Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahme eines Unternehmens
CSR-Managerin
Das Unternehmen repräsentieren
Eingliederung eines Unternehmens
Europäisches Gemeinschaftsunternehmen
FCH JU
Firma
Fusion von Gesellschaften
Fusion von Unternehmen
GUBBI
Gemeinsames Unternehmen Artemis
Gemeinsames Unternehmen Clean Sky
Gemeinsames Unternehmen ECSEL
Gemeinsames Unternehmen ENIAC
Gemeinsames Unternehmen FCH
Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy
Gemeinsames Unternehmen IMI
Gemeinsames Unternehmen S2R
Gemeinsames Unternehmen SESAR
Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail
Konzentration von Gesellschaften
S2R JU
Sich mit dem Tagesbetrieb des Unternehmens befassen
Unternehmen
Unternehmung
Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens
Verschmelzung von Unternehmen
Übernahme eines Unternehmens

Traduction de «unternehmen ebenso » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können

op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen


europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]

Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]


Fusion von Unternehmen [ Aufnahme eines Unternehmens | Eingliederung eines Unternehmens | Fusion von Gesellschaften | Konzentration von Gesellschaften | Übernahme eines Unternehmens | Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens | Verschmelzung von Unternehmen ]

fusie van ondernemingen [ fusie van vennootschappen | samensmelting van ondernemingen ]


Unternehmen [ Firma | Unternehmung ]

onderneming [ firma | maatschappij ]


Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen/Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | CSR-Managerin

manager mvo | manager maatschappelijk verantwoord ondernemen | mvo-manager


Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen | Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen

overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen


die Kupferaetzungen machen ebenso geloeste Verunreinigungen im Stahl sichtbar

de koperetsingen maken ook de in het staal opgeloste verontreinigingen zichtbaar


als Botschafter oder Botschafterin des Unternehmens handeln | das Unternehmen repräsentieren

fungeren als bedrijfsambassadeur | optreden als bedrijfsambassadeur


Vizepremierminister und Minister des Verkehrswesens und der Öffentlichen Unternehmen

Vice-Eerste Minister en Minister van Verkeeswezen en Overheidsbedrijven


sich mit dem Tagesbetrieb des Unternehmens befassen

betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dass derzeit nur wenige Frauen Führungspositionen innehaben, beeinflusst kurz- und langfristig die Entscheidungen der Unternehmen ebenso wie ihre Haltung zur Gleichstellung und zur Berufung von mehr Frauen in die Unternehmensleitung.

Het feit dat er thans te weinig vrouwen op leidinggevende posities zitten, beïnvloedt de besluiten van ondernemingen en ook hun houding ten opzichte van gelijke kansen en de benoeming van meer vrouwen in de raad van bestuur, zowel op korte als lange termijn.


Wir bemühen uns in bilateralen Verhandlungen weiterhin intensiv um weitere Zugangsmöglichkeiten für unsere Unternehmen, ebenso im Kontext des WTO-Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen.

Zowel bilateraal als in het kader van de WTO-overeenkomst inzake overheidsopdrachten voeren wij druk onderhandelingen om onze ondernemingen grotere toegang tot overheidsopdrachten te verschaffen.


Jetzt ist es an der Zeit, die Gesellschaft als Ganzes — also Bürger, Städte, ländliche Gebiete und Unternehmen ebenso wie Hochschulen, Forschungseinrichtungen oder Sozialpartner — einzubinden, damit sie Verantwortung für die Energieunion übernehmen und sich aktiv dafür einsetzen, Lösungen für die Zukunft zu entwickeln.

Nu is het tijd om de samenleving te mobiliseren, zodat burgers, steden, plattelandsgebieden, ondernemingen, academici, sociale partners de energie-unie volledig in handen nemen, nog verder ontplooien en een actieve rol spelen bij de ontwikkeling van de oplossingen van de toekomst.


