Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exekutivkomitee des gemeinsamen Unternehmens Galileo
Gemeinsames Unternehmen Galileo
Verwaltungsrat des gemeinsamen Unternehmens Galileo

Vertaling van "unternehmen galileo beim " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verwaltungsrat des gemeinsamen Unternehmens Galileo

Raad van bestuur van de Gemeenschappelijke Onderneming Galileo


gemeinsames Unternehmen Galileo

Gemeenschappelijke Onderneming Galileo


Exekutivkomitee des gemeinsamen Unternehmens Galileo

Uitvoerend Comité van de Gemeenschappelijke Onderneming Galileo
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. erkennt die Feststellung des Rechnungshofes an, dass beim Verfahren zur Gewährung von Finanzhilfen (17 500 000 EUR) aufgrund der Aufforderung 1 zum Siebten Rahmenprogramm/Galileo („Framework Programme 7/Galileo/Call 1“) die Ausschlusskriterien nicht veröffentlicht und geprüft wurden, und dass – im Hinblick auf die Förderfähigkeitskriterien – die Behörde nicht systematisch belegt hat, dass sie bei den potenziellen Begünstigten, die an einem der Schwerpunkte teilnehmen würden, die Kriterien für kleine und mittlere ...[+++]

2. neemt kennis van de mededeling van de Rekenkamer dat voor de subsidieprocedure „zevende kaderprogramma/Galileo/oproep 1” (17 500 000 EUR) de uitsluitingscriteria niet zijn gepubliceerd en gecontroleerd, en dat, wat betreft de subsidiabiliteitscriteria de Autoriteit haar controle van de criteria voor kleine en middelgrote ondernemingen welke golden voor potentiële begunstigden die deelnamen aan een van de onderwerpen, niet op systematische wijze heeft onderbouwd;


2. erkennt die Feststellung des Rechnungshofes an, dass beim Verfahren zur Gewährung von Finanzhilfen (17,5 Millionen Euro) aufgrund der Aufforderung 1 zum Siebten Rahmenprogramm/Galileo („Framework Programme 7/Galileo/Call 1“) die Ausschlusskriterien nicht veröffentlicht und geprüft wurden, und dass – im Hinblick auf die auf die Förderfähigkeitskriterien – die Behörde nicht systematisch belegt hat, dass sie bei den potenziellen Begünstigten, die an einem der Schwerpunkte teilnehmen würden, die Kriterien für kleine und ...[+++]

2. neemt kennis van de mededeling van de Rekenkamer dat voor de subsidieprocedure "zevende kaderprogramma/Galileo/oproep 1" (17 500 000 EUR) de uitsluitingscriteria niet zijn gepubliceerd en gecontroleerd, en dat, wat betreft de subsidiabiliteitscriteria de Autoriteit haar controle van de criteria voor kleine en middelgrote ondernemingen welke golden voor potentiële begunstigden die deelnamen aan een van de onderwerpen, niet op systematische wijze heeft onderbouwd;


(1) Die Behörde ist Eigentümerin aller materiellen und immateriellen Güter, die ihr vom Gemeinsamen Unternehmen GALILEO beim Abschluss der Entwicklungsphase übertragen werden oder vom Konzessionsnehmer in der Errichtungs- und Betriebsphase geschaffen bzw. entwickelt werden können.

1. De Autoriteit is eigenares van alle materiële en immateriële activa die haar door de gemeenschappelijke onderneming Galileo na afloop van de ontwikkelingsfase worden overgedragen, en die door de concessiehouder gedurende de stationeringsfase en de exploitatiefase zullen worden gecreëerd of ontwikkeld.


(1) Die Behörde ist Eigentümerin aller materiellen und immateriellen Güter, die ihr vom Gemeinsamen Unternehmen GALILEO beim Abschluss der Entwicklungsphase übertragen werden oder vom Konzessionsnehmer in der Errichtungs- und Betriebsphase geschaffen bzw. entwickelt werden können.

