Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unternehmen in allen wirtschaftszweigen wichtig » (Allemand → Néerlandais) :

37. begrüßt die rasche Umsetzung der länderbezogenen Berichterstattung für Banken gemäß der vierten Änderung der Eigenkapitalrichtlinie (CRD IV); fordert die Kommission auf, als nächsten Schritt die verbindliche länderbezogene Berichterstattung für grenzüberschreitend tätige Unternehmen in allen Wirtschaftszweigen und in allen Ländern einzuführen, in denen sie tätig sind, und zwar auch in nicht kooperierenden Ländern und Steueroasen, indem die Rechnungslegungsrichtlinie unverzüglich überarbei ...[+++]

37. is ingenomen met de snelle invoering van verslaggeving per land (country-by-country reporting) voor banken, zoals omschreven in de vierde richtlijn inzake kapitaalvereisten (RKV4); vraagt de Commissie om als een volgende stap verplichte verslaggeving per land in te voeren voor internationale ondernemingen in alle sectoren en landen waar zij actief zijn, inclusief niet-coö ...[+++]


Änderung des Änderungsantrags 3 (Berichtsentwurf): „Industrie“ wurde durch „Unternehmen“ ersetzt, weil dies Unternehmen aus allen Wirtschaftszweigen einschließt.

Wijziging van amendement 3 (ontwerpverslag): 'het bedrijfsleven' is vervangen door 'ondernemingen', want dat omvat ondernemingen in alle economische sectoren.


48. begrüßt die Fortschritte, die im Rahmen der Rechnungslegungs- und der Transparenzrichtlinie in Bezug auf eine nach Ländern aufgeschlüsselte Berichterstattung erzielt wurden; fordert die Kommission auf, im nächsten Schritt für grenzüberschreitend tätige Unternehmen in allen Wirtschaftszweigen eine länderbezogene Berichterstattung einzuführen, um die Transparenz des Zahlungsverkehrs zu verbessern, und – damit die Einhaltung der entsprechenden Verrechnungspreisregelungen überprüft werden kann – zu verlangen, das ...[+++]

48. is tevreden met de vooruitgang op het gebied van rapportage per land in het kader van de jaarrekening- en de transparantierichtlijn; verzoekt de Commissie als volgende stap rapportage per land in te voeren voor grensoverschrijdende bedrijven in alle sectoren, om te zorgen voor meer transparantie wat de betalingstransacties betreft – door informatieverstrekking voor te schrijven, bijvoorbeeld over de aard van de activiteiten van het bedrijf, alsmede de geografische locatie ervan, de omzet, het aantal werknemers in voltijdsequivalenten, het resultaat uit bedrijfsvoering vóór belasting, de belasting op het resultaat en de ontvangen ove ...[+++]


in der Erwägung, dass Unternehmen in allen Wirtschaftszweigen eine Reihe von Risikokategorien teilen, obwohl einige Risikoarten branchenspezifisch sind (wie Risiken, mit denen Unternehmen, die im Finanzsektor tätig sind, konfrontiert sind); in der Erwägung, dass das Versagen eines wirksamen Risikomanagements aufgrund mangelnder Kontrolle der Aufsichtsregeln und falsch gesetzte Anreize in der Vergütungspolitik in der jüngsten Finanzkrise eine entscheidende Rolle gespielt haben,

overwegende dat bedrijven in alle sectoren een aantal risicoklassen gemeen hebben, hoewel sommige soorten risico branchespecifiek zijn (zoals de risico's voor bedrijven in de financiële sector); overwegende dat het falen van een effectieve risicobeheersing door gebrek aan controle op de naleving van de toezichtregels en verkeerd afgestemde prikkels in het beloningsbeleid een centrale rol speelden in de recente financiële crisis,


D. in der Erwägung, dass Unternehmen in allen Wirtschaftszweigen eine Reihe von Risikokategorien teilen, obwohl einige Risikoarten branchenspezifisch sind (wie Risiken, mit denen Unternehmen, die im Finanzsektor tätig sind, konfrontiert sind); in der Erwägung, dass das Versagen eines wirksamen Risikomanagements aufgrund mangelnder Kontrolle der Aufsichtsregeln und falsch gesetzte Anreize in der Vergütungspolitik in der jüngsten Finanzkrise eine entscheidende Rolle gespielt haben,

D. overwegende dat bedrijven in alle sectoren een aantal risicoklassen gemeen hebben, hoewel sommige soorten risico branchespecifiek zijn (zoals de risico's voor bedrijven in de financiële sector); overwegende dat het falen van een effectieve risicobeheersing door gebrek aan controle op de naleving van de toezichtregels en verkeerd afgestemde prikkels in het beloningsbeleid een centrale rol speelden in de recente financiële crisis,