Der für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll zuständige Kommissar Pierre Moscovici erklärte: „Mit diesem Neustart des Verfahrens zur Einführung der GKKB tragen wir den Anliegen der Unternehmen ebenso Rechnung wie denen der Bürgerinnen und Bürger.

Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane, zei in dit verband het volgende: "Door het CCCTB-voorstel nieuw leven in te blazen, willen we in één klap de bezorgdheden van zowel bedrijven als burgers aanpakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Gegensatz zur Zielgruppenermäßigung für die wegen einer Umstrukturierung entlassenen Arbeitnehmer, jedoch ebenso wie bei den anderen Krisenmaßnahmen im Sinne des Gesetzes vom 19. Juni 2009 handelte es sich bei der Zielgruppenermäßigung für Arbeitnehmer, die infolge des Konkurses, der Schließung oder der Liquidation eines Unternehmens entlassen werden, um eine zeitweilige Maßnahme.

Anders dan de doelgroepvermindering voor werknemers ontslagen bij een herstructurering doch zoals de andere crisismaatregelen van de wet van 19 juni 2009, betrof de doelgroepvermindering voor werknemers ontslagen bij het faillissement, de sluiting of de vereffening van een onderneming een tijdelijke maatregel.


Sie sind für EU-Unternehmen ebenso wichtig wie für Unternehmen in Industrie- und Entwicklungsländern auf der ganzen Welt.

Zij zijn niet alleen belangrijk voor de ondernemingen in de EU, maar ook voor die in ontwikkelde en ontwikkelingseconomieën in de rest van de wereld.


Sie sind für EU-Unternehmen ebenso wichtig wie für Unternehmen in Industrie- und Entwicklungsländern auf der ganzen Welt.

Zij zijn niet alleen belangrijk voor de ondernemingen in de EU, maar ook voor die in ontwikkelde en ontwikkelingseconomieën in de rest van de wereld.


Aus jenen Angaben ging hervor, dass der Energiebedarf des kanadischen Herstellers mit jenem der antragstellenden russischen Hersteller vergleichbar war und dass das kanadische Unternehmen ebenso wie die russischen Unternehmen Strom und Gas jeweils im Inland (Wasserkraftwerke und größere Erdgasvorkommen) bezogen.

De energiebehoeften van de Canadese producent bleken vergelijkbaar met die van de Russische producenten, terwijl zijn elektriciteit, net als de Russische ondernemingen, afkomstig was van nationale waterkrachtcentrales en het gas van grote gasvelden.


Aus diesen Gründen muss umso dringender geprüft werden, wie eine bessere und wirksamere Regulierung erzielt und der Binnenmarkt für Postdienste verwirklicht werden kann, sodass alle Kunden, Unternehmen ebenso wie private Verbraucher, bessere Leistungen (größere Auswahl, Zugang, Innovation, Qualität, Preisvielfalt usw.) erhalten.

Vandaar dat dringend moet worden nagegaan hoe efficiëntere en betere regelgeving en een interne markt voor postdiensten tot stand kunnen worden gebracht om alle consumenten, dat wil zeggen zowel commerciële klanten als eindgebruikers, betere diensten (meer keuze, toegang, innovatie, kwaliteit, prijsopties enz.) te kunnen aanbieden.


Allerdings gibt es in Europa weiterhin sehr große Unterschiede bei der Qualität der Berufsbildung, und nur wenige Länder haben wirklich engagiert darauf hingearbeitet, berufsbezogene Bildungsgänge und die berufspraktischen Ausbildung in den Unternehmen ebenso attraktiv zu machen wie die Angebote allgemeinbildender Schulen.

De kwaliteit van het beroepsonderwijs binnen Europa loopt evenwel zeer uiteen en maar een gering aantal landen heeft zich er echt voor ingezet om beroepsgerichte programma's en stages en leer-werktrajecten even aantrekkelijk te maken als het algemeen onderwijs.


w