Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unternehmen kann beispielsweise " (Duits → Nederlands) :

Dies kann beispielsweise bedeuten, Produkte durch Online-Dienste zu ersetzen (z. B. das Mitteilungsblatt eines Unternehmens), Geschäftsabläufe ins Internet zu verlagern (z. B. den Kundendienst), neue Arbeitsweisen einzuführen (Telearbeit, flexible Arbeitsorganisation in Verbindung mit Videokonferenzen und Telepräsenz) und die Möglichkeiten der Bevorzugung umweltfreundlicher Zulieferer und erneuerbarer Energiequellen zu erkunden.

Dit kan bijvoorbeeld door producten te vervangen door on-linediensten (bv. bedrijfsnieuwsbrieven), zakentransacties via het internet te doen verlopen (bv. klantenondersteuning), nieuwe manieren van werken te ontwikkelen (telewerk en flexiwerk via video- en teleconferentie) en na te gaan of het gebruik van groene leveranciers en energie uit hernieuwbare bronnen levensvatbaar is.


Ein Unternehmen kann beispielsweise eine Analyse des Barwerts der definierten Leistungsverpflichtung vorlegen, in der Beschaffenheit, Merkmale und Risiken der Verpflichtung charakterisiert werden.

Een entiteit kan bijvoorbeeld een analyse van de contante waarde van de brutoverplichting uit hoofde van toegezegde pensioenrechten presenteren waarin een onderscheid wordt gemaakt tussen de aard, kenmerken en risico's van de brutoverplichting.


Ein Unternehmen kann beispielsweise die Angaben zu Versorgungsplänen aufgliedern, die eines oder mehrere folgender Merkmale aufweisen:

Zo kan een entiteit overgaan tot de opsplitsing van informatie over regelingen die een of meer van de volgende kenmerken vertonen:


Eine breite Palette forschungs- und innovationsbezogener Maßnahmen kann finanziert werden, beispielsweise regionale und überregionale Cluster, Exzellenzzentren, Technologietransfer, Unterstützungsdienste für Unternehmen sowie Maßnahmen zum Aufbau von Humankapital und zur Unterstützung von Arbeitnehmern und Unternehmen beim rechtzeitigen Erkennen wirtschaftlicher Veränderungen und der Anpassung an den Wandel.

Talrijke aan onderzoek en innovatie gerelateerde acties kunnen worden gefinancierd, zoals bijvoorbeeld regionale en transregionale clusters, expertisecentra, technologieoverdracht, bedrijfsondersteunende diensten en acties om het menselijk potentieel te ontwikkelen en werknemers en ondernemingen te helpen anticiperen op en zich aanpassen aan economische veranderingen.


Dies kann beispielsweise der Fall sein, wenn von einem Unternehmen aufgrund des Ergebnisses eines szenariogestützten Stresstests oder eines gleichwertigen, von Behörden auf Makroebene durchgeführten Tests, der eine Anforderung einschließt, die dazu dienen soll, die Finanzstabilität im Kontext einer Systemkrise zu bewahren, verlangt wird, sich neues Kapital zu beschaffen, das Unternehmen jedoch nicht in der Lage ist, sich privat auf dem Markt Kapital zu beschaffen.

Dat kan bijvoorbeeld het geval zijn wanneer een entiteit nieuw kapitaal moet aantrekken wegens de uitslag van een op een scenario gebaseerde stresstest of een soortgelijke, door de macroprudentiële autoriteiten verrichte exercitie met een vereiste ter handhaving van de financiële stabiliteit in de context van een systeemcrisis, maar die entiteit niet in staat is langs private weg kapitaal op de markt aan te trekken.


Dies kann beispielsweise der Fall sein, wenn von einem Unternehmen aufgrund des Ergebnisses eines szenariogestützten Stresstests oder eines gleichwertigen, von Behörden auf Makroebene durchgeführten Tests, der eine Anforderung einschließt, die dazu dienen soll, die Finanzstabilität im Kontext einer Systemkrise zu bewahren, verlangt wird, sich neues Kapital zu beschaffen, das Unternehmen jedoch nicht in der Lage ist, sich privat auf dem Markt Kapital zu beschaffen.

