebiet des Marketing und im technischen Bereich und ihre hauseigenen Marken Kleenex (Europa), Scottex (europäisches Festland) und Andrex (Vereinigtes Königreich) zusammenlegen.

Daardoor zal het marketing en technisch potentieel van Kimberly-Clark en Scott alsmede hun merken Kleenex (Europa), Scottex (vasteland) en Andrex (Verenigd Koninkrijk) worden gecombineerd.


w