Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unternehmen dazu verwenden " (Duits → Nederlands) :

H. in der Erwägung, dass die Europäische Union am 1. Dezember 2011 ihre restriktiven Maßnahmen gegen Syrien verschärft hat, die nunmehr auch weitere Handelsverbote für Unternehmen und Finanzinstitutionen mit Sitz in der EU in Bezug auf den syrischen Öl- und Finanzsektor, das Einfrieren weiterer Vermögenswerte und Einreiseverbote für 11 Personen und 12 Körperschaften, ein Waffenembargo und insbesondere auch ein Exportverbot von Informations- und Kommunikationstechnologien, die die Regierung dazu verwenden kann, geg ...[+++]

H. overwegende dat op 1 december 2011 de Europese Unie haar beperkende maatregelen tegen Syrië heeft uitgebreid, met inbegrip van een handelsverbod voor bijkomende goederen voor in de EU gevestigde bedrijven en financiële instellingen met betrekking tot de Syrische olie- en financiële sector, nieuwe bevriezing van tegoeden en reisverboden voor 11 personen en 12 entiteiten, een wapenembargo, en met name een verbod op de export naar Syrië vanuit de EU van informatie- en communicatietechnologie (ICT) die de overheid kan gebruiken om de mensenrechten van burgers te schenden;


In der Erwägung, dass Artikel 9 der vorerwähnten Verordnung der Tragweite dieses übergangsweise gewährten Schutzes nicht vorgreift, insofern dieser so angepasst werden kann, dass er auf bestimmte deutlich identifizierte Unternehmen keine Anwendung findet, was dazu führt, dass diesen Unternehmen erlaubt wird, die fraglichen Bezeichnungen zu verwenden, bis dass die Europäische Kommission über die Eintragung entschieden hat;

Overwegende dat artikel 9 van voornoemde verordening niet vooruitloopt op de draagwijdte van die tijdelijke bescherming, dat die dan ook aangepast kan worden om niet toegepast te worden op sommige individueel geïdentificeerde ondernemingen, en hen dus de toestemming geeft om gebruik te maken van bedoelde benamingen, totdat de Europese Commissie zich uitspreekt over de aanvraag tot registratie;


In der Versorgungswirtschaft kann ein Unternehmen von einem Kunden Sachanlagen erhalten, die es dann dazu verwenden muss, diesen Kunden an ein Leitungsnetz anzuschließen und ihm dauerhaft Zugang zur Versorgung mit Strom, Gas, Wasser oder ähnlichen Versorgungsgütern zu gewähren.

In de nutssector gebeurt het dat een entiteit van haar klanten materiële vaste activa ontvangt die nodig zijn om die klanten op een net aan te sluiten en hen continue toegang te geven tot nutsvoorzieningen als elektriciteit, gas of water.


So kann das Unternehmen, auch wenn es die übertragene Sachanlage dazu verwenden muss, eine oder mehrere Dienstleistungen für den Kunden zu erbringen, möglicherweise über deren Betrieb und Wartung und über den Zeitpunkt ihres Austauschs entscheiden.

Hoewel de entiteit het overgedragen materieel vast actief bijvoorbeeld moet gebruiken om een of meer diensten te leveren aan de klant, kan zij eventueel vrij beslissen hoe het overgedragen materieel vast actief wordt gebruikt en onderhouden, en wanneer het wordt vervangen.


12. weist darauf hin, dass Ziffer 22 (der Staat kann in seiner Eigenschaft als Aktionär eine etwaige überhöhte Ausgleichszahlung an ein öffentliches Unternehmen dazu verwenden, um dem betreffenden Unternehmen Kapital zuzuführen) nicht mit dem Neutralitätsprinzip in Einklang zu sein scheint; schlägt vor, diese Ziffer neu zu formulieren, um damit alle Dienstleistungserbringer ungeachtet ihrer Rechtsform zu erfassen;

12. wijst erop dat punt 22 (een eventuele overcompensatie aan een openbaar bedrijf kan door de staat in zijn hoedanigheid van aandeelhouder worden gebruikt voor een financiële injectie in die onderneming) niet lijkt te stroken met het neutraliteitsbeginsel; stelt voor dit punt zodanig aan te passen dat het geldt voor alle dienstverleners, ongeacht hun rechtsvorm;


