Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unternehmen noch wichtiger sein wird » (Allemand → Néerlandais) :

Der in Absatz 1 erwähnte Vorschlag des Direktionsausschusses wird erstellt, nachdem der Bedienstete seine Bemerkungen hat gelten lassen; 3° In Paragraph 3 werden die Wörter "Wenn die Stelle am Tag der Ernennung jedoch noch besetzt ist, wird diese ab dem Tag, an dem die Stelle offen wird, wirksam". gestrichen.

Het voorstel van het Directiecomité, bedoeld in het eerste lid, wordt opgesteld, nadat de ambtenaar zijn opmerkingen heeft kunnen laten gelden; 3° in paragraaf 3, worden de woorden "Indien de betrekking evenwel nog bezet is op de datum van de benoeming, heeft de benoeming uitwerking met ingang van de dag waarop de betrekking vacant wordt". opgeheven.


8. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Einführung einer Pflicht zur Durchführung des Energieaudits in Anwendung des Dekrets vom 9. Dezember 1993 über die Förderung der rationellen Energienutzung, der Energieeinsparungen und der erneuerbaren Energien Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 9. Dezember 1993 über die Förderung der rationellen Energienutzung, der Energieeinsparungen und der erneuerbaren Energien, Artikel 11, 12, 13, 14 und 15, eingefügt durch das Dekret vom 26. Mai 2016; Aufgrund des gemäß Artikel 3 Ziffer 2 des Dekrets vom 11. April 2014 zur Umsetzung der Resolutionen der im September 1995 in Peking organisierten Weltfrauenkonferenz der Vereinten Nationen und zur Integration des Gender Mains ...[+++]

8 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot invoering van een verplichting tot uitvoering van energie-audits overeenkomstig het decreet van 9 december 1993 betreffende de bevordering van rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare energieën De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 9 december 1993 de bevordering van rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare energieën, inzonderheid op de artikelen 11, 12, 13, 14 en 15, ingevoegd bij het decreet van 26 mei 2016; Gelet op het verslag van 7 juli 2016 opgemaakt overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in septembe ...[+++]


VI - Bestimmungen zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 zur Festlegung der allgemeinen Vorbeugungsmaßnahmen, die auf die Natura 2000-Gebiete sowie auf die um eine Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebiete anwendbar sind Art. 39 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 zur Festlegung der allgemeinen Vorbeugungsmaßnahmen, die auf die Natura 2011-Gebiete sowie auf die um eine Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebiete anwendbar sind, werden die folgenden Abänderungen vorgenommen: a) Ziffer 8 wird durch das Folgende ersetzt: « 8° beihilfefähiger Wald: Forste und Wä ...[+++]

VI. - Wijzigingsbepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2011 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2000-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk Art. 39. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 1 maart 24 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2011-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) punt 8° wordt vervangen als volgt : « 8° in aanmerking komend woud : bossen en wouden die in aanmerking k ...[+++]


Im Verfahren der gerichtlichen Verteilung hat der Notar-Liquidator eine zentrale Rolle, die der Gesetzgeber verstärken wollte, « indem noch stärker der Nachdruck auf seine Aufgabe als Mitarbeiter des Gerichts, auf die Notwendigkeit der Unparteilichkeit gelegt wird, indem ihm neue Vorrechte gewährt werden und indem ihm die Mittel gegeben werden, um zügig die Handlungen abzuwickeln, selbst wenn die Parteien nichts ...[+++]

In de procedure van gerechtelijke verdeling heeft de notaris-vereffenaar een centrale rol, die de wetgever heeft willen versterken « door nog meer de nadruk te leggen op zijn taak als medewerker van het gerecht, op de noodzaak van onpartijdigheid, door hem nieuwe voorrechten toe te kennen en door hem de middelen te geven om met spoed de verrichtingen af te wikkelen, zelfs bij stilzitten van de partijen » (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-405/1, p. 3).


Verstoßen die Artikel 2 Buchstaben c) bis e), 35 § 2, 49 und 57 des Gesetzes vom 31. Januar 2009 über die Kontinuität der Unternehmen, in der auf den vorliegenden Fall anwendbaren Fassung, das heißt vor der Annahme der Abänderung durch das Gesetz vom 27. Mai 2013, durch das ein Artikel 49/1 Absatz 4 eingeführt wurde, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung und führen sie eine Diskriminierung ein, indem die aufgeschobene Schuldforderung eines Arbeitnehmers, der vor dem Urteil zur Eröffnung des Verfahrens der gerichtlichen Reorganisation ...[+++]

