Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unternehmen in schwierigkeiten geprüft werden » (Allemand → Néerlandais) :

Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen, die sich in Schwierigkeiten befinden, werden in Einklang mit den geltenden Leitlinien der EU für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten geprüft.

Reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden wordt onderzocht op grond van de geldende EU-richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden


Die Europäische Kommission hat ihre Regeln zur Festsetzung der staatlichen Beihilfen (öffentliche Zuschüsse) der einzelnen Länder der Europäischen Union (EU) überarbeitet, mit denen Unternehmen in Schwierigkeiten unterstützt werden sollen.

De Europese Commissie heeft haar regels inzake de beoordeling van staatssteun van EU-landen (overheidssubsidies) voor bedrijven in moeilijkheden herzien.


Da sich die betroffenen Proficlubs in finanziellen Schwierigkeiten befanden, hat die Kommission die Beihilfen auf der Grundlage der EU-Leitlinien von 2004 für die Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten geprüft.

Omdat de onderzochte clubs financiële moeilijkheden hadden, heeft de Commissie de maatregelen getoetst aan de richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden van 2004.


Sofern die Proficlubs in finanziellen Schwierigkeiten waren, als die Maßnahmen ergriffen wurden, und die Gemeinden auf diese Weise die Finanzprobleme der Vereine lösen wollten, müssen die Beihilfen auf der Grundlage der EU-Leitlinien für die Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten geprüft werden.

Voor zover de betrokken profvoetbalclubs financiële problemen hadden op het tijdstip dat de maatregelen werden genomen en de gemeenten maatregelen hebben genomen om iets te doen aan die problemen, moet de steun worden getoetst aan de EU-richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden.


Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten werden nach den geltenden Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten geprüft.

Reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden in de landbouwsector wordt beoordeeld op grond van de geldende communautaire richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden


Wenn dennoch finanzielle Unterstützungen gewährt werden, sollten dabei die EU‑Beihilfevorschriften für Unternehmen in Schwierigkeiten eingehalten werden.

Wordt er toch financiële steun verleend, dan moet men zich houden aan de EU-staatssteunregels voor steun aan ondernemingen in moeilijkheden.


Die Kommission hat die Beihilfe im Lichte der "Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten " geprüft und ist zu dem Ergebnis gekommen, dass diese Beihilfe aufgrund der akuten sozialen Gründe gerechtfertigt ist.

De Commissie heeft de steun getoetst aan de « Communautaire richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden ». Zij is tot de conclusie gekomen dat deze steun verantwoord is om dringende sociale redenen en doordat hij zich beperkt tot het minimumbedrag dat nodig is om drie rechtstreeks begunstigde entiteiten in leven te houden met het oog op een beslissing over het voortbestaan ervan.


Staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten werden anhand der Leitlinien der Gemeinschaft für Staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten geprüft.

Staatssteun voor de redding en herstructurering van ondernemingen in moeilijkheden zal worden beoordeeld overeenkomstig de communautaire richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden .


In den Leitlinien der Gemeinschaft von 1999 für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten heißt es, dass sich ein Unternehmen in Schwierigkeiten befindet, wenn es nicht in der Lage ist, mit eigenen finanziellen Mitteln oder Fremdmitteln, die ihm von seinen Eigentümern/Anteilseignern oder Gläubigern zur Verfügung gestellt werden, Verluste zu beenden, die das Unternehmen auf kurze oder m ...[+++]

Volgens de communautaire richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden uit 1999 verkeert een onderneming in moeilijkheden wanneer zij niet in staat is, noch met haar eigen middelen, noch met de middelen die haar eigenaren/aandeelhouders en haar schuldeisers bereid zijn in te brengen, haar verliezen, welke zonder steun van buitenaf, op korte of middellange termijn vrijwel zeker tot haar faillissement zullen leiden, tot stil ...[+++]


Die Kommission hat die deutsche Regierung darauf aufmerksam gemacht, daß die Beihilfen nicht für den Erwerb von Unternehmen in Schwierigkeiten verwendet werden dürfen, die der Treuhandanstalt gehören.

De Commissie heeft onder de aandacht van de Duitse regering gebracht, dat de steun niet mag worden gebruikt voor de verwerving van ondernemingen in moeilijkheden die onder beheer van de Treuhandanstalt staan.


w