Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unternehmen soll diese » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Verguenstigung gegenueber den betreffenden Unternehmen aufheben

het voordeel aan deze afwijking verbonden voor de betrokken ondernemingen tenietdoen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Begründung des Entwurfs, der zu dem Programmgesetz geworden ist, wurde erläutert: « Mit dieser Bestimmung soll das in Artikel 342 § 2 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (EStGB 1992) vorgesehene System des Pauschalmindestbetrags der Gewinne auf alle Unternehmen (natürliche Personen und juristische Personen) und alle Inhaber eines freien Berufs, die keine Einkommensteuererklärung einreichen oder diese außerhalb der in den Artikeln 308 bis 311 des EStGB 1992 vorgesehenen Fristen einreich ...[+++]

In de memorie van toelichting bij het ontwerp dat de programmawet is geworden, wordt gepreciseerd : « Deze bepaling strekt ertoe om het bestaande systeem van de forfaitaire minimumwinsten vermeld in artikel 342, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) uit te breiden tot alle ondernemingen (natuurlijke personen en rechtspersonen) en beoefenaars van een vrij beroep die geen fiscale aangifte in de inkomstenbelastingen invullen of die ze buiten de termijnen voorzien in de artikelen 308 tot 311 WIB 92, overleggen.


Eine einheitliche Regelung soll daher jetzt der bestehenden Fragmentierung und dem hohen Verwaltungsaufwand ein Ende bereiten und den Unternehmen auf diese Weise Einsparungen von etwa 2,3 Mrd. EUR jährlich ermöglichen.

Een geïntegreerde wetgeving moet een einde maken aan de huidige fragmentatie en aan dure administratieve formaliteiten, waardoor bedrijven circa 2,3 miljard euro per jaar kunnen besparen.


Was wird die Kommission unternehmen, um diese Situation zu verändern, wenn die Verordnung über den Solidaritätsfonds derzeit besagt, dass er umgehend zur Wiederherstellung von normalen Lebensbedingungen beizutragen habe, und es ermöglichen solle, rasch und effizient zu handeln, um umgehend zur Mobilisierung der Hilfsdienste beizutragen?

Wat gaat de Commissie aan deze situatie doen, gezien het feit dat er in het huidige reglement van het Solidariteitsfonds staat dat het snel normale levensomstandigheden moet helpen herstellen en snelle en doeltreffende hulp moet bieden om zo snel mogelijk de hulpdiensten te mobiliseren.


Der Vorschlag soll dieses Problem durch die Einführung harmonisierter Vorschriften für Rechnungen zwischen Unternehmen (B2B) lösen, so dass ein Steuerpflichtiger, der in dem Mitgliedstaat eine Rechnung ausstellt, in dem er für Zwecke der Mehrwertsteuer erfasst ist, sicher sein kann, dass diese Rechnung EU-weit gültig ist.

Het voorstel beoogt dit probleem op te lossen door geharmoniseerde regels voor b2b-facturen (business-to-business) te creëren, zodat een belastingplichtige die een factuur uitreikt vanuit de lidstaat waar hij voor de btw geïdentificeerd is, de rechtszekerheid krijgt dat zijn factuur in de hele EU geldig is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es gibt einen weiteren Punkt, den wir berücksichtigen sollen, nämlich dass es für Bürgerinnen und Bürger üblich geworden ist, Kommunikationen mit einem fremden Staat zu haben – in diesem Fall oft mit den Vereinigten Staaten – durch ein Unternehmen, nämlich eine Luftlinie, die nichts damit zu tun hat, auch nicht ganz spezifische Daten von mir benötigen sollte und nicht versuchen soll, diese Vermittlerrolle zu spielen.

Van één ander ding zouden wij ons nog rekenschap moeten geven en dat is het feit dat ondertussen de gewoonte is ontstaan dat burgers hun gesprek eigenlijk met een vreemde mogendheid, hier vaak de Verenigde Staten, laten verlopen via een bedrijf, namelijk een luchtvaartmaatschappij, die daar niets mee te maken heeft, die eigenlijk ook bepaalde gegevens van mij niet zou hoeven hebben en die deze bemiddelingsrol niet zou moeten willen spelen.


Im Laufe des ersten Quartals 2009 wird die Kommission einen Vorschlag unterbreiten, der den Mitgliedstaaten ermöglichen soll, diese Mikro-Unternehmen aus der Verpflichtung zur Vorlage von Jahresabschlüssen herauszunehmen.

In de loop van het eerste kwartaal van 2009 zal de Commissie een voorstel indienen om deze micro-ondernemingen uit te zonderen van de verplichting om een jaarrekening op te stellen.


Da Dienstleistungen der Informationsgesellschaft per definitionem häufig grenzüberschreitend erbracht werden, soll diese Mitteilung gewährleisten, dass Vorschriften, die in einem Mitgliedstaat erlassen werden, nicht die Interessen von Unternehmen und Bürgern in anderen Mitgliedstaaten beeinträchtigen.

Deze voorafgaande kennisgeving is bedoeld om ertoe bij te dragen dat regels die in een lidstaat worden vastgesteld niet de belangen van bedrijven en burgers in andere lidstaten schaden, omdat diensten van de informatiemaatschappij per definitie veelal grensoverschrijdend zijn.


ESINET soll den Unternehmen helfen, diese Probleme zu überwinden.

ESINET moet bedrijven helpen een oplossing voor deze problemen te vinden.


Mit dem Programm soll diese (zum großen Teil aus kleinen, häufig neuen Unternehmen bestehende) Industrie dazu angeregt werden, die neuen kommerziellen Möglichkeiten, die von diesem Markt erwartet werden, zu ermitteln und zu nutzen, wobei der Schwerpunkt auf den Übergang von gedruckten Veröffentlichungen zum elektronischen Publizieren und die sich entwickelnden interaktiven Multimedia-Informationsdienste gelegt wird.

Dit programma heeft tot doel deze industrie (die grotendeels in handen van kleine, vaak nieuwe ondernemingen is) aan te moedigen, de op deze markt verwachte nieuwe commerciële mogelijkheden vast te stellen en te exploiteren, waarbij het accent komt te liggen op de overgang van gedrukte publikaties naar elektronisch publiceren en op de snel opkomende interactieve multimediale informatiediensten.


Angesichts der raschen Entwicklung der Informationstechnologien soll dieses Teilprogramm den derzeitigen Anliegen der Unternehmen des Informatiksektors durch Behandlung dreier Forschungsthemen Rechnung tragen.

In deze zich snel ontwikkelende omgeving wordt met de activiteiten in het kader van dit deelprogramma beoogd tegemoet te komen aan de behoeften van de bedrijven in de informaticasector, door middel van drie grote onderzoekthema's.




D'autres ont cherché : unternehmen soll diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unternehmen soll diese' ->

Date index: 2023-08-09
w