Dat kan bijvoorbeeld het geval zijn wanneer een entiteit nieuw kapitaal moet aantrekken wegens de uitslag van een op een scenario gebaseerde stresstest of een soortgelijke, door de macroprudentiële autoriteiten verrichte exercitie met een vereiste ter handhaving van de financiële stabiliteit in de context van een systeemcrisis, maar die entiteit niet in staat is langs private weg kapitaal op de markt aan te trekken.


Deutschland hat mehrere Vorschriften bezüglich des Entflechtungsmodells für einen unabhängigen Übertragungsnetzbetreiber (ITO) nicht ordnungsgemäß in nationales Recht übertragen (beispielsweise stehen die Vorschriften zur Unabhängigkeit des Personals und der Führungsebene des ITO nicht in vollem Einklang mit den Richtlinien, und die Definition des vertikal integrierten Unternehmens schließt Aktivitäten außerhalb der EU aus), und es hat nicht für die vollständige Einhaltung bestimmter Regeln über die Befugnisse der nationalen Regulieru ...[+++]

Duitsland heeft verschillende eisen met betrekking tot het ontvlechtingsmodel voor de onafhankelijke transmissiebeheerder (OTB) onjuist omgezet in nationaal recht (zo voldoen bijvoorbeeld de voorschriften inzake de onafhankelijkheid van het personeel en het management van de OTB niet helemaal aan deze richtlijnen, en sluit de definitie van verticaal geïntegreerd bedrijf activiteiten buiten de EU uit) en heeft bepaalde regels inzake de bevoegdheden van de nationale regulerende instantie niet volledig nageleefd (zo heeft de regulerende instantie geen discretionaire bevoegdheid om netwerktarieven en andere voorwaarden voor de toegang tot he ...[+++]


Ein Unternehmen kann beispielsweise die Schwankung künftiger Cashflow-Ergebnisse designieren, die aus einer Preiserhöhung bei einem erwarteten Warenkauf resultieren.

Een entiteit kan bijvoorbeeld de variabiliteit van toekomstige kasstroomresultaten die voortvloeien uit een prijsverhoging van een verwachte toekomstige commodityaankoop aanmerken.


Ist es den Mitgliedstaaten nach dieser Richtlinie beispielsweise gestattet, in Bezug auf kleine Unternehmen eine Ausnahmeregelung anzuwenden, so gilt entsprechend, dass der jeweilige Mitgliedstaat diese Unternehmen vollständig oder teilweise ausnehmen kann.

Zo ook kunnen lidstaten die op grond van deze richtlijn met betrekking tot, bijvoorbeeld, kleine ondernemingen een vrijstelling kunnen verlenen, die ondernemingen geheel of gedeeltelijk vrijstellen.


Diesem Antrag kann in Anbetracht der Geschäftsbeziehung zwischen den betroffenen Unternehmen nicht stattgegeben werden, zumal das russische Unternehmen keinerlei Informationen über die Verkäufe an das verbundene Unternehmen vorlegte (beispielsweise Versanddokumente mit Angabe der tatsächlichen Bestimmung), die beweisen würden, daß das Vorgehen bei der vorläufigen Ermittlung der Exportmengen und -preise, wie unter den Randnummern 30 ...[+++]

Deze bewering dient echter van de hand te worden gewezen, gezien de banden tussen de betrokken bedrijven en het feit dat het betrokken Russische bedrijf geen gegevens over de verkoop aan het gelieerde bedrijf heeft verstrekt (bij voorbeeld verzenddocumenten waarop de bestemming van de zending is vermeld) waaruit zou blijken dat de werkwijze van de Commissie voor de vaststelling van de exportverkoop en de exportprijzen in het kader van de voorlopige bevindingen, zoals in de punten 30 en 31 van de voorlopige verordening uiteengezet, niet juist was.


w