Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diversifizierter Konzern
Diversifiziertes Unternehmen
Konzern
Unternehmensgruppe
Zusammenlegung von Unternehmen

Vertaling van "unternehmen ihres konzerns " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Unternehmensgruppe [ Konzern | Zusammenlegung von Unternehmen ]

groep ondernemingen [ hergroepering van ondernemingen | ondernemingengroepering ]


diversifizierter Konzern | diversifiziertes Unternehmen

concern met diversificatie | onderneming met diversificatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Wertpapierfirmen, die sich mit der Platzierung von Finanzinstrumenten befassen, welche von ihnen selbst oder von Unternehmen derselben Gruppe an ihre eigenen Kunden ausgestellt wurden, einschließlich ihrer bestehenden Einleger im Falle von Kreditinstituten, oder Wertpapierfonds, die von Unternehmen ihres Konzerns verwaltet werden, müssen wirksame Vorkehrungen zur Identifizierung, Verhinderung oder Bewältigung von potenziellen Interessenkonflikten, die im Zusammenhang mit dieser Art von Tätigkeit entstehen, treffen und auf Dauer umsetzen.

2. Beleggingsondernemingen die betrokken zijn bij de plaatsing van financiële instrumenten uitgegeven door henzelf of door entiteiten binnen dezelfde groep bij hun eigen cliënten, met inbegrip van hun bestaande depositohoudende cliënten in geval van kredietinstellingen, of beleggingsfondsen die beheerd worden door entiteiten van hun groep belasten zich met de identificatie, preventie of het beheer van de potentiële belangenconflicten die zich voordoen in verband met dit type activiteit.


Der Kommission ist bekannt, dass Unternehmen aus der Bekleidungsindustrie —Mango (Punto Fa), die beiden zum Inditex-Konzern gehörenden Unternehmen Oysho und Pull Bear sowie die beiden zu Arcadia gehörenden Unternehmen Dorothy Perkins und Topman— und aus anderen Einzelhandelssektoren (der Kaffeemaschinenhersteller De'Longhi sowie der Hersteller von Fotozubehör Manfrotto) ihre Praktiken bereits angepasst haben, und sie begrüßt dies.

De Commissie is verheugd te zien dat bedrijven in de kledingsector – Mango (deel van de groep Punto Fa), Oysho en Pull Bear (beide deel van Inditex), en Dorothy Perkins en Topman (beide deel van Arcadia) – maar ook in andere detailhandelsectoren (koffiemachineproducent De Longhi en fabrikant van fotoapparatuur Manfrotto) hun praktijken hebben herzien.


- für die großen multinationalen Konzerne, die über die größten Kapazitäten für aggressive Steuerplanung verfügen, verpflichtend sein; dadurch wird gewährleistet, dass Unternehmen mit weltweiten jährlichen Erträgen von über 750 Mio. EUR tatsächlich dort besteuert werden, wo sie ihre Gewinne erwirtschaften.

- verplicht zijn voor grote multinationale groepen, die het best in staat worden geacht om aan agressieve fiscale planning te doen. Op die manier wordt gewaarborgd dat vennootschappen met mondiale inkomsten van meer dan 750 miljoen EUR per jaar worden belast waar zij hun winsten daadwerkelijk behalen;


14. stellt fest, dass multinationale Konzerne und ihre Niederlassungen die Hauptakteure der Globalisierung der Wirtschaft und des internationalen Handels sind, und dass multinationale Konzerne entsprechend den zehn Prinzipien des „Global Compact“ der Vereinten Nationen dazu aufgefordert sind, eine Reihe von Grundwerten in den Bereichen Menschenrechte, Arbeitsstandards, Umwelt und Korruptionsbekämpfung anzunehmen, diese zu unterstützen und umzusetzen; stellt ferner fest, dass die Nichteinhaltung der geltenden Rechtsvorschriften in Dri ...[+++]

14. wijst erop dat multinationale ondernemingen en hun dochterondernemingen de belangrijkste spelers zijn in het economische globaliseringsproces en de internationale handel en dat multinationale ondernemingen in de tien beginselen van het Global Compact van de Verenigde Naties wordt gevraagd om binnen hun invloedssfeer een reeks kernwaarden te integreren, te ondersteunen en na te leven op het gebied van mensenrechten, fundamentele arbeidsnormen, milieu en corruptiebestrijding; wijst er tevens op dat niet-naleving van de vigerende wetgeving in een derde land door een aldaar werkzaam EU-bedrijf, van welke omvang ook, te beschouwen is als ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. verweist erneut auf die Notwendigkeit, eine Bestimmung des Begriffs "Konzern" vorzunehmen, um zu verhindern, dass Unternehmen ihre Gewinne und Verluste opportunistisch auf die einzelnen Mitgliedstaaten verteilen; vertritt die Auffassung, dass es zweckmäßig sein könnte, bei der Bestimmung des Begriffs "Konzern" innerhalb der Unternehmen bestimmte kritische Merkmale gemäß der Richtlinie 94/45/EG über die Einsetzung eines Europäischen Betriebsrats oder die Schaffung eines Verfahrens zur Unte ...[+++]

