Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unternehmen ermöglichen ihre energie eu-weit " (Duits → Nederlands) :

Das Spektrum der Produktionsschritte, die von den Unternehmen gehandelt und ausgelagert werden, wird zunehmend größer, da IKT, organisatorische Innovationen und das steigende Qualifikationsniveau in Indien und China es den Unternehmen ermöglichen, ihre Wertschöpfungsketten aufzuteilen und auch Vorleistungsbereiche auszulagern.

De reeks activiteiten die door ondernemingen worden verhandeld en uitbesteed, is de laatste tijd toegenomen doordat ondernemingen dankzij ICT, innovaties op organisatiegebied en het groeiende kennisreservoir in India en China waardeketens kunnen opdelen en intermediaire inputs en taken kunnen uitbesteden.


- stabile politische und makroökonomische Verhältnisse und ein etablierter Rechtsrahmen, die es den Unternehmen ermöglichen, ihre Zukunft zu planen, zu investieren und zu wachsen.

- een stabiel politiek en macro-economisch klimaat met een gevestigde rechtsorde, waarin ondernemingen beter voor de toekomst kunnen plannen, en kunnen investeren en groeien.


Um einen solchen Markt zu verwirklichen und seine Einheit zu stärken, sollten nicht nur die Hindernisse für den freien Waren- und Dienstleistungsverkehr beseitigt und ein System des unverfälschten Wettbewerbs errichtet, sondern auch rechtliche Bedingungen geschaffen werden, die es den Unternehmen ermöglichen, ihre Tätigkeiten in den Bereichen der Herstellung und der Verteilung von Waren und des Dienstleistungsverkehrs an die Dimensionen eines gemeinsamen Marktes anzupassen.

De totstandbrenging van een dergelijke markt en de versterking van zijn eenheidskarakter vergen niet alleen de opheffing van de belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen en diensten alsmede de invoering van een regime waardoor wordt gewaarborgd dat de mededinging niet wordt vervalst, doch ook de vaststelling van een rechtskader waardoor de ondernemingen in staat worden gesteld onmiddellijk hun activiteiten, of het nu gaat om de productie en de afzet van goederen of het verrichten van diensten, aan de schaal van de Unie aan te passen.


Um einen funktionierenden Binnenmarkt mit Wettbewerb und gerechten und wettbewerbsfähigen Preisen zu schaffen, brauchen wir Verbunde zwischen den einzelnen Ländern, die es den Unternehmen ermöglichen, ihre Energie EU-weit anzubieten.

Om tot een goed functionerende en concurrerende interne markt en tot eerlijke en concurrerende prijzen te komen, zijn koppelverbindingen tussen de lidstaten onderling nodig, zodat bedrijven hun energie in alle lidstaten kunnen aanbieden.


Die Verordnung führt die neue BezeichnungEuropäischer Risikokapitalfonds, auch EuVECA genannt, sowie neue Maßnahmen ein, die es den Risikokapitalgebern anhand einer einheitlichen Regelung ermöglichen, ihre Fonds EU-weit zu vertreiben und zu wachsen.

Bij deze verordening wordt de nieuwe benamingEuropees durfkapitaalfonds, ook bekend als EuVECA, ingesteld, samen met nieuwe maatregelen om het participatiemaatschappijen mogelijk te maken hun fondsen overal in de EU op de markt te brengen en te laten groeien, met behulp van één geheel aan regels.


Die GKKB würde es Unternehmen oder Gruppen von Unternehmen ermöglichen, ihre sämtlichen in der EU angefallenen Gewinne und Verluste zu konsolidieren, und auf diese Weise ihrer grenzübergreifenden Tätigkeit Rechnung tragen.

De CCCTB zou vennootschappen of groepen van vennootschappen in staat stellen alle winst en verlies in heel de EU te consolideren, en zo hun grensoverschrijdende bedrijvigheid erkennen.


Der Gerichtshof weist darauf hin, dass es nicht ausgeschlossen ist, dass eine einzige Kontaktaufnahme je nach Struktur des Marktes grundsätzlich ausreichen kann, um es den beteiligten Unternehmen zu ermöglichen, ihr Marktverhalten abzustimmen.

Het Hof wijst erop dat het, afhankelijk van de structuur van de markt, niet uitgesloten is dat een eenmalig contact in beginsel kan volstaan opdat de betrokken ondernemingen hun marktgedrag afstemmen.


Sie würden es den Unternehmen ermöglichen, ihre Verpflichtungen zu erfuellen, indem sie Zertifikate sowohl im eigenen Land als auch in anderen Ländern frei auf dem Markt oder von Recyclingorganisationen kaufen.

Dit stelt bedrijven in staat, aan hun verplichtingen te voldoen door zowel in eigen land als in het buitenland certificaten te kopen, hetzij vrij op de markt hetzij van recycling organisaties.


Die EU fiel bei neuen gentechnisch veränderten Varietäten und Anwendungen weit zurück, kleine und mittlere Unternehmen haben ihre Beteiligung an innovativen Forschungsarbeiten in der Pflanzenbiotechnologie eingestellt und große Biotech-Unternehmen haben ihre Forschung, Feldversuche und die Kommerzialisierung neuer GVO aus der EU abgezogen.

In de EU is er sprake geweest van aanzienlijke vertragingen bij het invoeren van nieuwe GM-variëteiten en -toepassingen; bedrijven uit het midden- en kleinbedrijf zijn gestopt met hun deelneming aan innovatief onderzoek naar planten-biotechnologie, en grote biotech-bedrijven hebben hun onderzoek, veldproeven en commerciële exploitatie van nieuwe GMO's buiten de EU ondergebracht.


Die Kommission will das Problem des Handelsdefizits der Gemeinschaft gegenüber Japan überwinden, indem sie zu einer Steigerung der Exporte nach Japan beiträgt, und gleichzeitig europäische Unternehmen ermutigen, sich ihren japanischen Konkurrenten auf dem japanischen Markt zu stellen und es ihnen zu ermöglichen, ihre Wettbewerbsstellung auf anderen Märkten weltweit zu halten.

De Commissie beoogt zowel het vraagstuk van het handelstekort van de Gemeenschap met Japan te verhelpen door de uitvoer naar Japan te stimuleren alsook de Europese ondernemingen aan te moedigen het hoofd te bieden aan hun Japanse concurrenten op de Japanse markt, terwijl zij hun in staat stelt hun concurrentiekracht op andere wereldmarkten op peil te houden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unternehmen ermöglichen ihre energie eu-weit' ->

Date index: 2025-01-21
w