Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unternehmen erfuellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Arbeiten sollen mit Eigenmitteln des Unternehmens durchgefuehrt werden

de werkzaamheden moeten met eigen middelen van de onderneming worden verricht


Personen oder Unternehmen,die der Überwachungsmaßnahme unterworfen werden sollen

personen of ondernemingen die aan de controle zijn onderworpen


Unternehmen, in denen neue Technologien eingesetzt werden

nieuwe technologiegerichte onderneming | op niewe technologie gericht bedrijf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- zu gewährleisten, dass die Verpflichtungen gegenüber der Kommission gemäß dem Vertrag zwischen ihr und dem gemeinsamen Unternehmen erfuellt werden, insbesondere die Vertragsbestimmungen, nach denen Vertreter der Kommission befugt sind, wirksame Kontrollen vorzunehmen und bei Feststellung von Unregelmäßigkeiten abschreckende und verhältnismäßige Sanktionen zu verhängen.

- toe te zien op de naleving van de verplichtingen ten aanzien van de Commissie, die voortvloeien uit de overeenkomst die tussen deze laatste en de gemeenschappelijke onderneming is gesloten, met name de bepalingen daarvan die aan vertegenwoordigers van de Commissie het recht verlenen om effectieve controles uit te voeren en, indien onregelmatigheden aan het licht komen, afschrikkende en proportionele boetes op te leggen.


- zu gewährleisten, dass die Verpflichtungen gegenüber der Kommission gemäß dem Vertrag zwischen ihr und dem gemeinsamen Unternehmen erfuellt werden, insbesondere die Vertragsbestimmungen, nach denen Vertreter der Kommission befugt sind, wirksame Kontrollen vorzunehmen und bei Feststellung von Unregelmäßigkeiten abschreckende und verhältnismäßige Sanktionen zu verhängen;

- toe te zien op de naleving van de verplichtingen ten aanzien van de Commissie, die voortvloeien uit de overeenkomst die tussen deze laatste en de gemeenschappelijke onderneming is gesloten, met name de bepalingen daarvan die aan vertegenwoordigers van de Commissie het recht verlenen om effectieve controles uit te voeren en, indien onregelmatigheden aan het licht komen, afschrikkende en proportionele boetes op te leggen;


(3) Stellt das betreffende Unternehmen die Mängel nicht innerhalb der in Absatz 2 genannten Frist ab, trifft die zuständige Behörde die gebotenen, angemessenen Maßnahmen, damit die Anforderungen erfuellt werden.

3. Indien de betrokken onderneming binnen de in lid 2 genoemde termijn geen eind maakt aan de inbreuken, neemt de regelgevende instantie de nodige passende en evenredige maatregelen om naleving van de voorwaarden te verzekeren.


(91) Die zusätzliche Beihilfeintensität von 13,18 % erfuellt somit nicht die erforderlichen Kriterien, um als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen zu werden, und muss demnach von dem begünstigten Unternehmen zurückgefordert werden.

(91) De extra steunintensiteit van 13,18 % voldoet derhalve niet aan de vereiste criteria om als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te worden beschouwd, en moet derhalve van de begunstigde onderneming worden teruggevorderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vereinbarungen über die einseitige oder gegenseitige Spezialisierung sowie über die gemeinsame Produktion werden jedoch gruppenweise freigestellt (s. unten), sofern sie zwischen Unternehmen geschlossen werden, deren Anteil an den relevanten Märkten zusammengenommen 20 % nicht überschreitet, und die sonstigen Bedingungen für die Anwendung der Gruppenfreistellung über Spezialisierung erfuellt sind.

Voor overeenkomsten betreffende eenzijdige of wederzijdse specialisatie en betreffende gemeenschappelijke productie geldt evenwel een groepsvrijstelling, voor zover deze worden gesloten tussen partijen met een gecombineerd marktaandeel van hoogstens 20 % op de relevante markt of markten en aan de andere voorwaarden voor de toepassing van de groepsvrijstellingsverordening inzake specïalisatie is voldaan.


(6) Erfuellt ein Unternehmen über einen längeren Zeitraum die Leistungsziele nicht, können besondere Maßnahmen entsprechend der Richtlinie 2002/20/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über die Genehmigung elektronischer Kommunikationsnetze und -dienste (Genehmigungsrichtlinie)(13) getroffen werden.

6. Indien een onderneming stelselmatig niet aan de prestatiedoelstellingen voldoet, kunnen specifieke maatregelen worden getroffen overeenkomstig Richtlijn 2002/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 betreffende de machtiging voor elektronische communicatienetwerken en -diensten (Machtigingsrichtlijn)(13).


(2) Die Mitgliedstaaten legen die Bedingungen fest, die von den in ihrem Hoheitsgebiet niedergelassenen Unternehmen erfuellt werden müssen, um der Voraussetzung der Zuverlässigkeit zu entsprechen.

2. De Lid-Staten stellen de voorwaarden vast die de op hun grondgebied gevestigde ondernemingen moeten vervullen om aan de betrouwbaarheidsvoorwaarde te voldoen.


(10) Damit ähnliche Situationen in gleicher Weise behandelt werden, ist sicherzustellen, daß die in der Richtlinie 77/187/EWG festgelegten Verpflichtungen hinsichtlich der Unterrichtung und Anhörung unabhängig davon erfuellt werden, ob die zum Übergang führende Entscheidung vom Arbeitgeber oder von einem den Arbeitgeber beherrschenden Unternehmen getroffen wurde.

(10) Overwegende dat, om een gelijke behandeling in vergelijkbare situaties te garanderen, er op moet worden toegezien dat aan de verplichtingen van Richtlijn 77/187/EEG op het gebied van voorlichting en raadpleging wordt voldaan; dat het besluit dat tot de overgang leidt genomen wordt door de werkgever of door een onderneming die zeggenschap heeft over de werkgever;




D'autres ont cherché : unternehmen erfuellt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unternehmen erfuellt werden' ->

Date index: 2022-11-12
w