12. weist darauf hin, dass Ziffer 22 (der Staat kann in seiner Eigenschaft als Aktionär eine etwaige überhöhte Ausgleichszahlung an ein öffentliches Unternehmen dazu verwenden, um dem betreffenden Unternehmen Kapital zuzuführen) nicht mit dem Neutralitätsprinzip in Einklang zu sein scheint; schlägt vor, diese Ziffer neu zu formulieren, um damit alle Dienstleistungserbringer ungeachtet ihrer Rechtsform zu erfassen;

12. wijst erop dat punt 22 (een eventuele overcompensatie aan een openbaar bedrijf kan door de staat in zijn hoedanigheid van aandeelhouder worden gebruikt voor een financiële injectie in die onderneming) niet lijkt te stroken met het neutraliteitsbeginsel; stelt voor dit punt zodanig aan te passen dat het geldt voor alle dienstverleners, ongeacht hun rechtsvorm;


Erfolgt die Ausgleichszahlung an ein Unternehmen gleich welcher Rechtsform , kann der Staat in seiner Eigenschaft als Aktionär den etwaigen überschüssigen Betrag dazu verwenden, um dem betreffenden Unternehmen Kapital zuzuführen, wenn das Kriterium des unter privatwirtschaftlichen Aspekten handelnden Investors erfüllt ist.

Komt de compensatie aan een bedrijf ten goede, ongeacht de rechtsvorm ervan, dan kan de eventuele overcompensatie door de Staat in zijn hoedanigheid van aandeelhouder worden gebruikt om ten faveure van dat bedrijf een financiële inbreng te doen, mits het beginsel van de particuliere investeerder wordt gerespecteerd.


22. Erfolgt die Ausgleichszahlung an ein Unternehmen gleich welcher Rechtsform, kann der Staat in seiner Eigenschaft als Aktionär den etwaigen überschüssigen Betrag dazu verwenden, um dem betreffenden Unternehmen Kapital zuzuführen, wenn das Kriterium des unter privatwirtschaftlichen Aspekten handelnden Investors erfüllt ist.

22. Komt de compensatie aan een bedrijf ten goede, ongeacht de rechtsvorm ervan, dan kan de eventuele overcompensatie door de Staat in zijn hoedanigheid van aandeelhouder worden gebruikt om ten faveure van dat bedrijf een financiële inbreng te doen, mits het beginsel van de particuliere investeerder wordt gerespecteerd.


16. Indem Unternehmen mit beträchtlicher Marktmacht Vorabverpflichtungen auferlegt werden, soll gewährleistet werden, dass die Unternehmen ihre Marktmacht nicht dazu verwenden können, den Wettbewerb auf dem relevanten Markt einzuschränken oder zu verzerren, und dass Marktmacht dieser Art nicht auf Nachbarmärkte übertragen werden kann.

16. Doel van het opleggen van ex ante-verplichtingen aan ondernemingen die zijn aangemerkt als ondernemingen met aanmerkelijke marktmacht, is ervoor te zorgen dat deze marktmacht niet kan worden gebruikt om de mededinging op de relevante markt te beperken of te verstoren of om door hefboomwerking marktmacht op naburige markten te verkrijgen.


16. Indem Unternehmen mit beträchtlicher Marktmacht Vorabverpflichtungen auferlegt werden, soll gewährleistet werden, dass die Unternehmen ihre Marktmacht nicht dazu verwenden können, den Wettbewerb auf dem relevanten Markt einzuschränken oder zu verzerren, und dass Marktmacht dieser Art nicht auf Nachbarmärkte übertragen werden kann.

16. Doel van het opleggen van ex ante-verplichtingen aan ondernemingen die zijn aangemerkt als ondernemingen met aanmerkelijke marktmacht, is ervoor te zorgen dat deze marktmacht niet kan worden gebruikt om de mededinging op de relevante markt te beperken of te verstoren of om door hefboomwerking marktmacht op naburige markten te verkrijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unternehmen dazu verwenden' ->

Date index: 2025-07-09
w