Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unternehmen in diesem sektor ausmachen » (Allemand → Néerlandais) :

Bei diesem Treffen betonten die Minister, dass die Strategien und Maßnahmen, die für diese Branche auf EU-Ebene entwickelt werden sollen, kleine und mittlere Unternehmen (KMU) berücksichtigen sollten, da diese den Großteil der Unternehmen in diesem Sektor ausmachen.

Tijdens deze vergadering hebben de ministers benadrukt dat in de strategieën en maatregelen die op Europees niveau voor deze industrieën moeten worden uitgewerkt rekening moet worden gehouden met kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's), aangezien deze het grootste gedeelte van deze sector vertegenwoordigen.


Die zweite Option dürfte für die zahlreichen kleinen und mittleren Unternehmen in diesem Sektor interessanter sein, da die Unternehmen einen Antrag bei ihrer eigenen nationalen Behörde stellen müssen, um das Produkt in ihrem Land verkaufen zu dürfen.

De tweede optie zal de vele kleine en middelgrote ondernemingen in deze sector meer aanspreken, aangezien ze inhoudt dat bedrijven bij hun nationale autoriteit een aanvraag indienen om in eigen land een product te mogen verkopen.


Dies geschieht im Namen der Förderung von Geschäftsmöglichkeiten innerhalb des internationalen Flugverkehrs, wodurch die Interessen multinationaler Unternehmen in diesem Sektor auf Kosten nationaler Unternehmen und ihrer jeweiligen strategischen Interessen, einschließlich der staatlichen Unternehmen, wie man in Portugal im Falle von TAP Portugal beobachten konnte, gewahrt werden.

Onder het voorwendsel dat hiermee de kansen voor het bedrijfsleven in het internationaal luchtvervoer worden vergroot, komen de overeenkomsten tegemoet aan de belangen van multinationals uit de sector, ten koste van nationale maatschappijen en hun respectieve strategische belangen, met inbegrip van openbare luchtvaartmaatschappijen, zoals het geval is met TAP in Portugal.


Ein Mitgliedstaat darf deshalb die Auffassung vertreten, dass der Umstand allein, dass ein Veranstalter wie die Ladbrokes-Unternehmen zu diesem Sektor gehörende Dienstleistungen in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig über das Internet anbietet, nicht als hinreichende Garantie für den Schutz der nationalen Verbraucher angesehen werden kann.

Een lidstaat mag zich dus op het standpunt stellen dat het enkele feit dat een marktdeelnemer als Ladbrokes via internet diensten van deze sector rechtmatig aanbiedt in een andere lidstaat, niet voldoende waarborgt dat de nationale consument wordt beschermd.


4. unterstreicht, dass angesichts der klimatischen Veränderungen besonders große Anstrengungen zur Anpassung des Verkehrssektors erforderlich sind und dass die Hauptlast derzeit von den Unternehmen in diesem Sektor getragen wird; ist jedoch der Ansicht, dass die Anstrengungen zur Anpassung des Sektors und seiner Unternehmen nicht im Alleingang erfolgen dürfen, da die A ...[+++]

4. onderstreept dat de vervoerssector zich zware inspanningen zal moeten getroosten om zich aan de klimaatverandering aan te passen en dat de bedrijven in deze sector tot dusverre de grootste inspanning leveren; is echter van mening dat het in ieder geval niet uitsluitend mag gaan om een autonome aanpassingsinspanning van deze sector en zijn bedrijven, met name gezien de uitdagingen voor het concurrentievermogen van de hele Europe ...[+++]


(18) Die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen in diesem Sektor und vor allem der kleinen und mittleren Unternehmen kann durch mehr Transparenz und intensivere Verbreitung von Informationen zum europäischen audiovisuellen Markt gestärkt werden.

(18) Meer transparantie en een betere informatieverspreiding over de Europese audiovisuele markt kunnen bijdragen tot het concurrentievermogen van de bedrijven, en met name kleine en middelgrote bedrijven, in de sector.


(10) Die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen in diesem Sektor und vor allem der kleinen und mittleren Unternehmen kann durch mehr Transparenz und intensivere Verbreitung von Informationen zum europäischen AV-Markt gestärkt werden.

(10) Meer transparantie en een betere informatieverspreiding over de Europese audiovisuele markt kunnen bijdragen tot het concurrentievermogen van de bedrijven, en met name kleine en middelgrote bedrijven, in de sector.


Forschung und Innovation Grundpfeiler der Wettbewerbsfähigkeit vieler kleiner Unternehmen in diesem Sektor werden dadurch gefördert, dass Forschungs- und Entwicklungsarbeiten für einen Zeitraum von fünf Jahren, bei Verlängerung maximal 10 Jahren, von der Registrierungspflicht befreit bleiben, was eine beträchtliche Lockerung gegenüber den geltenden Bestimmungen bedeutet.

Onderzoek en innovatie - van vitaal belang voor het concurrentievermogen van veel kleine ondernemingen in deze sector - zullen worden aangemoedigd door ervoor te zorgen dat onderzoek en ontwikkeling zonder registratie kunnen plaatsvinden gedurende vijf jaar, verlengbaar tot tien jaar, hetgeen een aanzienlijke uitbreiding is ten opzichte van de bestaande bepalingen.


Die Konkurrenten Philip Morris, BAT und Reemtsma verfügen über vergleichsweise geringe Marktanteile, obgleich die beiden erstgenannten Unternehmen in diesem Sektor weltweit führend sind.

De concurrenten Philip Morris, BAT en Reemtsma hebben relatief minder belangrijke marktaandelen ondanks het feit dat de eerste twee wereldleiders zijn in de sector.


Der Zusammenschluss ruft keine wettbewerbsrechtlichen Bedenken hervor, da Photovoltech als neues Unternehmen in diesem Sektor nur über einen relativ geringen Anteil an der weltweiten Produktion von fotovoltaischen Zellen und Modulen verfügen wird.

De concentratie levert geen mededingingsbezwaren op omdat Photovoltech, een nieuwe onderneming in de fotovoltaïsche sector, een betrekkelijk klein aandeel zal hebben in de wereldproductie van zonnecellen en zonnemodules.


w