Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unternehmen beschäftigt waren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
öffentliche Unternehmen mit der Hauptfunktion Produzieren von Waren und marktbestimmten nicht finanziellen Dienstleistungen

overheidsbedrijven die goederen en niet-financiële verhandelbare diensten voortbrengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unternehmensschließung bedeutet „die definitive Einstellung der Haupttätigkeit des Unternehmens [.], wenn die Anzahl Arbeitnehmer unter ein Viertel der Anzahl Arbeitnehmer sinkt, die im Durchschnitt im Laufe der vier Quartale vor dem Quartal, im Laufe dessen die Haupttätigkeit des Unternehmens definitiv eingestellt worden ist, im Unternehmen beschäftigt waren“[6].

Onder sluiting van een onderneming wordt verstaan: "de definitieve stopzetting van de hoofdactiviteit van de onderneming, wanneer het aantal werknemers is verminderd tot onder het vierde van het aantal werknemers dat gemiddeld was tewerkgesteld in de onderneming tijdens de vier trimesters voorafgaand aan het trimester gedurende hetwelk de definitieve stopzetting van de hoofdactiviteit van de onderneming heeft plaatsgevonden"[6].


C. in der Erwägung, dass 26,09 % der von den Maßnahmen erfassten Arbeitnehmer Männer und 73,09 % Frauen sind, deren Lohn in dieser wirtschaftlich angeschlagenen Region oft die einzige oder die wesentliche Einkommensquelle für die ganze Familie darstellte; in der Erwägung, dass die meisten Arbeitnehmer (89,86 %) zwischen 30 und 54 Jahre alt sind; in der Erwägung, dass die Arbeitnehmer durchschnittlich mindestens 15 Jahre in Folge, einige sogar seit mehr als 30 Jahren, bei dem Unternehmen beschäftigt waren;

(C) 26,09% van de werknemers voor wie deze maatregelen bestemd zijn, zijn mannen en 73,09% vrouwen, en hun inkomen was vaak de enige of belangrijkste inkomstenbron voor hele gezinnen in dit gebied, dat al zoveel economische problemen kent. De meeste werknemers (89,86%) zijn tussen 30 en 54 jaar oud. De werknemers hadden gemiddeld minstens 15 opeenvolgende jaren bij het bedrijf gewerkt.


Am 28. Januar 2014 hat die Kommission einen Vorschlag für einen Beschluss über die Inanspruchnahme des EGF zugunsten von Spanien angenommen, um Arbeitnehmer, die in der NUTS-II-Region Comunidad Valenciana (ES52) bei 198 in der Abteilung 13 der NACE Rev. 2 (Herstellung von Textilien) tätigen Unternehmen beschäftigt waren und aufgrund weitreichender durch die Globalisierung bedingter Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge entlassen wurden, bei der Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt zu unterstützen.

Op 28 januari 2014 heeft de Commissie een voorstel aangenomen voor een besluit betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG aan Spanje om de terugkeer op de arbeidsmarkt te ondersteunen van werknemers die zijn ontslagen in 198 bedrijven die vallen onder afdeling 13 van de NACE Rev. 2 (Vervaardiging van textiel) in de NUTS II-regio Comunidad Valenciana (ES52) in Spanje als gevolg van door de globalisering veroorzaakte grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen.


Am 16. September 2013 hat die Kommission einen Vorschlag für einen Beschluss über die Inanspruchnahme des EGF zugunsten von Spanien angenommen, um Arbeitnehmer, die in der NUTS-II-Region Comunidad Valenciana (ES52) bei 140 in der Abteilung 23 der NACE Rev. 2 (Herstellung von Glas und Glaswaren, Keramik, Verarbeitung von Steinen und Erden) tätigen Unternehmen beschäftigt waren und aufgrund weitreichender, durch die Globalisierung bedingter Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge entlassen wurden, bei der Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt zu unterstützen.

Op 16 september 2013 heeft de Commissie een voorstel aangenomen voor een besluit betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG aan Spanje om de terugkeer naar de arbeidsmarkt te ondersteunen van werknemers die zijn ontslagen bij 140 bedrijven die vallen onder afdeling 23 van de NACE Rev. 2 ("Vervaardiging van andere niet-metaalhoudende minerale producten") in de NUTS II-regio Comunidad Valenciana (ES52) als gevolg van door de globalisering veroorzaakte grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Maßnahmen für KMU waren in jedem Fall ein Erfolg wie z.B. das Projekt PLATO, das ein Fortbildungsprogramm für KMU-Leiter und -Beschäftigte mit Patenschaften von Führungskräften großer Unternehmen und mit dem Austausch von Erfahrungen und Know-how zwischen den Unternehmen kombiniert.

