Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unternehmen erlauben sollte " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass die erste Phase der Umweltverträglichkeitsprüfung über den Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans, die vom Studienbüro Poly'art durchgeführt und bei der Wallonischen Region am 15. Mai 2000 abgegeben wurde, geschlussfolgert hat, dass nur die in « Quatre Rois » vorgeschlagenen Gebiete den Gegenstand eines echten Projekts zur wirtschaftlichen Entwicklung bildeten, während das entlang der Leie gelegene Projekt einem am Standort gelegenen Unternehmen erlauben sollte, die von ihr gewünschten Erweiterungen zu machen;

Overwegende dat de eerste fase van het effectenonderzoek over het voorontwerp van herziening van het gewestplan uitgevoerd door het « Bureau d'Etudes Poly'art » en neergelegd bij het Waalse Gewest op 15 mei 2000 tot het besluit gekomen is dat alleen de gebieden van « Vier Koningen » het voorwerp uitmaakten van een reëel project van economische ontwikkeling terwijl het gebied gelegen langs de Leie de mogelijkheid moest geven aan een onderneming gelegen op de site om de door haar gewenste uitbreidingen uit te voeren;


Die Kommission schlägt deshalb vor, daß es den Mitgliedstaaten gestattet werden sollte, nichtbörsennotierten Unternehmen entweder vorzuschreiben oder zu erlauben, ihre Abschlüsse nach den gleichen Grundsätzen zu veröffentlichen wie börsennotierte Unternehmen.

De Commissie stelt derhalve voor dat de lidstaten de mogelijkheid wordt gegeven om niet ter beurze genoteerde ondernemingen te verplichten of toe te staan om de jaarrekening op te stellen overeenkomstig dezelfde standaarden als voor beursgenoteerde ondernemingen gelden.


10. betont, dass langfristige Strategien notwendig sind, die es Unternehmen und Arbeitnehmern ermöglichen, sich an den strukturellen Wandel anzupassen, wobei der Wandel antizipiert wird und die sozialen Auswirkungen minimiert werden; fordert erneut einen Rechtsakt über die Unterrichtung und Anhörung von Arbeitnehmern sowie die Antizipation und das Management von Umstrukturierungen; legt besonderen Wert auf eine langfristige Planung des strukturellen Wandels, die bei eventuellen Änderungen des Beschäftigungsbedarfs einen schrittweisen Übergang gewährleistet; betont, dass das Qualifikationsniveau beschäftigungserhaltend gestaltet sein u ...[+++]

10. benadrukt de noodzaak van langetermijnstrategieën die ondernemingen en werknemers in staat stellen om zich aan te passen aan structurele hervormingen, en tegelijkertijd anticiperen op verandering en de sociale gevolgen daarvan tot een minimum beperken; dringt andermaal aan op een wetgevingshandeling inzake informatie en raadpleging van werknemers alsmede anticipatie en beheer van herstructurering; hecht bijzonder belang aan langetermijnplanning ten aanzien van herstructurering, die in geval van veranderingen in de arbeidsbehoeften een geleidelijke overgang waarborgt; onderstreept dat het vaardigheidsniveau van dien aard moet zijn ...[+++]


9. begrüßt die Maßnahmen, die im Rahmen der vierten Säule des Aktionsplans vorgeschlagen werden; betont, dass langfristige Strategien notwendig sind, die es Unternehmen und Arbeitnehmern erlauben, sich an den strukturellen Wandel anzupassen, indem der Wandel antizipiert wird und die sozialen Auswirkungen minimiert werden; fordert erneut einen Rechtsakt über die Unterrichtung und Anhörung von Arbeitnehmern, Antizipation und Management von Umstrukturierungen; legt besonderen Wert auf eine langfristige Planung des Strukturwandels, die bei eventuellen Änderungen des Beschäftigungsbedarfs einen schrittweisen Übergang gewährleistet; betont ...[+++]

9. is verheugd over de acties die in het kader van de vierde pijler van het actieplan voorgesteld worden; benadrukt dat er langetermijnstrategieën nodig zijn die ondernemingen en werknemers in staat stellen zich aan te passen aan structurele hervormingen, en die tegelijkertijd anticiperen op verandering en de sociale impact beperken; dringt andermaal aan op een rechtshandeling inzake informatie en raadpleging van werknemers alsmede inzake het anticiperen op en het beheer van herstructurering; hecht bijzonder belang aan langetermijnplanning ten aanzien van herstructurering, waarbij in geval van veranderingen in de arbeidsbehoefte een g ...[+++]


In besonderen Fällen sollte es den Mitgliedstaaten allerdings gestattet sein, den Unternehmen die Verrechnung zwischen Aktiv- und Passivposten sowie zwischen Aufwands- und Ertragsposten zu erlauben oder vorzuschreiben.

