Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Gewinne eines Unternehmens berichtigen

Traduction de «unternehmen erwirtschafteten gewinne » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Gewinne eines Unternehmens berichtigen

de winst van een onderneming corrigeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sollten andere Länder auf der Grundlage ihrer nationalen Steuervorschriften von Apple für den genannten Zeitraum mehr Steuern auf die von den beiden Unternehmen erwirtschafteten Gewinne erheben, so würde dies den von Irland zurückzufordernden Betrag verringern.

Als Apple van andere landen op basis van hun nationale belastingregels meer belasting zou moeten betalen over de winst van de twee vennootschappen tijdens diezelfde periode, zou Ierland een minder groot bedrag moeten terugvorderen.


Nach den belgischen Körperschaftsteuervorschriften müssen Unternehmen auf der Grundlage der tatsächlich mit ihren Tätigkeiten in Belgien erwirtschafteten Gewinne besteuert werden.

Volgens de Belgische wetgeving inzake vennootschapsbelasting moeten ondernemingen worden belast op basis van de werkelijk geboekte winst uit activiteiten in België.


Mit den Vorbescheiden wurde eine Methode zur Berechnung der steuerpflichtigen Gewinne von zwei in Irland ansässigen Unternehmen der Apple-Gruppe (Apple Sales International und Apple Operations Europe) gebilligt, die nicht der wirtschaftlichen Realität entsprach: Nahezu die gesamten von den beiden Unternehmen im Verkaufsbereich erwirtschafteten Gewinne wurden intern einem „Verwaltungssitz" (ein sogenanntes "Head Office") zugewiesen.

Met die rulings werd een methode goedgekeurd om de belastbare winst van twee Ierse vennootschappen van de Apple-groep (Apple Sales International en Apple Operations Europe) te bepalen die niet met de economische realiteit overeenstemde: bijna alle winst die de twee ondernemingen met de verkoop boekte, werd intern toegewezen aan een "hoofdkantoor".


34. fordert die Mitgliedstaaten auf, neu gegründeten Unternehmen Schonfrist für die Entrichtung von Sozialversicherungsbeiträgen und Schonfrist für alle Steuervorauszahlungen zu gewähren, sodass die Unternehmen in den ersten Jahren nur auf die tatsächlich erwirtschafteten Gewinne Steuern zahlen; weist nachdrücklich darauf hin, dass das System völlig transparent sein muss, um Missbrauch auszuschließen;

34. roept de lidstaten op beginnende ondernemingen voor een periode van uitstel van betaling van socialeverzekeringsbijdragen en van alle „on account” belastingen te verlenen, zodat ondernemingen in de eerste jaren slechts belasting betalen over de werkelijke winst; is van mening dat dit systeem volledig transparant moet zijn, om misbruik te voorkomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. fordert die Mitgliedstaaten auf, neu gegründeten Unternehmen zwei Jahre Schonfrist für die Entrichtung von Sozialversicherungsbeiträgen und drei Jahre Schonfrist für alle Steuervorauszahlungen zu gewähren, sodass die Unternehmen in den ersten drei Jahren nur auf die tatsächlich erwirtschafteten Gewinne Steuern zahlen; weist nachdrücklich darauf hin, dass das System völlig transparent sein muss, um Missbrauch auszuschließen;

34. roept de lidstaten op beginnende ondernemingen voor een periode van twee jaar uitstel van betaling van socialeverzekeringsbijdragen en van drie jaar van alle "on account" belastingen te verlenen, zodat ondernemingen in de eerste drie jaar slechts belasting betalen over de werkelijke winst; is van mening dat dit systeem volledig transparant moet zijn, om misbruik te voorkomen;


Zu Beginn des Bezugszeitraums erwirtschafteten die in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen Gewinne, am Ende machten sie Verluste, und dies bei gleichbleibender Kapazitätsauslastung.

De in de steekproef opgenomen ondernemingen waren winstgevend bij aanvang van de beoordelingsperiode, en maakten verlies tegen het einde daarvan, bij een stabiele bezettingsgraad.


Im Antrag wurde geltend gemacht, dass entsprechend der Politik der chinesischen Regierung staatseigene Unternehmen, darunter auch die Stahlunternehmen, die OBS herstellen, nicht verpflichtet seien, Dividenden an die Regierung als ihren Eigentümer auszuschütten, selbst wenn sie Gewinne erwirtschafteten.

In de klacht werd beweerd dat staatsondernemingen, waaronder de staalondernemingen die OBS produceren, op grond van GOC-beleid geen dividenden aan de overheid in de hoedanigheid van hun eigenaar hoeven uit te keren, zelfs wanneer zij winst maken.


(36) Das Darlehen der Caja Cantabria hat eine Laufzeit von acht Jahren, ist nicht an Sicherheiten gebunden und wird zu einem variablen Jahreszinssatz ausgereicht, der je nach der Höhe der vom Unternehmen erwirtschafteten Gewinne von 2 % (völliger Gewinnausfall) bis zum MIBOR-Satz + 4 (hohe Gewinnen) reichen kann.

(36) De lening die door de Caja Cantabria is verstrekt, is een lening met een looptijd van acht jaar, waarvoor geen zekerheid is gesteld, tegen een jaarlijkse, variabele rente die kan gaan van 2 %, als de onderneming geen winst maakt, tot MIBOR + 4, in het geval dat vette winsten worden gemaakt.


Diese Kooperative kann einen Teil des staatlichen Unternehmens übernehmen und im Laufe der Jahre mit dem erwirtschafteten Gewinn den Anteil weiter ausbauen, um mittelfristig eine völlige Privatisierung zu erreichen, ohne dass es zur Beherrschung des Unternehmens durch einen einzelnen Anteilseigner kommen muss.

Deze coöperatie kan dan een deel van het staatsbedrijf overnemen en dit aandeel in de loop van de jaren met de behaalde winst verder vergroten, om op de middellange termijn een volledige privatisering te bereiken zonder dat er sprake van is dat het bedrijf door één enkele aandeelhouder wordt beheerst.


Unternehmen oder Einzelpersonen aus der EU werden in Rußland ungehindert Direktinvestitionen vornehmen können; dadurch, daß sie künftig diese Investitionen und die damit erwirtschafteten Gewinne in ihre Heimatländer repatriieren können, entfällt eines der wichtigsten Hindernisse für Investitionen ausländischer Unternehmen in Rußland.

Ondernemingen of personen uit de EU zullen vrij zijn om rechtstreeks in Rusland te investeren en deze investeringen en de winsten daaruit te repatriëren. Hierdoor wordt een van de belangrijkste hinderpalen voor investeringen van buitenlandse ondernemingen in Rusland weggenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unternehmen erwirtschafteten gewinne' ->

Date index: 2025-01-09
w