Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unternehmen befürwortete nachdrücklich » (Allemand → Néerlandais) :

Das Unternehmen befürwortete nachdrücklich die Aufrechterhaltung der Maßnahmen und brachte vor, ihr Außerkrafttreten würde sich verheerend auf den Unionsmarkt für Biodiesel auswirken und zu einem beträchtlichen Zufluss gedumpten Biodiesels führen, was seinerseits zu einem erneuten Auftreten der bedeutenden Schädigung der Biodieselbranche der Union führen würde.

Deze onderneming was een groot voorstander van handhaving van de bestaande maatregelen en voerde aan dat het stopzetten ervan desastreuze gevolgen kon hebben voor de markt voor biodiesel in de Unie en zou leiden tot de instroom van aanzienlijke hoeveelheden biodiesel tegen dumpingprijzen, met opnieuw ernstige schade aan de biodieselindustrie van de Unie tot gevolg.


Das Unternehmen befürwortete nachdrücklich die Aufrechterhaltung der Maßnahmen und brachte vor, ihr Außerkrafttreten würde sich verheerend auf den Unionsmarkt für Biodiesel auswirken und zu einem beträchtlichen Zufluss subventionierten Biodiesels führen, was seinerseits zu einem erneuten Auftreten der bedeutenden Schädigung der Biodieselbranche der Union führen würde.

Deze onderneming was een groot voorstander van handhaving van de bestaande maatregelen en voerde aan dat het stopzetten ervan desastreuze gevolgen kon hebben voor de markt voor biodiesel in de Unie en zou leiden tot de instroom van aanzienlijke hoeveelheden gesubsidieerde biodiesel, met opnieuw ernstige schade aan de biodieselindustrie van de Unie tot gevolg.


8. befürwortet nachdrücklich die Einrichtung eines gemeinsamen Dienstleistungszentrums sowie eines Systems zur integrierten Verwaltung von Ressourcen als Weg, die Geschwindigkeit der Bereitstellung und die Kostenwirksamkeit ziviler Missionen zu steigern; bedauert, dass bei dieser Initiative bislang keine Fortschritte erzielt worden sind; stellt fest, dass eine Unterstützungsplattform für Missionen derzeit erörtert wird, fordert die Kommission und den EAD jedoch auf, weitere Schritte zur Schaffung eines wirklichen gemeinsamen Dienstleistungszentrums zu unternehmen;

8. raadt ten zeerste aan een gemeenschappelijk dienstencentrum en een geïntegreerd systeem voor hulpmiddelenbeheer op te richten om de inzetsnelheid en kostenefficiëntie van civiele missies te verbeteren; betreurt het dat dit initiatief tot een impasse heeft geleid; stelt vast dat momenteel wordt nagedacht over een missie-ondersteuningsplatform, maar vraagt de Commissie en de EDEO stappen te ondernemen voor de oprichting van een echt gemeenschappelijk dienstencentrum;


3. befürwortet nachdrücklich einen Aktionsplan für ökologische Innovation mit einer Schwerpunktsetzung auf KMU und Kleinstunternehmen in städtischen und ländlichen sowie entlegenen Regionen; unterstreicht, dass die Innovation im Bereich der grünen Technologie eine Chance bietet, den Umstieg auf eine nachhaltigere Wirtschaft zu beschleunigen, und dass hochentwickelte Standards im Bereich des sozialen Schutzes sowie des Umwelt- und Verbraucherschutzes die Unternehmen sowie den öffentlichen Sektor dazu anhalten werden, innovative Lösungen für für die Erbrin ...[+++]

3. pleit krachtig voor een actieplan voor eco-innovatie dat gericht is op kmo's en micro-ondernemingen in stedelijke en afgelegen gebieden; benadrukt dat innovatieve groene technologie een kans biedt om de overgang naar een duurzamere economie te bespoedigen en dat hoge normen op sociaal en milieuvlak en op het gebied van de consumentenbescherming ondernemingen en de publieke sector zullen aanmoedigen om innovatieve oplossingen voor de openbare dienstverlening te ontwikkelen; dringt er bij de Commissie op aan bij de opstelling van de definitieve versie van de Single Market Act met het bovenstaande rekening te houden;


22. befürwortet nachdrücklich flexible staatliche Beihilfen zur Entwicklung und Förderung innovativer Ideen in öffentlichen Forschungseinrichtungen und Universitäten sowie klare und einfache Regeln für die Weitergabe dieser Ideen und dieses Fachwissens an Unternehmen; unterstützt in diesem Zusammenhang die Förderung zusätzlicher Innovationen durch öffentlich-private Zusammenarbeit und Partnerschaften;

22. is sterk voorstander van flexibiliteit van de staatssteun met het oog op de ontwikkeling en bevordering van innovatieve ideeën bij onderzoekorganen in de openbare sector en universiteiten en van heldere en eenvoudige regels voor de overdracht van dergelijke ideeën en kennis aan ondernemingen; steunt in dit verband het bevorderen van verdere innovatie via publiek-private samenwerking en partnerschappen;