De maatregelen ten gunste van het MKB hebben duidelijk succes gehad, zoals bijvoorbeeld het PLATO-project dat een programma van management- en personeelsopleidingen voor het MKB combineert met begeleiding door managers van grote bedrijven en uitwisseling van kennis en ervaring tussen bedrijven.


1° Trader: jedes Unternehmen, das sich ausschließlich mit Import-Export, Vertrieb, Vermarktung oder Verkauf beschäftigt, wobei diese Tätigkeiten sich jedes Mal auf Waren oder Dienstleistungen beziehen, die hauptsächlich außerhalb des Gebiets der Wallonischen Region entstanden sind;

1° een trader: elke onderneming die uitsluitend belast is met actitiveiten inzake invoer-uitvoer, distributie, commercialisering of verkoop, waarbij die activiteiten telkens slaan op goederen of diensten die voornamelijk buiten het grondgebied van het Waalse Gewest worden geproduceerd of verleend;


Es sind die regionalen und sozialen Auswirkungen hervorzuheben, die sich aus dem Konjunkturrückgang im Geschäftsbereich in Nimwegen in der Provinz Gelderland ergeben haben, wo das Unternehmen der größte Arbeitgeber war und eine große Anzahl an ungelernten Arbeitskräften hatte, die seit Jahrzehnten in dem Unternehmen beschäftigt waren.

Er dient te worden gewezen op de regionale en sociale gevolgen van de activiteitsdaling bij de bedrijfseenheid in Nijmegen (provincie Gelderland), waar het bedrijf met een groot aantal laaggeschoolde werknemers die er al decennia lang werkzaam waren, de grootste lokale werkgever was.


Die Kläger Robinson-Steele, Clarke, J. C. Caulfield, C. F. Caulfield und Barnes, die bei unterschiedlichen Unternehmen beschäftigt waren, erhielten das Entgelt für den Jahresurlaub in der Form ausgezahlt, dass es in ihren Stundenlohn einbezogen wurde – Regelung des so genannten „rolled-up holiday pay“ –, anstatt diese Zahlung für einen bestimmten Urlaubsabschnitt zu erhalten.

C. D. Robinson-Steele, M. J. Clarke, J. C. Caulfield, C. F. Caulfield en K. V. Barnes, die voor verschillende ondernemingen werken, hebben het loon voor jaarlijkse vakantie ontvangen in de vorm van opneming van dit vakantieloon in het uurloon, het zogeheten „rolled-up holiday pay”- stelsel, in plaats van deze betaling te ontvangen uit hoofde van een bepaalde vakantieperiode.


Die Situation der hochspezialisierten Industriefachkräfte, die in den ehemals verstaatlichten Unternehmen beschäftigt waren, ist heute besonders prekär: Der rasche strukturelle Wandel bedeutete für diese Arbeitskräfte in der Regel entweder den Verlust ihres Arbeitsplatzes oder eine berufliche Nivellierung nach unten - einhergehend mit Verringerung des Arbeitseinkommens.

Er moeten dringend maatregelen getroffen worden om de mobiliteit tussen de regio’s en de verschillende economische sectoren te verbeteren om zo de arbeidsparticipatie te verhogen, met name op het platteland. Een belangrijke voorwaarde daarvoor is dat arbeidskrachten breder worden opgeleid. Hoog gespecialiseerde vakmensen die vroeger werkten in de voormalige industriële staatsbedrijven, hebben het vandaag de dag buitengewoon moeilijk. De snelle structurele transformatie betekende voor hen meestal dat zij hun baan verloren of een baan onder hun niveau tegen een navenant lagere beloning moesten aannemen.


Wirtschaftliches Umfeld der Unternehmen nimmt europäische Dimension an Es wird davon ausgegangen, daß 1990 ungefähr 15,8 Millionen Unternehmen im privatwirtschaftlichen nichtprimären Bereich der Gemeinschaft angesiedelt waren, von denen über 99,9 % mittelständische Betriebe (0- 499 Beschäftigte) waren.

Voorts geeft het het eerste gestructureerde beeld van de gevolgen van de interne markt op het midden- en kleinbedrijf. Het ondernemingsklimaat wordt steeds meer Europees Volgens ramingen waren in 1990 in de niet-primaire particuliere sector in de Gemeenschap 15,8 miljoen bedrijven actief, waarvan 99,9% kleine en middelgrote ondernemingen waren (0-499 werknemers).




Anderen hebben gezocht naar : unternehmen beschäftigt waren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unternehmen beschäftigt waren' ->

Date index: 2021-12-14
w