Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unternehmen ermutigend doch müssen zusätzliche » (Allemand → Néerlandais) :

Zwar war die Übernahme des EMAS-Systems in Unternehmen ermutigend, dochssen zusätzliche Maßnahmen in Betracht gezogen werden, die dazu beitragen sollen, den Anteil an Unternehmen, die strenge und überprüfte Umweltberichte oder allgemeinere Berichte zur nachhaltigen Entwicklung veröffentlichen (ähnlich der Global Reporting Initiative GRI [7], die Unternehmen einen Leitfaden zur Berichterstattung über Fortschritte im Hinblick auf Ziele der nachhaltigen Entwicklung bietet), zu erhöhen.

Hoewel het invoeren van EMAS door bedrijven bemoedigend is geweest, moeten aanvullende maatregelen worden onderzocht die tot een aanzienlijke toename leiden van het aantal bedrijven dat gedetailleerde en geverifieerde milieuverslagen of bredere verslagen over duurzame ontwikkeling publiceert (vergelijkbaar met bijvoorbeeld het Global Reporting Initiative [7] (GRI), dat bedrijven richtsnoeren geeft met betrekking tot de wijze van rapportage over de vorderingen die ze maken bij het voldoen aan doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling).


Der politische Rahmen für die Integration der Roma ist in allen Erweiterungsländern vorhanden, doch müssen die Regierungen größere Anstrengungen unternehmen, um die eingegangenen Verpflichtungen umzusetzen und sie müssen hierfür auch auf zentraler und lokaler Ebene die erforderlichen Mittel zur Verfügung stellen.

Alle uitbreidingslanden beschikken inmiddels over een beleidskader voor de integratie van de Roma, maar de regeringen moeten meer inspanningen doen om de bestaande verbintenissen uit te voeren en daarvoor de noodzakelijke middelen toe te wijzen op centraal en lokaal niveau.


Zwar haben digitale Technologien und Verfahren in vielen Teilen der Wirtschaft rasch Eingang gefunden, doch müssen die europäischen Unternehmen, unabhängig von ihrer Branche und ihrer Größe, die digitalen Möglichkeiten auch tatsächlich nutzen, um weltweit wettbewerbsfähig zu bleiben.

Hoewel sommige geledingen van de economie snel digitale technologieën en processen hebben opgepikt, moeten alle sectoren van het Europese bedrijfsleven de digitale mogelijkheden ten volle benutten als zij op wereldschaal willen concurreren, ongeacht de grootte van de ondernemingen.


Dies ist ermutigend, doch wir müssen auch sicherstellen, dass das Wirtschaftswachstum dauerhaft und nachhaltig ist.

Dit is bemoedigend, maar we moeten ervoor zorgen dat de economische groei van blijvende, duurzame aard is.


Aromen, die für den Verkauf zwischen Unternehmen oder an die breite Öffentlichkeit bestimmt sind, müssen zusätzlich zu den Anforderungen an die Kennzeichnung gemäß Verordnung (EU) Nr. 1169/2011 betreffend die Information der Verbraucher über Lebensmittel weitere besondere Vorschriften erfüllen.

Aroma’s die aan bedrijven of consumenten worden verkocht, moeten voldoen aan specifieke etiketteringsvoorschriften en de voorschriften van Verordening (EU) nr. 1169/2011 aangaande de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten door middel van levensmiddelenetikettering.


Aromen, die für den Verkauf zwischen Unternehmen oder an die breite Öffentlichkeit bestimmt sind, müssen zusätzlich zu den Anforderungen an die Kennzeichnung gemäß Verordnung (EU) Nr. 1169/2011 betreffend die Information der Verbraucher über Lebensmittel weitere besondere Vorschriften erfüllen.

Aroma’s die aan bedrijven of consumenten worden verkocht, moeten voldoen aan specifieke etiketteringsvoorschriften en de voorschriften van Verordening (EU) nr. 1169/2011 aangaande de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten door middel van levensmiddelenetikettering.


Zwar konnten im Rahmen der Kohäsionspolitik bislang die Auswirkungen des Wirtschaftsabschwungs abgeschwächt und die Disparitäten zwischen den europäischen Regionen verringert werden, doch müssen nach Auffassung des AdR bei der künftigen Gestaltung der Kohäsionspolitik neue Kriterien wie Ausbildung, Innovationskraft und Produktivität - zusätzlich zu den Investitionen in Sachkapital und Infrastruktur -berücksichtigt werden.

Dankzij het cohesie- en structuurbeleid zijn de gevolgen van de economische terugval binnen de perken gebleven en zijn de ontwikkelingsverschillen tussen de EU-regio's afgenomen. Het Comité van de Regio's is evenwel van oordeel dat bij de vormgeving van het toekomstige cohesie- en structuurbeleid niet alleen naar de behoeften aan fysiek kapitaal en infrastructuurvoorzieningen, maar ook naar de situatie op het gebied van onderwijs en opleiding, innovatievermogen en productiviteit moet worden gekeken.


Grund für diese Maßnahmen ist die Nichteinhaltung der Gemeinschaftsrichtlinie über Tierversuche. Zu den Entscheidungen äußerte sich die Umweltkommissarin Margot Wallström wie folgt: "Die praktische Anwendung seitens der Niederlande scheint zwar zufriedenstellend, doch müssen die Niederlande größere Anstrengungen unternehmen, um ihre innerstaatlichen Rechtsvorschriften mit der Richtlinie in Einklang zu bringen.

In haar commentaar op deze beslissing verklaarde Margot Wallström, Europees Commissaris bevoegd voor milieu, het volgende: "De Nederlandse praktijk is wellicht bevredigend, maar Nederland moet zich harder inspannen om zijn nationale wetgeving met de richtlijn in overeenstemming te brengen.


Wir müssen nach neuen Wegen suchen, um neue Handelsobjekte im Rahmen einer zunehmenden Anpassung an den Arbeitsmarkt zu finden und zugleich darauf achten, in welcher Weise sich die Abgaben- und Sozialversicherungssysteme auf die Neigung der Unternehmen, Personal einzustellen, auswirken. Außerdem müssen sich Unternehmen und Regierungen verpflichten, zusätzliche Arbeitsplätze in bedeutender Anzahl zu schaffen".

We moeten nagaan hoe een nieuw evenwicht kan worden bereikt tussen enerzijds meer flexibiliteit van de werknemer op de arbeidsmarkt, in combinatie met een zekere aanpassing van de invloed van belasting- en sociale zekerheidsstelsels op de bereidheid van bedrijven om mensen in dienst te nemen, en anderzijds duidelijke toezeggingen van de overheid en het bedrijfsleven dat zij meer banen zullen creëren".


Vieles ist bereits in dieser Hinsicht geleistet worden, doch besteht zusätzlicher Handlungsbedarf. - Das Bewußtsein für die Notwendigkeit internationaler Forschungsarbeit ist zu stärken. - Forschungsleistungen müssen wirkungsvoll koordiniert werden.

Er is op dit gebied al veel bereikt, maar er moet nog meer gebeuren : - het besef dat internationaal onderzoek nodig is, moet meer ingang vinden; - onderzoekactiviteiten moeten doeltreffend worden gecoördineerd; - industrie en wetenschap moeten intensiever samenwerken.


w