Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unternehmen einige vorteile gebracht haben " (Duits → Nederlands) :

Die Arbeiten im Rahmen der MSRR haben Anstöße für neue Entwicklungen bei regionalen Meeresübereinkommen gegeben und diese flankiert, sie haben die Komplementarität der meeresbezogenen Arbeiten auf EU- und auf regionaler Ebene aufgezeigt und allen Beteiligten Vorteile gebracht.

Het werk aan de Kaderrichtlijn mariene strategie heeft nieuwe ontwikkelingen binnen de regionale zeeconventies bevorderd en begeleid en de complementariteit aangetoond van regionale of EU-brede werkzaamheden op het gebied van de zee en gezorgd voor wederzijdse voordelen voor alle betrokken partijen.


Zwar haben flexiblere Arbeitsmodelle sowohl Unternehmen als auch Einzelpersonen Vorteile gebracht, in einigen Fällen aber auch zu einer Kluft zwischen Arbeitnehmern mit unterschiedlichen Arbeitsverträgen geführt, wobei Arbeitnehmer in befristeten Beschäftigungsverhältnissen und Selbstständige weniger gut geschützt sind.

Meer flexibele werkregelingen hebben voor zowel ondernemingen als particulieren voordelen opgeleverd maar zij hebben in bepaalde gevallen ook een onderscheid gecreëerd tussen werknemers met verschillende types overeenkomsten, waarbij personen met een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur en zelfstandigen minder goed zijn beschermd.


Einige Mitgliedstaaten haben nationale Programme zur Verhinderung der Lebensmittelverschwendung entwickelt, die bereits konkrete Ergebnisse gebracht haben[2].

Op nationaal niveau hebben sommige lidstaten nationale afvalpreventieprogramma's ontwikkeld die al concrete resultaten opgeleverd [2].


Der Investitionsabzug ist natürlich nicht eingeführt worden, um ausländische Unternehmen, die in Belgien keinen Verwaltungs- oder Betriebssitz haben, einen Vorteil zu bieten.

De investeringsaftrek is uiteraard niet ingevoerd om geschenken te geven aan buitenlandse ondernemingen zonder enige bestuurs- of exploitatiezetel in België.


H. in der Erwägung, dass Kapitalmarktintermediation und neue Arten von Finanzinstrumenten durchaus Vorteile gebracht haben, aber auch neue Ursachen für Systemrisiken weltweit schaffen,

H. overwegende dat de tussenhandel op kapitaalmarkten en nieuwe financiële vehikels voordelen met zich mee hebben gebracht, maar ook nieuwe bronnen van systemische risico's op wereldschaal hebben opgeleverd,


1. ist der Auffassung, dass die vierzig Jahre Zollunion eine beträchtliche Errungenschaft darstellen und den Unternehmen und Bürgern der Europäischen Union Vorteile gebracht haben;

1. is van oordeel dat veertig jaar douane-unie een aanzienlijke prestatie is en voordelen voor het bedrijfsleven en de burgers van de EU heeft opgeleverd;


1. ist der Auffassung, dass die vierzig Jahre Zollunion eine beträchtliche Errungenschaft darstellen und den Unternehmen und Bürgern der Europäischen Union Vorteile gebracht haben;

1. is van oordeel dat veertig jaar douane-unie een aanzienlijke prestatie is en voordelen voor het bedrijfsleven en de burgers van de EU heeft opgeleverd;


1. ist der Auffassung, dass die vierzig Jahre Zollunion eine beträchtliche Errungenschaft darstellen und den Unternehmen und Bürgern der EU Vorteile gebracht haben;

1. is van oordeel dat veertig jaar douane-unie een aanzienlijke prestatie is en voordelen voor het bedrijfsleven en de burgers van de EU heeft opgeleverd;


Die Zuwendungen, die einige Unternehmen als Ausgleich für die Erbringung öffentlicher Versorgungsleistungen zu Recht erhalten, dürfen diesen Unternehmen keine Vorteile verschaffen, die es ihnen erlaubt, in den wirtschaftlich einträglichsten liberalisierten Bereichen unlauteren Wettbewerb zu betreiben.

De voordelen die bepaalde ondernemingen - terecht - ontvangen voor het verrichten van diensten van algemeen economisch belang, mogen geen voordelen gaan vormen die deze ondernemingen in staat stellen deloyaal te concurreren in de meest rendabele geliberaliseerde sectoren.


Damit Unternehmen die Vorteile der Gemeinschaftsmarke im Rahmen des Madrider Protokolls und umgekehrt nutzen können, müssen die Anmelder und Inhaber von Gemeinschaftsmarken die Möglichkeit haben, den internationalen Schutz für ihre Marken durch eine internationale Anmeldung im Rahmen des Madrider Protokolls zu beantragen, und müssen umgekehrt Inhaber einer internationalen Registrierung die Möglichkeit haben, aufgrund des Madrider Protokolls den Schutz ...[+++]

Om de ondernemingen via het Protocol van Madrid te laten profiteren van de voordelen van het Gemeenschapsmerk en omgekeerd, is het derhalve noodzakelijk dat aanvragers en houders van een Gemeenschapsmerk het recht hebben internationale bescherming van hun merk aan te vragen door de indiening van een internationale aanvraag in de zin van het Protocol van Madrid en, omgekeerd, dat de houders van een internationale inschrijving overee ...[+++]


w