Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unternehmen getätigt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Eine Analyse der Trends der vergangenen 10 Jahre hat ergeben, dass die USA ihre Spezialisierung in FuE-intensiven Wirtschaftszweigen wie IKT und Gesundheit weiter ausbauen (70 % der gesamten FuE-Investitionen, die 2012 von im Anzeiger erfassten US-Unternehmen getätigt wurden, entfielen auf diese beiden Wirtschaftszweige, gegenüber 64 % im Jahr 2004).

Een analyse van de trends tijdens de afgelopen 10 jaar toont dat de VS zich steeds meer specialiseren in OO-intensieve industriële sectoren als ICT en gezondheid (70 % van de totale OO investeringen door de Amerikaanse scorebordbedrijven in 2012 tegenover 64 % in 2004).


3. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Transaktionen mit denselben nahe stehenden Unternehmen und Personen, die in einem beliebigen Zeitraum von 12 Monaten oder in demselben Geschäftsjahr getätigt wurden und nicht den Verpflichtungen nach den Absätzen 1, 2 oder 3 unterworfen wurden, für die Zwecke dieser Absätze aggregiert werden .

3. De lidstaten zorgen ervoor dat transacties die in een periode van 12 maanden of in hetzelfde boekjaar met dezelfde verbonden partij zijn aangegaan en niet onder de in de leden 1, 2 en 3 genoemde voorschriften vallen , voor de toepassing van deze leden worden samengevoegd.


3. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Transaktionen mit denselben nahe stehenden Unternehmen und Personen, die in einem beliebigen Zeitraum von 12 Monaten oder in demselben Geschäftsjahr getätigt wurden und nicht den Verpflichtungen nach den Absätzen 1, 2 oder 3 unterworfen wurden, für die Zwecke dieser Absätze aggregiert werden .

3. De lidstaten zorgen ervoor dat transacties die in een periode van 12 maanden of in hetzelfde boekjaar met dezelfde verbonden partij zijn aangegaan en niet onder de in de leden 1, 2 en 3 genoemde voorschriften vallen , voor de toepassing van deze leden worden samengevoegd.


3. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Transaktionen mit denselben nahe stehenden Unternehmen und Personen, die in einem beliebigen Zeitraum von 12 Monaten oder in demselben Geschäftsjahr getätigt wurden und nicht den Verpflichtungen nach den Absätzen 1, 2 oder 3 unterworfen wurden, für die Zwecke dieser Absätze aggregiert werden.

3. De lidstaten zorgen ervoor dat transacties die in een periode van 12 maanden of in hetzelfde boekjaar met dezelfde verbonden partij zijn aangegaan en niet onder de in de leden 1, 2 en 3 genoemde voorschriften vallen, voor de toepassing van deze leden worden samengevoegd.


Nach Prüfung der früheren Verwaltungspraxis stellt die Kommission fest, dass diese Steuervorentscheide oftmals Unternehmen gewährt wurden, die einen wesentlichen Teil ihrer Tätigkeiten nach Belgien verlagert oder dort umfangreiche Investitionen getätigt haben.

Na onderzoek van de administratieve praktijk uit het verleden, constateert de Commissie dat deze fiscale rulings vaak worden toegekend aan ondernemingen die een substantieel deel van hun activiteiten naar België hebben verplaatst of die in België fors hebben geïnvesteerd.


Moerman, E. Derycke und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 10. März 2015 in Sachen Hussain Azhar gegen die « Brouwerij De Koninck » AG, dessen Ausfertigung am 31. März 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Bezirksgericht Antwerpen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 577 des Gerichtsgesetzbuches, abgeändert durch Artikel 5 des Gesetzes vom 26. März 2014 zur Abänderung des Gerichtsgesetzbuches und des Gesetzes vom 2. August 2002 zur Bekämpfung von Zahlungsverzug im Geschäftsverkehr im Hinblick auf die ...[+++]

Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 10 maart 2015 in zake Hussain Azhar tegen de nv « Brouwerij De Koninck », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 31 maart 2015, heeft de Arrondissementsrechtbank te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 577 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd door artikel 5 van de Wet van 26 maart 2014 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en de Wet van 2 augustus 2002 betreffende de bestrijding van de betalingsachterstand bij handelstransacties met het oo ...[+++]


