Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unternehmen beider regionen " (Duits → Nederlands) :

empfiehlt zu betonen, dass ausländische Investitionen ein wesentlicher Faktor für die wirtschaftliche Entwicklung beider Regionen darstellen, und zu unterstreichen, dass man erwarten sollte, dass die europäischen Unternehmen mit Investitionen in der Andengemeinschaft dieselben Standards für Arbeits- und Investitionsbedingungen wie in der Europäischen Union anlegen und dass die Rechtssicherheit der Investoren auf der Grundlage des internationalen Privatrechts und unter umfassender Achtung des Grundsatzes der nation ...[+++]

erop te wijzen dat buitenlandse investeringen van essentieel belang zijn voor de economische ontwikkeling van beide regio's en te onderstrepen dat van Europese ondernemingen die in de CAN investeren wordt verwacht dat zij daar de arbeids- en investeringsnormen toepassen die ook in de EU gelden, en dat de rechtszekerheid van de investeerders moet worden gewaarborgd op grond van het internationale privaatrecht en met volledige eerbiediging van het beginsel van nationale soevereiniteit over de na ...[+++]


empfiehlt zu betonen, dass ausländische Investitionen ein wesentlicher Faktor für die wirtschaftliche Entwicklung beider Regionen darstellen, und zu unterstreichen, dass man erwarten sollte, dass die europäischen Unternehmen mit Investitionen in der Andengemeinschaft dieselben Standards für Arbeits- und Investitionsbedingungen wie in der Europäischen Union anlegen und dass die Rechtssicherheit der Investoren auf der Grundlage des internationalen Privatrechts und unter umfassender Achtung des Grundsatzes der nation ...[+++]

erop te wijzen dat buitenlandse investeringen van essentieel belang zijn voor de economische ontwikkeling van beide regio's en te onderstrepen dat van Europese ondernemingen die in de CAN investeren wordt verwacht dat zij daar de arbeids- en investeringsnormen toepassen die ook in de EU gelden, en dat de rechtszekerheid van de investeerders moet worden gewaarborgd op grond van het internationale privaatrecht en met volledige eerbiediging van het beginsel van nationale soevereiniteit over de na ...[+++]


(m) empfiehlt zu betonen, dass ausländische Investitionen ein wesentlicher Faktor für die wirtschaftliche Entwicklung beider Regionen darstellen, und zu unterstreichen, dass man erwarten sollte, dass die europäischen Unternehmen mit Investitionen in der Andengemeinschaft dieselben Standards für Arbeits- und Investitionsbedingungen wie in der Europäischen Union anlegen und dass die Rechtssicherheit der Investoren auf der Grundlage des internationalen Privatrechts und unter umfassender Achtung des Grundsatzes der na ...[+++]

m) erop te wijzen dat buitenlandse investeringen van essentieel belang zijn voor de economische ontwikkeling van beide regio's en te onderstrepen dat van Europese ondernemingen die in de CAN investeren wordt verwacht dat zij daar de arbeids- en investeringsnormen toepassen die ook in de EU gelden, en dat de rechtszekerheid van de investeerders moet worden gewaarborgd op grond van het internationale privaatrecht en met volledige eerbiediging van het beginsel van nationale soevereiniteit over de ...[+++]


9. betont, dass ausländische Investitionen ein wesentlicher Faktor für die wirtschaftliche Entwicklung beider Regionen darstellen, und unterstreicht, dass man erwarten sollte, dass die europäischen Unternehmen mit Investitionen in der Andengemeinschaft dieselben Standards für Arbeits- und Investitionsbedingungen wie in der Europäischen Union anlegen und dass die Rechtssicherheit der Investoren auf der Grundlage des internationalen Privatrechts und unter umfassender Achtung des Grundsatzes der nationalen Souveränit ...[+++]

9. wijst erop dat buitenlandse investeringen van essentieel belang zijn voor de economische ontwikkeling in beide regio's, en onderstreept dat van Europese ondernemingen die in de Andesgemeenschap investeren mag worden verwacht dat zij daar dezelfde normen op het gebied van arbeidsomstandigheden en investeringen hanteren die zij ook in de Unie eerbiedigen, en dat de rechtszekerheid van de investeerders wordt gewaarborgd op grond van het internationale privaatrecht en de eerbiediging van het be ...[+++]


26. betont die Notwendigkeit, spezifische Maßnahmen zur Stärkung des Dialogs und der Zusammenarbeit zwischen Unternehmen beider Regionen, insbesondere in jenen Sektoren, die im kommenden Jahrzehnt eine Schlüsselstellung einnehmen werden, zu fördern;

26. benadrukt dat er specifieke maatregelen moeten worden gestimuleerd om de dialoog en de samenwerking tussen ondernemingen van beide regio's te versterken, met name in de speerpuntsectoren van het volgende decennium;


Dieses Streben nach Wettbewerbsfähigkeit ist besonders schwierig für Unternehmen kleiner und mittlerer Größe, die einen der dynamischsten und innovativsten Sektor der Wirtschaftssysteme beider Regionen darstellen.

Dit streven naar concurrentiekracht telt vooral voor kleine en middelgrote ondernemingen, die in beide regio's tot de meest dynamische en innovatieve segmenten van de economie behoren.


Dieses Streben nach Wettbewerbsfähigkeit ist besonders schwierig für Unternehmen kleiner und mittlerer Größe, die einen der dynamischsten und innovativsten Sektor der Wirtschaftssysteme beider Regionen darstellen.

Dit streven naar concurrentiekracht telt vooral voor kleine en middelgrote ondernemingen, die in beide regio's tot de meest dynamische en innovatieve segmenten van de economie behoren.


f) die Kohärenz der Gesamtheit der die Zusammenarbeit von Unternehmen beider Regionen positiv beeinflussenden Aktionen zu wahren.

f) behoud van de samenhang bij alle acties die een gunstige invloed kunnen uitoefenen op de samenwerking tussen de bedrijven van beide regio's.


Durch die Zusammenarbeit zwischen Unternehmen beider Regionen soll das wirtschaftliche Umfeld für die Unternehmer in den MNC günstig beeinflußt werden. Sie sollen besseren Zugang zu Investitionsmitteln erhalten, Innovation soll gefördert werden, und es sollen persönliche und geschäftliche Kontakte aufgebaut werden, die zu Joint Ventures führen könnten.

De samenwerking tussen bedrijven in Europa en in de Middellandse-Zeelanden die geen lid van de Europese Gemeenschap zijn is bedoeld om een gunstig milieu te scheppen voor ondernemers in de niet- communautaire Middellandse-Zeelanden, om hun de toegang tot investeringsfondsen te vergemakkelijken, innovatie te bevorderen en om zowel persoonlijke als zakencontacten te leggen, die tot het stichten van gezamenlijke ondernemingen kunnen leiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unternehmen beider regionen' ->

Date index: 2024-04-10
w