In specifieke gevallen dienen de lidstaten evenwel te kunnen toestaan of eisen dat ondernemingen verrekeningen tussen actief- en passiefposten en tussen baten- en lastenposten toepassen.


(34) Da die Mitgliedstaaten in Zukunft mehr hoch qualifizierte Arbeitskräfte brauchen werden, sollten sie es Studenten, die in der Union ihr Studium abschließen, erlauben, zwölf Monate nach Ende der Gültigkeit des ursprünglichen Aufenthaltstitels in ihrem Hoheitsgebiet zu bleiben, um dort eine Arbeit zu suchen oder ein Unternehmen zu gründen. Entsprechend sollte Wissenschaftlern ein Aufenthalt nach Abschluss des in der Aufnahmevere ...[+++]

(34) In het kader van het streven naar een hooggekwalificeerde beroepsbevolking met het oog op de toekomst dienen de lidstaten studenten die in de Unie afstuderen, toe te staan gedurende twaalf maanden na het verstrijken van de oorspronkelijke vergunning op hun grondgebied te blijven met het doel om de arbeidsmogelijkheden te verkennen of een bedrijf op te richten Zij dienen dit ook toe te staan aan onderzoekers die hun onderzoeksproject overeenkomstig de gastovereenkomst hebben afgerond.


10. ist der Ansicht, dass durch das überarbeitete Datenschutzrecht das Recht auf Privatsphäre und auf Datenschutz umfassend umgesetzt werden sollte und gleichzeitig bürokratische und finanzielle Belastungen auf ein Minimum begrenzt und Instrumente angeboten werden sollten, die es als eine Einheit wahrgenommenen Konzernen erlauben, als eine Einheit zu handeln, und nicht wie eine Vielzahl von getrennten Unternehmen; fordert die Kommi ...[+++]

10. is van mening dat de bureaucratische en financiële lasten in het herziene stelsel van gegevensbescherming zo laag mogelijk moeten worden gehouden, waarbij de rechten op privacy en gegevensbescherming volledig dienen te worden gehandhaafd, en dat dit stelsel instrumenten moet bevatten die als onafhankelijke entiteiten beschouwde conglomeraten in staat stellen als zodanig op te treden in plaats van als een groot aantal afzonderlijke ondernemingen; spoort de Commissie aan om effectbeoordelingen uit te voeren en de kosten van de nieu ...[+++]


11. hebt hervor, dass den Schwierigkeiten, denen die Entwicklungsländer bei der Erwirtschaftung inländischer Einnahmen in einem globalisierten Kontext begegnen, mehr Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte, da großen einheimischen und ausländischen Unternehmen mannigfaltige Steuerbefreiungen gewährt werden, um Investitionen anzulocken; fordert die EU auf, den Entwicklungsländern zu helfen, Steuersysteme aufzubauen, die es ihnen erlauben, vom Globalisierung ...[+++]

11. wijst erop dat er nog meer aandacht moet worden besteed aan de problemen waarop ontwikkelingslanden stuiten bij het vergaren van binnenlandse inkomsten in een geglobaliseerde omgeving, daar er, om investeringen aan te trekken, veelvuldig vrijstellingen worden verleend aan grote binnen- en buitenlandse ondernemingen; verzoekt de EU ontwikkelingslanden te helpen bij het invoeren van belastingstelsels waarmee zij kunnen profiteren van het proces van globalisering;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Die Kommission schlägt deshalb vor, daß es den Mitgliedstaaten gestattet werden sollte, nichtbörsennotierten Unternehmen entweder vorzuschreiben oder zu erlauben, ihre Abschlüsse nach den gleichen Grundsätzen zu veröffentlichen wie börsennotierte Unternehmen.

De Commissie stelt derhalve voor dat de lidstaten de mogelijkheid wordt gegeven om niet ter beurze genoteerde ondernemingen te verplichten of toe te staan om de jaarrekening op te stellen overeenkomstig dezelfde standaarden als voor beursgenoteerde ondernemingen gelden.


w