1. De Autoriteit is eigenares van alle materiële en immateriële activa die haar door de gemeenschappelijke onderneming Galileo na afloop van de ontwikkelingsfase worden overgedragen, en die door de concessiehouder gedurende de stationeringsfase en de exploitatiefase zullen worden gecreëerd of ontwikkeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vizepräsidentin der Kommission Loyola de Palacio berichtete dem Rat über die neuesten Entwicklungen beim europäischen globalen Satellitennavigationssystem (GNNS) und insbesondere über die Ergebnisse des vom gemeinsamen Unternehmen GALILEO durchgeführten Auswahlverfahrens für den künftigen Konzessionsinhaber sowie über die anderen Voraussetzungen, die nunmehr gegeben sind, so dass der Rat im Dezember 2004 eine Entscheidung über den Start der künftigen Phasen des GALILEO-Programms treffen kann.

De Raad werd door vice-voorzitter Loyola de Palacio van de Commissie op de hoogte gebracht van de huidige ontwikkelingen met betrekking tot het Europees wereldwijd satellietnavigatiesysteem (GNSS), met name van het resultaat van de door de gemeenschappelijke onderneming GALILEO uitgevoerde selectieprocedure voor de toekomstige concessiehouder, en van de andere voorwaarden die nu vervuld zijn en op grond waarvan de Raad in december 2004 een beslissing zal kunnen nemen over de start van de toekomstige fasen van het GALILEO-programma.


Auf Grundlage des Artikels 7 der Verordnung zur Gründung des Gemeinsamen Unternehmens Galileo wurde ein beim Gemeinsamen Unternehmen mit Sicherheitsfragen betrauter Fachausschuss eingerichtet.

Op grond van artikel 7 van de verordening tot oprichting van een gemeenschappelijke onderneming Galileo werd een bij de gemeenschappelijke onderneming ondergebrachte vakcommissie voor beveiligingsaangelegenheden ingesteld.


Das gemeinsame Unternehmen erstellt einen Geschäftsplan für sämtliche Programmphasen auf der Grundlage der Angaben der Kommission und der Europäischen Raumfahrtagentur über die möglichen Dienstleistungen von Galileo, die damit verbundenen Einnahmen und die erforderlichen Begleitmaßnahmen; es gewährleistet die bevorzugte Berücksichtigung der privaten Unternehmen, die am gemeinsamen Unternehmen beteiligt sind, beim Erwerb der Mitglied ...[+++]

- zij stelt een business plan op voor alle fasen van het programma, met als uitgangslid de gegevens die haar door de Commissie en het Europees Ruimte-Agentschap worden verstrekt over de diensten die door Galileo kunnen worden aangeboden, de opbrengst die dit kan geven alsmede de noodzakelijke begeleidende maatregelen; zij moet erop toezien dat de particuliere ondernemingen die aan de gemeenschappelijke onderneming hebben deelgenomen, een preferentiële behandeling krijgen bij het verkrijgen van het lidmaatschap van de constructie die ...[+++]


– Das Unternehmen erstellt einen Geschäftsplan für sämtliche Programmphasen auf der Grundlage der Angaben der Europäischen Kommission über die möglichen Dienstleistungen von Galileo, die damit verbundenen Einnahmen und die erforderlichen Begleitmaßnahmen; es gewährleistet die bevorzugte Berücksichtigung der privaten Unternehmen, die am gemeinsamen Unternehmen beteiligt sind, beim Erwerb der Mitgliedschaft in jener Einrichtung, die die Errichtung und d ...[+++]

- zij stelt een business plan op voor alle fasen van het programma, met als uitgangslid de gegevens die haar door de Europese Commissie worden verstrekt over de diensten die door Galileo kunnen worden aangeboden, de opbrengst die dit kan geven alsmede de noodzakelijke begeleidende maatregelen; zij moet erop toezien dat de particuliere ondernemingen die aan de gemeenschappelijke onderneming hebben deelgenomen, een preferentiële behandeling krijgen bij het verkrijgen van het lidmaatschap van de constructie die met de stationering en de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unternehmen galileo beim' ->

Date index: 2025-01-31
w