Ausgehend von dieser Sichtweise möchte der vorlegende Richter vom Gerichtshof erfahren, ob Artikel 577 des Gerichtsgesetzbuches in der durch Artikel 5 des Gesetzes vom 26. März 2014 abgeänderten Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstoße, « indem Berufungen gegen Urteile zwischen Unternehmen, das heißt zwischen allen Personen, die auf dauerhafte Weise einen wirtschaftlichen Zweck verfolgen, die eine im Rahmen der Verwirklichung dieses Zwecks getätigte Handlung betreffen und die vom Friedensrichter ...[+++]

Uitgaande van die zienswijze wenst de verwijzende rechter van het Hof te vernemen of artikel 577 van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij artikel 5 van de wet van 26 maart 2014, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt « doordat de hogere beroepen tegen vonnissen tussen ondernemingen, namelijk tussen alle personen die op duurzame wijze een economisch doel nastreven, die betrekking hebben op een handeling verricht in het kader van de verwezenlijking van dat doel, gewezen door de vrederechter (krachtens diens bijzondere bevoegdheden die volgen uit artikel 591 van het Gerechtelijk Wetboek) niet langer voor de rechtbank van koophande ...[+++]


(c) wurden bei Unternehmen, die in der mineralgewinnenden Industrie oder auf dem Gebiet des Holzeinschlags in Primärwäldern tätig sind, diese Zahlungen für ein spezifisches Projekt getätigt, nach Buchstabe a gemeldeter Betrag, aufgeschlüsselt nach Art der Zahlung, einschließlich Sachleistungen, die im Laufe eines Geschäftsjahrs getätigt wurden, und der Gesamtbetrag der Zahlungen für jedes Projekt.

(c) voor ondernemingen die actief zijn in de winningsindustrie en de houtkap van oerbossen, het overeenkomstig punt a) gemelde bedrag, uitgesplitst per soort betaling, inclusief betalingen in natura, die in een boekjaar voor elk project is gedaan en het totale bedrag van de betalingen voor elk project, indien de betalingen aan een specifiek project werden toegeschreven.


die Vorfinanzierungszahlungen an erfolgreiche Kooperationsprojekte im Rahmen von Aufforderung 3, die erst im Jahr 2011 statt wie ursprünglich bewilligt im Jahr 2010 getätigt wurden, weil es in den ausgewählten Konsortien zu Verzögerungen kam, die sich auf die Unterzeichnung der Finanzhilfevereinbarung auswirkten; fordert das gemeinsame Unternehmen und seine Mitglieder dennoch auf, mit geeigneten Maßnahmen dafür zu sorgen, dass die wissenschaftlichen Prioritäten und Aufforderungsthemen rechtzeitig festgelegt werde ...[+++]

het feit dat de voorfinancieringsbetalingen aan succesvolle Call 3-samenwerkingsprojecten als gevolg van de vertragingen binnen de geselecteerde consortia en de daardoor vertraagde ondertekening van subsidie-overeenkomsten pas verricht zijn in 2011 en niet zoals oorspronkelijk begroot in 2010; roept de gemeenschappelijke onderneming en haar leden desalniettemin op alle benodigde maatregelen te treffen rond te komen tot een tijdige vaststelling van de wetenschappelijke prioriteiten en de in oproepen tot het indienen van voorstellen op te nemen onderwerpen, opdat in de komende financiële jaren de begroting wel in evenwicht is;


SOZIALER BEREICH, ANREIZE FÜR UNTERNEHMEN, ALLGEMEINE UND BERUFLICHE BILDUNG (Kapitel 5) Kapitel 5 behandelt die Bewirtschaftung des ESF (im Jahre 1994 wurden Mittelbindungen in Höhe von 5 831 Mio ECU und Zahlungen in Höhe von 4 422 Mio ECU getätigt), die Unternehmenspolitik, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen (im Zeitraum 1990-1993 wurden den KMU aus dem ESF 890,7 Mio ECU bereitgestellt, während für die von der GD XX ...[+++]

SOCIAAL BELEID, STIMULERING VAN DE ONDERNEMINGEN, OPLEIDING (Hoofdstuk 5) In hoofdstuk 5 komen aan de orde: het beheer van het ESF (waarvoor de betalingsverplichtingen in 1994 5 831 Mio ECU beliepen en de betalingen 4 422 MioECU), het beleid in verband met de ondernemingen, met name het midden- en kleinbedrijf (in de periode 1990 - 1993 werd uit het ESF 890,7 Mio ECU toegewezen voor het MKB, terwijl voor het door DG XXIII beheerde ondernemingenbeleid ten behoeve van het MKB voor de periode 1990 -1996 een bedrag van 222,4 Mio ECU besch ...[+++]


w