14. empfiehlt mit Nachdruck, daß die EU im Rahmen der Verhandlungen über Investitionsabkommen, die innerhalb der OECD oder der WTO abgeschlossen werden, zur Festlegung nicht nur der Rechte europäischer Unternehmen, sondern auch ihrer Pflichten auf den Gebieten Umweltschutz, Arbeitsrecht und Menschenrechte beiträgt; befürwortet nachdrücklich den Vorschlag mehrerer europäischer Regierungen, die OECD-Leitlinien für multinationale Unternehmen dem MAI als Anhang beizufügen, eine systematische Überwachung der multinationalen Unternehmen he ...[+++]

14. beveelt sterk aan dat in het kader van eventuele onderhandelingen over investeringsovereenkomsten in het kader van de OESO en de WTO de EU-bijdrage niet beperkt blijft tot het vaststellen van de rechten van de Europese ondernemingen, maar ook hun plichten inhoudt op het gebied van milieu, arbeid en mensenrechten; steunt volledig de suggestie van verschillende Europese regeringen om de OESO-richtlijnen voor multinationale ondernemingen aan de MOI te hechten, en spreekt zich uit voor een systematisch toezicht op de multinationale ondernemingen, en voor de mogelijkheid voor het nieuwe voorgestelde internationale gerechtshof om individu ...[+++]


28. empfiehlt mit Nachdruck, daß die EU bei den Verhandlungen über Investitionsvereinbarungen, die entweder im OECD- oder im WTO-Rahmen geschlossen werden können, zur Festlegung nicht nur der legitimen Rechte europäischer Unternehmen, sondern auch ihrer Pflichten auf den Gebieten Umweltschutz, Arbeitsrecht und Menschenrechte beiträgt; befürwortet nachdrücklich einen Mechanismus für eine systematische Überwachung der multinationalen Unternehmen und die Aufnahme der Möglichkeit zu individuellen Beschwerden gegen sie in eine solche Vere ...[+++]

28. beveelt sterk aan dat in het kader van eventuele onderhandelingen over investeringsovereenkomsten in het kader van de OESO en de WTO de EU-bijdrage niet alleen bijdraagt aan het vaststellen van de legitieme rechten van de Europese ondernemingen, maar ook aan omschrijving van hun plichten op het gebied van milieu, arbeid en mensenrechten; steunt volledig de opneming in een dergelijke overeenkomst van een mechanisme voor een systematisch toezicht op de multinationale ondernemingen en voor individuele klachten tegen die ondernemingen;


8. befürwortet den Ansatz, dass gezielt auf Verbesserungen der Gebäudehülle abgehoben wird, fordert die Kommission jedoch nachdrücklich auf, das Energieetikettierungssystem zu stärken und sich für Rechtsvorschriften einzusetzen, die die Unternehmen zur Herstellung energieeffizienterer Anlagen bewegen;

8. is ingenomen met de specifieke maatregelen voor de bouwschil, maar dringt er bij de Commissie op aan om de certificeringssystemen aan te scherpen en zich in te zetten voor wetgeving die het bedrijfsleven ertoe aanspoort meer energiebesparende apparaten te vervaardigen;


3.1. Der Wirtschafts- und Sozialausschuss befürwortet das Ziel der vorgeschlagenen Verordnung, die Schaffung einer gemeinsamen, EU-weiten Rechnungslegungsgrundlage für alle börsennotierten Unternehmen, nachdrücklich und betrachtet es als einen wichtigen Bestandteil des Programms zur Vollendung des Binnenmarkts für Finanzdienstleistungen.

3.1. Het Comité kan zich volledig vinden in de doelstelling van de ontwerpverordening, te weten het creëren van een gemeenschappelijke basis voor de financiële verslaglegging van alle beursgenoteerde vennootschappen in de EU. Dit is een belangrijk onderdeel van het programma om de interne markt voor financiële diensten te voltooien.


Die Kommission ist in diesen Bereichen bereits tätig, auch wenn anerkanntermaßen mehr getan werden muß: - Die Anwendung der Richtlinien wird durch eine Überwachung der einzelstaatlichen Umsetzungsmaßnahmen und eine engere Verwaltungszusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten gewährleistet: - Die gegenseitige Anerkennung sollte mit der bevorstehenden interpretierenden Mitteilung zu diesem Thema und dem vorgeschlagenen Informationsverfahren für die Verweigerung der gegenseitigen Anerkennung, das inzwischen dem Rat vorliegt und von dem dänischen Industrieminister sowie den Industrievertretern nachdrücklich befürwortet wird, gefördert; - Die Ko ...[+++]

De Commissie voert reeds acties op deze gebieden uit, hoewel ze erkent dat meer moet worden gedaan : - de tenuitvoerlegging van de richtlijnen wordt gewaarborgd door het toezicht op de nationale omzettingsmaatregelen en een intensievere administratieve samenwerking met de Lid-Staten - een bredere wederzijdse erkenning zal waarschijnlijk worden bevorderd door de komende mededeling met betrekking tot de interpretatie dienaangaande en de voorgestelde informatieprocedure voor weigeringen van wederzijdse erkenning die thans in behandeling is bij de Raad (en die sterk werd gesteund door de Deense Minister van Industrie en door deelnemers uit de industrie) - de diensten van de Commissie herzien thans de procedures voor behandeling van klachten ten ...[+++]


w