Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausführen eines Post-Mortem Programms
Befreiung nach Abschluß der Tätigkeit
Postmortem-Speicherabzug
Speicherabzug nach Abschluß des Programmlaufs
Unternehmen nach ausländischem Recht
Unternehmen nach internationalem Recht

Traduction de «unternehmen nach abschluß » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nach Verwerfung eines gewöhnlichen Nachlaßvertrages oder nach Abschluß eines Nachlaßvertrages mit Vermögensabtretung bestellter Massavertreter und Massaverwalter

boedelvereffenaar


Ausführen eines Post-Mortem Programms | Postmortem-Speicherabzug | Speicherabzug nach Abschluß des Programmlaufs

post-mortem dump


Befreiung nach Abschluß der Tätigkeit

immuniteit na neerlegging van het ambt


Unternehmen nach internationalem Recht

onderneming naar internationaal recht


Unternehmen nach ausländischem Recht

onderneming naar buitenlands recht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das vierte Vorhaben wurde im Wege einer Entscheidung nach Artikel 8 Absatz 2 mit Verpflichtungszusagen der beteiligten Unternehmen nach Abschluß der zweiten Untersuchungsphase (Phase 2) genehmigt [9].

Eén zaak werd verenigbaar verklaard via een beschikking ex artikel 8, lid 2, na een volledig tweede-fase-onderzoek en nadat verbintenissen waren aangegaan [9].


Die griechischen Behörden sollten alle Anstrengungen unternehmen, um in den vier Monaten nach Abschluß der Spiele eine Bewertung der Umsetzung der Ausnahmeregelungen zum Verfahren der Visaerteilung für die Mitglieder der Olympischen Familie vorlegen zu können.

De Griekse autoriteiten moeten doen wat zij kunnen om een evaluatie aan te bieden van de tenuitvoerlegging van de uitzonderingen op de procedure in verband met het verstrekken van visa aan de leden van de olympische familie tijdens de periode van vier maanden na sluiting van de spelen.


Das vierte Vorhaben wurde im Wege einer Entscheidung nach Artikel 8 Absatz 2 mit Verpflichtungszusagen der beteiligten Unternehmen nach Abschluß der zweiten Untersuchungsphase (Phase 2) genehmigt [9].

Eén zaak werd verenigbaar verklaard via een beschikking ex artikel 8, lid 2, na een volledig tweede-fase-onderzoek en nadat verbintenissen waren aangegaan [9].


Wenn man bedenkt, daß ein Unternehmen die Nebenwirkungen seiner Entscheidung, in die Ausbildung zu investieren, nicht berücksichtigt, ist es möglich, daß die von den Unternehmen in diesem Bereich insgesamt unternommenen Anstrengungen unterhalb des gesellschaftlich Wünschenswerten liegen, vor allem, da Investitionen in die Ausbildung aus Sicht der Unternehmen das Risiko bergen, daß die Arbeitnehmer nach Abschluß der Ausbildung in ein anderes Unternehmen wechseln.

Aangezien een onderneming bij haar besluit om in opleiding te investeren geen rekening houdt met deze secundaire effecten, zijn de totale inspanningen van de ondernemingen op dit gebied wellicht lager dan hetgeen sociaal wenselijk is, temeer daar een investering in opleiding vanuit het standpunt van de onderneming het risico inhoudt dat werknemers, nadat zij de opleiding hebben genoten, de onderneming verlaten om elders te gaan werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenngleich bereits zahlreiche Ausbildungsmaßnahmen im kulturellen Bereich vom ESF durchgeführt wurden, ist es bedauerlich, daß nach Abschluß der Ausbildungsgänge die geeigneten Instrumente fehlen, um diese Humanressourcen zur Gründung neuer Unternehmen und zur Schaffung von Arbeitsplätzen zu nutzen.

Dankzij het ESF zijn in de culturele sector reeds talrijke opleidingsmaatregelen genomen. Wij betreuren dan ook dat de passende instrumenten ontbreken om dit menselijk potentieel aan het einde van de opleidingscycli in te zetten voor het creëren van nieuwe bedrijven en werkgelegenheid.


