Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unternehmen darauf vertrauen " (Duits → Nederlands) :

Die Unternehmen können die Vorteile ihres Status im gesamten Gemeinschaftsgebiet nutzen, und die Mitgliedstaaten können darauf vertrauen, dass der Status in den jeweils anderen Mitgliedstaaten aufgrund einheitlicher europäischer Vorschriften und Mindestsicherheitsanforderungen vergeben wird.

De lidstaten kunnen bij de toepassing van Europese minimumeisen inzake veiligheid vertrouwen op erkenningen door andere lidstaten, omdat ze weten dat het statuut toegekend is op grond van uniforme Europese regels.


[8] Die Kommission hat festgestellt, dass Privatpersonen aufgrund der Datenschutzrichtlinie [9] vor allgegenwärtiger Überwachung geschützt sind, Verbraucher darauf vertrauen können, dass bei ihren Transaktionen preisgegebene Daten nicht missbräuchlich verwendet werden und sich Unternehmen in der EU betätigen können ohne beführten zu müssen, dass ihre internationalen Tätigkeiten unterbunden werden.

De Commissie heeft vastgesteld dat dankzij de gegevensbeschermingsrichtlijn[9] burgers tegen voortdurende bewaking worden beschermd, consumenten erop kunnen vertrouwen dat persoonlijke gegevens die zij bij transacties verstrekken, niet zullen worden misbruikt, en bedrijven binnen de EU kunnen werken zonder dat zij ervoor moeten vrezen dat hun internationale activiteiten worden verstoord[10].


In ihrer Zukunftsplanung müssen Unternehmen und Einzelpersonen darauf vertrauen können, dass an der Preisstabilität festgehalten wird und die Wechselkurse und Langfristzinsen relativ stabil bleiben.

Bij het maken van plannen voor de toekomst moeten bedrijven en particulieren het vertrouwen hebben dat de prijsstabiliteit gehandhaafd zal blijven en dat de wisselkoersen en de lange rente betrekkelijk stabiel zullen blijven.


Darüber hinaus müssen die Unternehmen darauf vertrauen können, dass ihnen die investierten Mittel während des gesamten Bedarfszeitraums, den sie den Anlegern mitgeteilt haben, zur Verfügung stehen.

Voorts moeten ondernemingen erop kunnen vertrouwen dat het geld dat in hen is geïnvesteerd, zo lang voorhanden is als zij beleggers hebben gezegd het nodig te zullen hebben.


Die Forderung des Europäischen Rates nach einer Vereinfachung der EU-Instrumente zur Unterstützung von Forschung und Innovation vom Februar 2011 zielte darauf ab, die Inanspruchnahme der Instrumente durch innovative Unternehmen zu erleichtern, insbesondere durch ein neues Gleichgewicht zwischen Vertrauen und Kontrolle.

De oproep van de Europese Raad van februari 2011 om de EU-instrumenten ter ondersteuning van onderzoek en innovatie te vereenvoudigen beoogt de toepassing van deze instrumenten door innovatieve ondernemingen te vergemakkelijken, in het bijzonder door een nieuw evenwicht te vinden tussen vertrouwen en controle.


Bürger und Unternehmen müssen darauf vertrauen können, dass ihnen Strom und Gas jederzeit zu einem fairen Preis zur Verfügung stehen.

Zowel burgers als ondernemingen moeten erop kunnen rekenen dat gas en elektriciteit permanent en tegen een redelijk tarief beschikbaar zijn.


Ich möchte unsere Beratungen daher darauf konzentrieren, welche Anstrengungen weiter­hin zu unternehmen sind, um die Lage zu stabilisieren, Vertrauen wiederherzustellen und Wirtschaftswachstum und Beschäftigung anzukurbeln.

Ik zou onze besprekingen dan ook willen toespitsen op de extra inspanningen die nodig zijn om de situatie te stabiliseren, het vertrouwen te herstellen en de economische groei en de werkgelegenheid te stimuleren.


Die betreffenden Unternehmen und Organisationen müssen darauf vertrauen können, dass die von ihnen mitgeteilten sensiblen und vertraulichen Daten ausreichend geschützt werden.

De uitwisseling van informatie vereist een zodanige vertrouwensrelatie dat ondernemingen en organisaties weten dat hun gevoelige en vertrouwelijke gegevens voldoende beschermd zijn.


„Um das Internet in alle europäischen Haushalte und Unternehmen zu bringen, müssen wir sicherstellen, dass sich die Menschen bei seiner Nutzung sicher fühlen und darauf vertrauen können, dass es auch für ihre Kinder sicher ist", erklärt das für Unternehmen und die Informationsgesellschaft zuständige Kommissionsmitglied Erkki Liikanen.

Erkki Liikanen, commissielid voor Ondernemingen en Informatiemaatschappij, zei in dit verband het volgende: "Om internet in elke huiskamer en elk bedrijf in de EU te brengen is het essentieel dat mensen zich op internet veilig voelen en ervan overtuigd zijn dat het ook veilig is voor hun kinderen.


unter Hinweis darauf, dass das Vertrauen der Einzelpersonen und Unternehmen in die Informationssicherheit eine wichtige Voraussetzung ist für den weit verbreiteten Einsatz der Informations- und Kommunikationstechnologien zur Steigerung der Effizienz und Wettbewerbsfähigkeit bei der Entwicklung des Binnenmarktes,

In het besef dat het vertrouwen van individuele burgers en ondernemingen in informatiebeveiliging een belangrijke voorwaarde is voor een wijdverspreid gebruik van informatie- en communicatietechnologie met het oog op het verwezenlijken van een grotere efficiëntie en een sterker concurrentievermogen op de interne markt;


w