D. in der Erwägung, dass Unternehmen in allen Wirtschaftszweigen eine Reihe von Risikokategorien teilen, obwohl einige Risikoarten branchenspezifisch sind (wie Risiken, mit denen Unternehmen, die im Finanzsektor tätig sind, konfrontiert sind); in der Erwägung, dass das Versagen eines wirksamen Risikomanagements aufgrund mangelnder Kontrolle der Aufsichtsregeln und falsch gesetzte Anreize in der Vergütungspolitik in der jüngsten Finanzkrise eine entscheidende Rolle gespielt haben,

D. overwegende dat bedrijven in alle sectoren een aantal risicoklassen gemeen hebben, hoewel sommige soorten risico branchespecifiek zijn (zoals de risico's voor bedrijven in de financiële sector); overwegende dat het falen van een effectieve risicobeheersing door gebrek aan controle op de naleving van de toezichtregels en verkeerd afgestemde prikkels in het beloningsbeleid een centrale rol speelden in de recente financiële crisis,


Unternehmergeist ist für Unternehmen in allen Wirtschaftszweigen wichtig, ob es sich nun um technologische oder traditionelle Sektoren handelt, ebenso für kleine und für große Unternehmen sowie für unterschiedliche Inhaberstrukturen, etwa Familienbetriebe, an der Börse notierte Unternehmen, Unternehmen der Solidarwirtschaft [10] oder Organisationen ohne Erwerbszweck mit bisweilen beträchtlicher Geschäftstätigkeit.

Ondernemerschap is relevant voor ondernemingen in alle sectoren, technologische of traditionele, voor kleine en grote ondernemingen en voor verschillende eigendomsstructuren, zoals familiebedrijven, beursgenoteerde ondernemingen, ondernemingen in de sociale economie [10] of non-profitorganisaties, waarvan de economische activiteiten vaak aanzienlijk zijn.


Näher ausgeführt werden diese Maßnahmen in den Schlussfolgerungen des Rates vom November 2002 [5], in denen die Kommission aufgefordert wird, "die Maßnahmen zum Abbau von Hemmnissen für den grenzüberschreitenden Dienstleistungsverkehr durch weitere Maßnahmen zu ergänzen, die dazu dienen, die Wettbewerbsfähigkeit von Dienstleistungen und ihren Beitrag zur Leistungsfähigkeit von Unternehmen in allen Wirtschaftszweigen zu verbessern".

Deze actie werd in de conclusies van de Raad van november 2002 [5], waarin de Raad instemde met het verslag van juli 2002, nader omschreven. Daarbij werd er bij de Commissie op aangedrongen "de maatregelen ter opheffing van de hinderpalen voor de grensoverschrijdende handel in diensten aan te vullen met andere acties die gericht zijn op de verbetering van de concurrentiepositie van diensten en de bijdrage ervan tot de prestaties van ondernemingen in alle economische sectoren".


Näher ausgeführt werden diese Maßnahmen in den Schlussfolgerungen des Rates vom November 2002, in denen die Kommission aufgefordert wird, "die Maßnahmen zum Abbau von Hemmnissen für den grenzüberschreitenden Dienstleistungsverkehr durch weitere Maßnahmen zu ergänzen, die dazu dienen, die Wettbewerbsfähigkeit von Dienstleistungen und ihren Beitrag zur Leistungsfähigkeit von Unternehmen in allen Wirtschaftszweigen zu verbessern".

Deze actie werd in de conclusies van de Raad van november 2002 nader omschreven. Daarbij werd er bij de Commissie op aangedrongen "de maatregelen ter opheffing van de hinderpalen voor de grensoverschrijdende handel in diensten aan te vullen met andere acties die gericht zijn op de verbetering van de concurrentiepositie van diensten en de bijdrage ervan tot de prestaties van ondernemingen in alle economische sectoren".


(1) Die in diesem Kapitel entwickelten Grundsätze gelten für Beihilfen zugunsten von kleinen und mittleren Unternehmen in allen Wirtschaftszweigen mit Ausnahme derjenigen, für die sektorenspezifische Vorschriften - derzeit Kunstfasern, Kraftfahrzeuge, Stahl und Verkehr - gelten.

(1) De beginselen in dit hoofdstuk zijn van toepassing op steun ten behoeve van kleine en middelgrote ondernemingen in alle sectoren met uitzondering van deze die onderworpen zijn aan specifieke sectoriële voorschriften, momenteel de automobielindustrie en de sectoren synthetische vezels, staal en vervoer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unternehmen in allen wirtschaftszweigen wichtig' ->

Date index: 2023-01-24
w