10. die Verpflichtungen des Lizenzgebers, dem Lizenznehmer die günstigeren Vertragsbedingungen zu gewähren, die er einem anderen Unternehmen nach Abschluß der Vereinbarung gewährt;

10. de verplichting van de licentiegever om de licentienemer de gunstiger licentievoorwaarden toe te kennen die hij na het sluiten van de overeenkomst aan een andere onderneming mocht toekennen;


(18) Die Dienste der Informationsgesellschaft umfassen einen weiten Bereich von wirtschaftlichen Tätigkeiten, die online vonstatten gehen. Diese Tätigkeiten können insbesondere im Online-Verkauf von Waren bestehen. Tätigkeiten wie die Auslieferung von Waren als solche oder die Erbringung von Offline-Diensten werden nicht erfaßt. Die Dienste der Informationsgesellschaft beschränken sich nicht nur auf Dienste, bei denen online Verträge geschlossen werden können, sondern erstrecken sich, soweit es sich überhaupt um eine wirtschaftliche Tätigkeit handelt, auch auf Dienste, die nicht von denjenigen vergütet werden, die sie empfangen, wie etwa Online-Informationsdienste, kommerzielle Kommunikation oder Dienste, die Instrumente zur Datensuche, zum ...[+++]

(18) Diensten van de informatiemaatschappij bestrijken een grote verscheidenheid aan economische activiteiten die on line plaatsvinden; die activiteiten kunnen in het bijzonder in de on-lineverkoop van goederen bestaan. Activiteiten zoals de levering van goederen als zodanig of de verstrekking van off-linediensten vallen niet onder de richtlijn. Diensten van de informatiemaatschappij blijven niet beperkt tot diensten waarvoor on line contracten gesloten worden, maar ook, voorzover zij een economische activiteit vormen, betrekking hebben op diensten waarvoor de afnemers niet betalen, zoals diensten die bestaan in het aanbieden van on-lin ...[+++]


(3) Nach Abschluß der endgültigen Kontrolle stellt das aufsichtführende Unternehmen dem Auftragnehmer eine endgültige Konformitätsbescheinigung aus, in der insbesondere der Zeitpunkt des Lieferabschlusses und die gelieferte Nettomenge bestätigt werden, gegebenenfalls unter Vorbehalt.

3. Na afloop van de definitieve controle geeft de monitor aan de leverancier een definitieve gelijkvormigheidsverklaring af waarin met name de datum van uitvoering van de levering en de geleverde nettohoeveelheid zijn vermeld, in voorkomend geval onder voorbehoud.


bb) der unter Buchstabe a) bezeichnete konsolidierte Abschluß, der konsolidierte Lagebericht nach Unterbuchstabe aa) sowie der Bericht, der mit der Prüfung dieses Abschlusses beauftragten Person und gegebenenfalls die in Artikel 9 bezeichneten Unterlagen sind von dem befreiten Unternehmen nach dem Recht des Mitgliedstaats, dem dieses Unternehmen unterliegt, nach Artikel 38 offengelegt worden.

bb ) De vrijgestelde onderneming maakt de sub a ) bedoelde geconsolideerde jaarrekening en het sub aa ) bedoelde geconsolideerde jaarverslag , alsmede het verslag van degene die belast is met de controle van deze jaarrekening en , in voorkomend geval , de in artikel 9 bedoelde documenten overeenkomstig artikel 38 openbaar volgens het recht van de Lid-Staat waaronder zij valt .


Die Verfasser des Berichts analysieren zunächst die neuesten wirtschaftlichen Entwicklungen, die eine verstärkte Zusammenarbeit der Wettbewerbsbehörden erforderlich machen; so haben sie folgende Überlegungen angestellt: - nach dem erfolgreichen Abschluß der Uruguay-Runde und dem vorgesehenen schrittweisen Abbau der von staatlicher Seite errichteten Handelsbarrieren besteht nun Gefahr, daß an ihre Stelle andere Hindernisse für den Welthandel treten, die sich aus den Verhaltensweisen von Unternehmen ergeben, z. B. die Errichtung von Ka ...[+++]

Eerst analyseren de auteurs van het verslag de recente economische ontwikkelingen die een betere samenwerking tussen mededingingsautoriteiten vereisen; zij kwamen daarbij tot de conclusie dat: - de positieve afloop van de Uruguay-Ronde, waardoor van overheidswege ingevoerde handelsbelemmeringen geleidelijk afnemen, het risico met zich meebracht dat deze belemmeringen vervangen zullen worden door andere beperkingen voor de internationale handel die veroorzaakt worden door het gedrag van sommige landen , bijvoorbeeld de oprichting van kartels, waarvan de leden de wereldmarkten opsplitsen (zo verzekert elk bedrijf zich ervan dat zijn tradi ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unternehmen nach abschluß' ->

Date index: 2023-04-26
w