Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unternehmen ermöglicht ihre weltweite spitzenposition " (Duits → Nederlands) :

Ausweislich der von den polnischen Behörden in Bezug genommenen Daten ist der Marktanteil der EU im Sektor der Chemieindustrie erheblich zurückgegangen, und sie hat ihre weltweite Spitzenposition bei den Verkäufen von Chemikalien verloren.

Volgens de gegevens van de Poolse autoriteiten heeft de EU een aanzienlijk gedeelte van haar marktaandeel in de chemische industrie verloren, en is zij haar leidende positie op de wereld in de verkoop van chemicaliën kwijtgeraakt.


Am Monatsanfang hat sie die Prüfung einer belgischen Steuerregelung eingeleitet, die multinationalen Unternehmen ermöglicht, ihrerperschaftsteuerschuld in Belgien erheblich zu verringern.

Eerder deze maand heeft zij ook een onderzoek ingeleid naar een Belgische belastingregeling die multinationale ondernemingen in staat stelt de vennootschapsbelasting die zij in België verschuldigd zijn, aanzienlijk te verlagen.


Es wird ein Erfolg sein, wenn wir am Donnerstag einen ausgewogenen Text verabschieden, der es den Unternehmen ermöglicht, ihre weltweite Spitzenposition zu behaupten, und der die menschliche Gesundheit sowie die Umwelt schützt.

We zullen geslaagd zijn als we donderdag een evenwichtige tekst aannemen die de sector in staat stelt voorop te blijven lopen in de wereld en die de menselijke gezondheid en het milieu beschermt.


Die deutsche Bundesregierung hat ein Tool vorgestellt, das 2009 ins Netz gestellt wurde (Logib-D) und es Unternehmen ermöglicht, ihr Lohngefälle zu analysieren.

In december 2011 heeft de Commissie de lidstaten de mogelijkheid geboden informatie uit te wisselen over goede methoden om de loonkloof te dichten. De Duitse overheid heeft daarbij een instrument gepresenteerd dat in 2009 is ingevoerd (Logib-D), software waarmee ondernemingen de loonkloof in hun organisatie kunnen analyseren.


9. hebt hervor, dass Investitionen in Fest- und Mobilfunknetze gefördert werden müssen, um die EU im Bereich der technischen Entwicklungen in eine weltweite Spitzenposition zu bringen, durch die ihre Bürger und Unternehmen in die Lage versetzt werden, die Möglichkeiten der digitalen Revolution in vollem Umfang zu nutzen;

9. hamert op het belang van het bevorderen van grootschalige investeringen in vaste en mobiele netwerken om de EU wat de mondiale technologische ontwikkeling betreft terug te brengen aan de kop van het peloton, en haar burgers en bedrijfsleven in staat te stellen ten volle te profiteren van de kansen van de digitale revolutie;


Auch mit anderen Diensten wird eng zusammengearbeitet, um letztlich das Ziel zu erreichen, über eine zentrale Anlaufstelle ein qualitativ hochwertiges Dienstleistungspaket anzubieten, das es Bürgern und Unternehmen ermöglicht, ihre Rechte in der EU besser zu kennen, zu verstehen und zu verteidigen.

Vaak wordt ook nauw met andere diensten samengewerkt met als uiteindelijke bedoeling een "één loket"-dienstenpakket van hoge kwaliteit te kunnen aanbieden, zodat burgers en bedrijven beter op de hoogte zijn van hun rechten binnen de EU en deze ook beter begrijpen en kunnen verdedigen.


Das ist offensichtlich wichtig, denn es bringt den Sektor mit anderen auf eine Linie, die anderen Rechtsinstrumenten wie dem Emissionshandelsprogramm unterliegen, aber auch – und vor allem – weil dieses Ziel es den Unternehmen ermöglicht, ihre Investitionen, Innovationen und Forschung entsprechend zu planen, was ich in diesen schwierigen Zeiten für entscheidend halte.

Dit is uiteraard belangrijk omdat het deze sector in lijn brengt met andere sectoren, waarvoor andere wetgevingsinstrumenten gelden, zoals het emissiehandelssysteem, maar vooral ook omdat het bedrijven de kans biedt een goede planning te maken voor hun investeringen, innovaties en onderzoek. Ik vind dit zeer belangrijk, juist in deze tijden van crisis.


Die verstärkte Nutzung des Euro als internationale Währung kommt den Mitgliedstaaten der Eurozone zugute, da sie es europäischen Unternehmen ermöglicht, ihr Devisenrisiko zu senken und ihre internationale Wettbewerbsfähigkeit zu steigern.

Het toenemende gebruik van de euro als handelsvaluta komt de leden van de eurozone ten goede, omdat het voor ondernemingen uit deze landen wisselkoersrisico’s reduceert en omdat hun internationale concurrentiepositie daardoor verbeterd is.


Bei der Festlegung der Geldbußen berücksichtigte die Kommission die Größe des Marktes in den von dem Kartell betroffenen Ländern, die Dauer des Kartells, das relative Gewicht der betroffenen Unternehmen und ihre weltweite Dimension.

Bij het bepalen van het bedrag van de geldboeten hield de Commissie rekening met de omvang van de markt in de landen waar het kartel opereerde, de duur van het kartel en het relatieve gewicht van de betrokken ondernemingen en hun wereldwijde dimensie.


ein umfassendes Angebot kostenloser Veröffentlichungen, Broschüren und Leitfäden über: die Arbeitsweise der Organe der Europäischen Union; die Verträge, die ihr zu Grunde liegen; die von der Europäischen Union in Zusammenarbeit mit Ihrer Regierung verabschiedeten und umgesetzten Rechtsvorschriften; ihre wichtigsten gemeinschaftspolitischen Maßnahmen in den Bereichen Landwirtschaft, Fischerei, Handel und Wettbewerb; Pläne und Programme in anderen Bereichen wie Arbeitsplätze, Forschung, Bildung, Gesundheit, Umweltschutz und Chanceng ...[+++]

een gamma van gratis publicaties, brochures en gidsen over: hoe de instellingen van de Europese Unie werken; de Verdragen die aan de Unie ten grondslag liggen; de wetten die zij samen met uw regering maakt en ten uitvoer brengt; haar voornaamste gemeenschappelijke beleidslijnen inzake landbouw, visserij, handel en concurrentie; regelingen en programma’s op andere terreinen, zoals werkgelegenheid, onderzoek, onderwijs, gezondheid, milieu en gelijke kansen; financieringsmogelijkheden voor uw bedrijf of organisatie. gratis belmogelijkheid naar het EUROPE DIRECT call centre op het nummer 00 800 6 7 8 9 10 11; een vraag-en-antwoorddiens ...[+++]


w