18. wijst opnieuw op het belang van het definiëren van het begrip "ondernemingsgroep", om te voorkomen dat ondernemingen winsten en verliezen opportunistisch tussen de lidstaten verdelen; is van mening dat het met het oog op het definiëren van een ondernemingsgroep nuttig zou kunnen zijn specifieke kenmerken binnen de onderneming aan te wijzen, zoals bepaald in Richtlijn 94/45/EG inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter informatie en ra ...[+++]


18. verweist erneut auf die Notwendigkeit, eine Bestimmung des Begriffs "Konzern" vorzunehmen, um zu verhindern, dass Unternehmen ihre Gewinne und Verluste opportunistisch auf die einzelnen Mitgliedstaaten verteilen; vertritt die Auffassung, dass es zweckmäßig sein könnte, bei der Bestimmung des Begriffs "Konzern" innerhalb der Unternehmen bestimmte kritische Merkmale gemäß der Richtlinie 94/45/EG über die Einsetzung eines Europäischen Betriebsrats oder die Schaffung eines Verfahrens zur Unte ...[+++]

18. wijst opnieuw op het belang van het definiëren van het begrip "ondernemingsgroep", om te voorkomen dat ondernemingen winsten en verliezen opportunistisch tussen de lidstaten verdelen; is van mening dat het met het oog op het definiëren van een ondernemingsgroep nuttig zou kunnen zijn specifieke kenmerken binnen de onderneming aan te wijzen, zoals bepaald in Richtlijn 94/45/EG inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter informatie en ra ...[+++]


18. verweist erneut auf die Notwendigkeit, eine Bestimmung des Begriffs „Konzern“ vorzunehmen, um zu verhindern, dass Unternehmen ihre Gewinne und Verluste opportunistisch auf die einzelnen Mitgliedstaaten verteilen; vertritt die Auffassung, dass es zweckmäßig sein könnte, bei der Bestimmung des Begriffs „Konzern“ innerhalb der Unternehmen bestimmte kritische Merkmale gemäß der Richtlinie 94/45/EG über die Einsetzung eines Europäischen Betriebsrats oder die Schaffung eines Verfahrens zur Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in gemeinschaftsweit operierenden Unternehmen und Unternehmensgruppen zu Grunde zu leg ...[+++]

18. wijst opnieuw op het belang van het definiëren van het begrip "ondernemingsgroep", om te voorkomen dat ondernemingen zich opportunistisch gedragen bij de verdeling van winsten en verliezen tussen de lidstaten; is van mening dat het met het oog op het definiëren van een ondernemingsgroep nuttig zou kunnen zijn specifieke kenmerken binnen de onderneming aan te wijzen, zoals bepaald in Richtlijn 94/45/EG inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dim ...[+++]


Vor kurzem hat das Pharmaunternehmen „Abbott Laboratories-Ellas AEVE“, eine Tochtergesellschaft eines amerikanischen multinationalen Konzerns, seine Arbeitnehmer mit einem Schreiben darüber unterrichtet, dass der Konzern sensitive Daten, einschließlich Daten über die Tätigkeit der Arbeitnehmer außerhalb ihres Arbeitsplatzes, erhebe und weiterverarbeite und sich das Recht vorbehalte, die Daten an andere Unternehmen der Abbott-Gruppe ...[+++]

Het farmaceutisch bedrijf, Abbott Laboratories Ellas N.V., een dochteronderneming van een Amerikaanse multinational, deelde zijn werknemers onlangs middels een schrijven mede dat het gevoelige persoonsgegevens opslaat en verwerkt, inclusief gegevens betreffende de activiteiten van de werknemers buiten de werkplek, en zich het recht voorbehoudt deze door te geven aan ondernemingen van de Abbott-groep en de Verenigde Staten, of aan regeringsautoriteiten.


Diese beiden Gesellschaften zahlen Duferco Investment für die Dienstleistungen des Konzerns an die belgischen Unternehmen eine jährliche Gebühr von [.] (5) ihres Umsatzes, die sich in eine Bearbeitungsgebühr ([.]) und eine Verwaltungsgebühr aufgliedert ([.]).

Deze beide ondernemingen betalen aan Duferco Investment, voor de diensten die de groep aan de Belgische ondernemingen verleent, een jaarlijkse commissie van [.] (5) van haar omzet, bestaande uit een agentschapscommissie ([.]) en een beheerscommissie ([.]).


Auch wenn die Kommission davon ausgeht, daß die Henss/Isoplus-Unternehmen einen Konzern bilden, gab es ihres Wissens keine Muttergesellschaft, an die die Mitteilung der Beschwerdepunkte (analog zur üblichen Praxis, s.o. ABB, Randnummer 155) gerichtet werden konnte.

Ofschoon de Commissie van mening was dat de Henss/Isoplus-ondernemingen een groep vormden, bestond er naar haar weten geen holdingmaatschappij waaraan de mededeling van punten van bezwaar kon worden geadresseerd (op basis van haar normale praktijk zoals in overweging 155 uiteengezet met betrekking tot ABB).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unternehmen ihres konzerns' ->

Date index: 2024-09-05
w