Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unternehmen erheblich behindert " (Duits → Nederlands) :

Der Verwaltungsaufwand, mit dem die Unternehmen, insbesondere die KMU, konfrontiert sind, behindert ihr Wachstum erheblich.

De bureaucratische verplichtingen waarmee ondernemingen en met name kleine en middelgrote ondernemingen worden geconfronteerd remmen hun groei sterk af.


« Wenn der Auditor der Ansicht ist, dass ein wirksamer Wettbewerb auf dem belgischen Markt oder auf einem wesentlichen Teil davon erheblich behindert wird, unter anderem durch Begründung oder Verstärkung einer beherrschenden Stellung wie in Artikel IV. 9 § 4 erwähnt, setzt er die an dem Zusammenschluss beteiligten Unternehmen mindestens fünf Werktage vor Hinterlegung des Entscheidungsentwurfs beim Präsidenten wie in Artikel IV. 58 § 3 erwähnt hiervon in Kenntnis ».

« Indien de auditeur meent dat een daadwerkelijke mededinging op de Belgische markt of een wezenlijk deel daarvan op significante wijze wordt belemmerd, onder andere door het in het leven roepen of versterken van een machtspositie, zoals bedoeld in artikel IV. 9, § 4, brengt hij hiervan de ondernemingen die aan de concentratie deelnemen op de hoogte, ten minste vijf werkdagen voor de indiening van het ontwerp van beslissing bij de voorzitter overeenkomstig artikel IV. 58, § 3 ».


Handelsschädigende Auswirkungen können unter anderem in Situationen auftreten, in denen die Handelsströme bei einer Ware oder Dienstleistungen infolge eines Handelshemmnisses verhindert, behindert oder umgeleitet werden, oder in Situationen, in denen Handelshemmnisse die Versorgung von Unternehmen der Union mit Produktionsmitteln, zum Beispiel mit Teilen und Bauteilen oder Ausgangsstoffen, erheblich beeinträchtigt haben.

Nadelige gevolgen voor het handelsverkeer kunnen onder meer optreden in situaties waarin de handelsstromen voor een bepaald product of een bepaalde dienst worden gehinderd, verstoord of verlegd ten gevolge van een belemmering voor het handelsverkeer, of in situaties waarin belemmeringen voor het handelsverkeer ernstige nadelige gevolgen hebben gehad voor leveranties (bijvoorbeeld van delen en onderdelen of grondstoffen) aan ondernemingen van de Unie.


Handelsschädigende Auswirkungen können unter anderem in Situationen auftreten, in denen die Handelsströme bei einer Ware oder Dienstleistungen infolge eines Handelshemmnisses verhindert, behindert oder umgeleitet werden, oder in Situationen, in denen Handelshemmnisse die Versorgung von Unternehmen der Union mit Produktionsmitteln, zum Beispiel mit Teilen und Bauteilen oder Ausgangsstoffen, erheblich beeinträchtigt haben.

Nadelige gevolgen voor het handelsverkeer kunnen onder meer optreden in situaties waarin de handelsstromen voor een bepaald product of een bepaalde dienst worden gehinderd, verstoord of verlegd ten gevolge van een belemmering voor het handelsverkeer, of in situaties waarin belemmeringen voor het handelsverkeer ernstige nadelige gevolgen hebben gehad voor leveranties (bijvoorbeeld van delen en onderdelen of grondstoffen) aan ondernemingen van de Unie.


39. erinnert daran, dass das Bestehen von Monopolen die Entwicklung einer voll funktionsfähigen Marktwirtschaft erheblich behindert; fordert die Regierung daher auf, entschlossene Maßnahmen zu ihrer Beseitigung zu ergreifen, um eine wirksame Wettbewerbspolitik sicherzustellen; betont, dass die Hindernisse, die es kleinen und mittleren Unternehmen erschweren, in der Wirtschaft Fuß zu fassen, nach wie vor erheblich größer sind, als dies wünschenswert wäre; begrüßt die Einrichtung von Regulierungsstellen in mehrer ...[+++]

