Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECSEL JU
Europäisches Gemeinschaftsunternehmen
FCH JU
GUBBI
Gemeinsames Unternehmen Artemis
Gemeinsames Unternehmen Clean Sky
Gemeinsames Unternehmen ECSEL
Gemeinsames Unternehmen ENIAC
Gemeinsames Unternehmen FCH
Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy
Gemeinsames Unternehmen IMI
Gemeinsames Unternehmen S2R
Gemeinsames Unternehmen SESAR
Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail
S2R JU

Traduction de «unternehmen ecsel kann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]

Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelij ...[+++]


Gemeinsames Unternehmen ECSEL | ECSEL JU [Abbr.]

Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Das Gemeinsame Unternehmen ECSEL kann abgeordnete nationale Sachverständige und Praktikanten einsetzen, die keine Bediensteten des Gemeinsamen Unternehmens sind.

1. De gemeenschappelijke onderneming ECSEL kan een beroep doen op gedetacheerde nationale deskundigen en stagiairs, die niet bij de gemeenschappelijke onderneming ECSEL in dienst zijn.


5. Die Mitgliedschaft im Gemeinsamen Unternehmen ECSEL kann nicht ohne vorherige Zustimmung des Verwaltungsrats auf Dritte übertragen werden.

5. Het lidmaatschap van de gemeenschappelijke onderneming ECSEL kan, zonder voorafgaande toestemming van de raad van bestuur, niet worden overgedragen op een derde partij.


5. Die Mitgliedschaft im Gemeinsamen Unternehmen ECSEL kann nicht ohne vorherige Zustimmung des Verwaltungsrats auf Dritte übertragen werden.

5. Het lidmaatschap van de gemeenschappelijke onderneming ECSEL kan, zonder voorafgaande toestemming van de raad van bestuur, niet worden overgedragen op een derde partij.


2. Der Verwaltungsrat des Gemeinsamen Unternehmens ECSEL kann in Bezug auf seine Mitglieder, Gremien und sein Personal Regeln zur Vermeidung von Interessenkonflikten und Regeln über den Umgang mit solchen Konflikten annehmen.

2. De raad van bestuur van de gemeenschappelijke onderneming ECSEL kan regels vaststellen om belangenconflicten ten aanzien van de leden van die onderneming, haar organen en haar personeel te voorkomen en te beheersen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Das Gemeinsame Unternehmen ECSEL kann abgeordnete nationale Sachverständige und Praktikanten einsetzen, die keine Bediensteten des Gemeinsamen Unternehmens ECSEL sind.

1. De Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel kan een beroep doen op gedetacheerde nationale deskundigen en stagiairs, die niet bij de Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel in dienst zijn.


Die Mitgliedschaft im Gemeinsamen Unternehmen ECSEL kann nicht ohne die vorherige Zustimmung des Verwaltungsrats auf Dritte übertragen werden.

Het lidmaatschap van de Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel kan, zonder de voorafgaande toestemming van de raad van bestuur, niet worden overgedragen op een derde partij.


3. Sieht ein ECSEL-Teilnehmerstaat davon ab, das Gemeinsame Unternehmen ECSEL durch den Abschluss von Finanzhilfevereinbarungen zwischen Teilnehmern und dem Gemeinsamen Unternehmen ECSEL mit der Durchführung seiner an die Teilnehmer indirekter Maßnahmen geleisteten Beiträge zu betrauen, so kann er spezifische Regeln hinsichtlich der Förderfähigkeit von Kosten zur Finanzierung von Teilnehmern festlegen.

3. Indien een aan ECSEL deelnemende staat de afhandeling van zijn bijdragen aan deelnemers in acties onder contract niet aan de gemeenschappelijke onderneming toevertrouwt via door de gemeenschappelijke onderneming aangegane subsidieovereenkomsten met deelnemers, kan die staat specifieke regels vastleggen betreffende de subsidiabiliteit van kosten voor het financieren van deelnemers.


(3) Betraut ein ECSEL-Teilnehmerstaat das Gemeinsame Unternehmen ECSEL nicht durch den Abschluss von Finanzhilfevereinbarungen zwischen Teilnehmern und dem Gemeinsamen Unternehmen ECSEL mit der Durchführung seiner an die Teilnehmer indirekter Maßnahmen geleisteten Beiträge, so kann er spezifische Regeln hinsichtlich der Förderfähigkeit von Kosten zur Finanzierung von Teilnehmern festlegen.

3. Indien een aan Ecsel deelnemende staat de afhandeling van zijn bijdragen aan deelnemers in acties onder contract niet aan de gemeenschappelijke onderneming toevertrouwt via door de gemeenschappelijke onderneming aangegane subsidieovereenkomsten met deelnemers, kan die staat specifieke regels vastleggen betreffende de subsidiabiliteit van kosten voor het financieren van deelnemers.


Zwischen dem Gemeinsamen Unternehmen ECSEL und dem Staat, in dem es seinen Sitz hat, kann eine Verwaltungsvereinbarung über die Vorrechte und Befreiungen und die sonstige Unterstützung dieses Staates für das Gemeinsame Unternehmen ECSEL geschlossen werden.

De Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel en de staat waar haar zetel zich bevindt, kunnen een administratieve overeenkomst sluiten betreffende voorrechten en immuniteiten en andere ondersteuning die de desbetreffende staat aan de Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel zal bieden.


Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Stärkung der industriellen Forschung und Innovation in der gesamten Union mittels der Umsetzung — durch das Gemeinsame Unternehmen ECSEL — der gemeinsamen Technologieinitiative „Elektronikkomponenten und -systeme für eine Führungsrolle Europas“, von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, sondern vielmehr zur Vermeidung unnötiger Überschneidungen, zum Bewahren einer kritischen Masse und zur Gewährleistung einer optimalen Nutzung öffentlicher Mittel auf Un ...[+++]

Daar de doelstelling van deze verordening, met name de versterking van het industriële onderzoek en innovatie over de hele Unie door middel van het uitvoeren, door de Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel, van het gezamenlijk technologie-initiatief inzake „Elektronische Componenten en Systemen voor Europees Leiderschap”, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, maar vanwege het voorkomen van duplicering, het behouden van de kritische massa en het waarborgen van een optimale benutting van de overheidsfinanciering, beter op het niveau van de Unie kan worden verwezenlijkt, kan de Un ...[+++]


w