Schenden de artikelen 2, c) tot e), 35, § 2, 49 en 57 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen, in de versie ervan die op het onderhavige geval van toepassing is, namelijk vóór de aanneming van de wijziging ingevoerd bij de wet van 27 mei 2013 die een artikel 49/1, vierde lid, invoert, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en voeren zij een discriminatie in doordat de schuldvordering in de opschorting van een werknemer die wordt ontslagen vóór het vonnis dat de procedure van gerechtelijke reorgan ...[+++]


41. begrüßt die Unterzeichnung des Abkommens zwischen Russland, Griechenland und Bulgarien über den Bau der Erdölpipeline Burgas - Alexandroupolis; betont jedoch, dass dieses Vorhaben nur eines von vielen ist, die bereits gebilligt wurden oder erörtert werden; weist darauf hin, dass die Entwicklung einer kohärenten europäischen Energiepolitik künftig noch wichtiger sein wird;

41. is ingenomen met de ondertekening van een overeenkomst tussen Rusland, Griekenland en Bulgarije over de aanleg van de Burgas-Alexandroupolis-pijplijn; wijst er evenwel op dat dit slechts één van de projecten is die reeds zijn goedgekeurd of waarover nog wordt onderhandeld; beseft dat de totstandbrenging van een coherent Europees energiebeleid in de toekomst nog belangrijker zal worden;


41. begrüßt die Unterzeichnung des Abkommens zwischen Russland, Griechenland und Bulgarien über den Bau der Erdölpipeline Burgas - Alexandroupolis; betont jedoch, dass dieses Vorhaben nur eines von vielen ist, die bereits gebilligt wurden oder erörtert werden; weist darauf hin, dass die Entwicklung einer kohärenten europäischen Energiepolitik künftig noch wichtiger sein wird;

41. is ingenomen met de ondertekening van een overeenkomst tussen Rusland, Griekenland en Bulgarije over de aanleg van de Burgas-Alexandroupolis-pijplijn; wijst er evenwel op dat dit slechts één van de projecten is die reeds zijn goedgekeurd of waarover nog wordt onderhandeld; beseft dat de totstandbrenging van een coherent Europees energiebeleid in de toekomst nog belangrijker zal worden;


Wir warten sehr gespannt, ob es noch möglich sein wird, und wir erwarten, dass es noch möglich sein wird, dass das in der laufenden Legislaturperiode erfolgt, denn nur dann, wenn wir tatsächlich auch den Rechtstext auf den Weg bringen und die Verursacher an den Kosten beteiligen, sind andere wichtige Investitionen, die auch über Ihren Vorschlag gera ...[+++]

We wachten in spanning af of dat nog in de lopende zittingsperiode gaat lukken – we verwachten van wel – want alleen als we ook een wetgevingsprocedure op gang brengen en de kosten aan de veroorzakers doorberekenen, zijn ook bepaalde andere belangrijke investeringen die u heeft voorgesteld en die in de afgelopen weken en maanden zijn goedgekeurd, zinvol.


10. vertritt die Auffassung, dass die Kontrolle des Parlaments - wie das Haushaltsverfahren 2005 gezeigt hat - auf politischer und budgetärer Ebene in den nächsten Jahren noch wichtiger sein wird, da die Zahl der dezentralen Einrichtungen steigt und ihr Anteil an Rubrik 3 weiterhin zunimmt; ersucht diesbezüglich den Haushaltsausschuss, in Bezug auf die anderen politischen Prioritäten für die nächsten Jahre weiterhin wachsam zu bleiben;

10. is van mening dat, zoals bij de begrotingsprocedure 2005 is gebleken, het toezicht van het Parlement op politieke en begrotingsniveaus de komende jaren nog belangrijker zal zijn naarmate het aantal agentschappen en hun invloed op Rubriek 3 toeneemt; verzoekt in dit verband de Begrotingscommissie de komende jaren waakzaam te blijven ten aanzien van andere beleidsprioriteiten;


10. vertritt, wie das Haushaltsverfahren 2005 gezeigt hat, die Auffassung, dass die Kontrolle des Parlaments auf politischer und budgetärer Ebene in den nächsten Jahren noch wichtiger sein wird, da die Zahl der dezentralen Einrichtungen steigt und ihr Anteil an Rubrik 3 weiterhin zunimmt; ersucht diesbezüglich den Haushaltsausschuss, in Bezug auf die anderen politischen Prioritäten für die nächsten Jahre weiterhin wachsam zu bleiben;

10. is van mening dat, zoals bij de begrotingsprocedure 2005 is gebleken, het toezicht van het Parlement op politieke en begrotingsniveaus de komende jaren nog belangrijker zal zijn naarmate het aantal agentschappen en hun invloed op Rubriek 3 toeneemt; verzoekt in dit verband de Begrotingscommissie de komende jaren waakzaam te blijven ten aanzien van andere beleidsprioriteiten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unternehmen noch wichtiger sein wird' ->

Date index: 2025-04-14
w