39. herinnert eraan dat het bestaan van monopolies de ontwikkeling van een volledig functionerende markteconomie ernstig belemmert dringt er derhalve bij de regering op aan actieve maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat een doeltreffend mededingingsbeleid wordt gevoerd door de monopolies af te schaffen; benadrukt dat de hinderpalen waarmee kleine en middelgrote ondernemingen bij hun intrede op de markt te kampen hebben nog steeds groter zijn dan wenselijk is; is verheugd dat in verschillende sectoren regulerende instanties worden opgericht en ve ...[+++]


39. erinnert daran, dass das Bestehen von Monopolen die Entwicklung einer voll funktionsfähigen Marktwirtschaft erheblich behindert; fordert die Regierung daher auf, entschlossene Maßnahmen zu ihrer Beseitigung zu ergreifen, um eine wirksame Wettbewerbspolitik sicherzustellen; betont, dass die Hindernisse, die es kleinen und mittleren Unternehmen erschweren, in der Wirtschaft Fuß zu fassen, nach wie vor erheblich größer sind, als dies wünschenswert wäre; begrüßt die Einrichtung von Regulierungsstellen in mehrer ...[+++]

39. herinnert eraan dat het bestaan van monopolies de ontwikkeling van een volledig functionerende markteconomie ernstig belemmert dringt er derhalve bij de regering op aan actieve maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat een doeltreffend mededingingsbeleid wordt gevoerd door de monopolies af te schaffen; benadrukt dat de hinderpalen waarmee kleine en middelgrote ondernemingen bij hun intrede op de markt te kampen hebben nog steeds groter zijn dan wenselijk is; is verheugd dat in verschillende sectoren regulerende instanties worden opgericht en ve ...[+++]


38. erinnert daran, dass das Bestehen von Monopolen die Entwicklung einer voll funktionsfähigen Marktwirtschaft erheblich behindert; fordert die Regierung daher auf, entschlossene Maßnahmen zu ihrer Beseitigung zu ergreifen, um eine wirksame Wettbewerbspolitik sicherzustellen; betont, dass die Hindernisse, die es kleinen und mittleren Unternehmen erschweren, in der Wirtschaft Fuß zu fassen, nach wie vor erheblich größer sind, als dies wünschenswert wäre; begrüßt die Einrichtung von Regulierungsstellen in mehrer ...[+++]

38. herinnert eraan dat het bestaan van monopolies de ontwikkeling van een volledig functionerende markteconomie ernstig belemmert dringt er derhalve bij de regering op aan actieve maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat een doeltreffend mededingingsbeleid wordt gevoerd door de monopolies af te schaffen; benadrukt dat de hinderpalen waarmee kleine en middelgrote ondernemingen bij hun intrede op de markt te kampen hebben nog steeds groter zijn dan wenselijk is; is verheugd dat in verschillende sectoren regulerende instanties worden opgericht en ve ...[+++]


Hierzu ist zu bemerken, dass dieses Unternehmen während des Kontrollbesuchs so viele überarbeitete Fassungen seiner Fragebogenantwort vorlegte, dass die Untersuchung erheblich behindert wurde, weil es nicht möglich war, auch nur eine dieser verschiedenen Fassungen mit seinen Büchern in Einklang zu bringen.

Er wordt op gewezen dat deze onderneming zoveel herziene versies van zijn antwoorden op de vragenlijst tijdens het controlebezoek voorlegde dat het onderzoek er ernstig werd door belemmerd aangezien geen enkele van de versies strookte met zijn boekhouding.


Durch die nach wie vor bestehende Fragmentierung des Patentsystems werden Innovation und Zugang zum Patentschutz für europäische Unternehmen, insbesondere KMU, Forschungseinrichtungen und Erfinder, erheblich behindert.

De aanhoudende versnippering van het octrooistelsel vormt een belangrijke hinderpaal voor de innovatie en voor de toegang tot de bescherming die octrooien Europese ondernemingen, en met name het mkb, onderzoekcentra en uitvinders te bieden hebben.


Der Verwaltungsaufwand, mit dem die Unternehmen, insbesondere die KMU, konfrontiert sind, behindert ihr Wachstum erheblich.

De bureaucratische verplichtingen waarmee ondernemingen en met name kleine en middelgrote ondernemingen worden geconfronteerd remmen hun groei sterk af.


w