bei Berücksichtigung zeitlicher Zwänge und anderer relevanter Umstände besteht nach vernünftigem Ermessen keine Aussicht, d
ass der Ausfall des Unternehmens oder der Gruppe innerhalb eines angemessenen Zeitr
ahmens durch andere Maßnahmen, einschließlich alternativer Maßnahmen der Privatwirtschaft
oder der Aufsichtsbehörden, einschließlich Frühinterventionsmaßnahmen, als durch eine unabhängig
oder zusammen mit einer Abwicklungsmaßnahme durchgeführte Herabschreibung
oder ...[+++] Umwandlung von Kapitalinstrumenten abgewendet werden kann.
gezien het tijdsbestek en andere ter zake doende omstandigheden valt redelijkerwijze niet te verwachten dat een andere maatregel, inclusief alternatieve maatregelen van de particuliere sector of van een toezichthouder (met inbegrip van vroegtijdige-interventiemaatregelen), dan de afschrijving of omzetting van de relevante kapitaalinstrumenten, hetzij afzonderlijk, hetzij in combinatie met een afwikkelingsmaatregel, het falen van de betrokken entiteit of groep binnen een redelijk tijdsbestek zou voorkomen.