Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angenommener Wert
Aufnahme eines Unternehmens
CSR-Managerin
Das Unternehmen repräsentieren
Eingliederung eines Unternehmens
Europäisches Gemeinschaftsunternehmen
FCH JU
Firma
Fusion von Gesellschaften
Fusion von Unternehmen
GUBBI
Gemeinsames Unternehmen Artemis
Gemeinsames Unternehmen Clean Sky
Gemeinsames Unternehmen ECSEL
Gemeinsames Unternehmen ENIAC
Gemeinsames Unternehmen FCH
Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy
Gemeinsames Unternehmen IMI
Gemeinsames Unternehmen S2R
Gemeinsames Unternehmen SESAR
Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail
Irrtümlich angenommen
Konzentration von Gesellschaften
S2R JU
Sich mit dem Tagesbetrieb des Unternehmens befassen
Unternehmen
Unternehmung
Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens
Verschmelzung von Unternehmen
Zu Unrecht angenommen
Übernahme eines Unternehmens

Traduction de «unternehmen angenommen worden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen ...[+++]

Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]


Fusion von Unternehmen [ Aufnahme eines Unternehmens | Eingliederung eines Unternehmens | Fusion von Gesellschaften | Konzentration von Gesellschaften | Übernahme eines Unternehmens | Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens | Verschmelzung von Unternehmen ]

fusie van ondernemingen [ fusie van vennootschappen | samensmelting van ondernemingen ]


irrtümlich angenommen | Zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


Unternehmen [ Firma | Unternehmung ]

onderneming [ firma | maatschappij ]


Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen/Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | CSR-Managerin

manager mvo | manager maatschappelijk verantwoord ondernemen | mvo-manager




als Botschafter oder Botschafterin des Unternehmens handeln | das Unternehmen repräsentieren

fungeren als bedrijfsambassadeur | optreden als bedrijfsambassadeur


sich mit dem Tagesbetrieb des Unternehmens befassen

betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 12 - In Kapitel III desselben Dekrets, eingefügt durch Artikel 10, wird ein Artikel 12 mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. 12 - Es wird zu den von der Regierung bestimmten Bedingungen angenommen, dass folgende Unternehmen die Verpflichtungen nach Artikel 11 erfüllen: 1° das Unternehmen, das ein Energie- oder Umwelt-Managementsystem einführt, das gemäß den relevanten europäischen oder internationalen Normen von einem unabhängigen Organ zertifiziert wird, insofern das betreffende Managementsystem ein Energieaudit vorsieht, das ...[+++]

Art. 12. In hoofdstuk III van hetzelfde decreet, ingevoegd bij artikel 10, wordt een artikel 12 ingevoegd, luidend als volgt : « Art. 12. De volgende onderneming wordt geacht de in artikel 11 bepaalde verplichtingen onder de door de Regering bepaalde voorwaarden te vervullen : 1° de onderneming die een energie- of een milieubeheersysteem toepast dat door een onafhankelijk orgaan volgens de Europese of internationale normen is gecertificeerd, ...[+++]


Die Untersuchung der finanziellen Ressourcen der Forschungszentren beruht auf den in nachstehender Tabelle angegebenen Referenzen: * : dieser Bonus der WR ist in die Ref. 2 - DC DGO6 mit ein zu berechnen. ** : einschließlich der Rechnungen von Subunternehmern für die Unternehmen, deren Finanzierung im Rahmen von Beihilfen der WR angenommen worden ist (z.B. rückforderbare Vorschüsse oder Machbarkeitsstudien im Sinne der technischen Unterstützung) Die Einnahmequellen eines Zentrums werden in 2 Kategorien und 5 Rubri ...[+++]

De analyse van de geldmiddelen van de onderzoekscentra berust op de ijkpunten die in onderstaande tabel zijn vermeld : * : die bonificatie van het Waalse Gewest moet opgenomen worden in Ref. 2 Schuldvorderingen DGO6 ** : met inbegrip van de facturaties voor onderaanneming voor de ondernemingen en waarvan de financiering vaststaat in het kader van de gewestelijke tegemoetkomingen (voorbeelden : terugvorderbare voorschotten of haalbaarheidsonderzoek als technische steun) De bestaansmiddelen van een centrum worden ...[+++]


– unter Hinweis auf die Finanzordnung des europäischen gemeinsamen Unternehmens für den ITER und die Entwicklung der Fusionsenergie, die am 22. Oktober 2007 durch Beschluss des Vorstands des gemeinsamen Unternehmens angenommen wurde (nachstehend „ITER-Finanzordnung“),

– gezien het financieel reglement van de Europese gemeenschappelijke onderneming voor ITER en de ontwikkeling van fusie-energie, door de raad van bestuur van de onderneming vastgesteld op 22 oktober 2007 (hierna „financieel reglement ITER”),


14. stellt indessen fest, dass die Charta mit den Aufgaben, Rechten und Pflichten des Internen Auditdienstes der Kommission vom Verwaltungsrat des gemeinsamen Unternehmens angenommen wurde;

14. stelt echter vast dat de raad van bestuur van de gemeenschappelijke onderneming de taakomschrijving van de dienst Interne audit van de Commissie heeft aangenomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. nimmt zur Kenntnis, dass der Vorstand im Januar 2010 den Rücktritt des ersten Direktors des gemeinsamen Unternehmens angenommen hat;

1. merkt op dat de raad van bestuur in januari 2010 het aftreden van de eerste directeur van de gemeenschappelijke onderneming heeft aanvaard;


Einige Länder – Dänemark, Finnland, Griechenland, Österreich und Slowenien – haben Vorschriften für ein ausgewogenes Geschlechterverhältnis in den Vorständen staatlicher Unternehmen angenommen.

Sommige landen – Denemarken, Finland, Griekenland, Oostenrijk en Slovenië – hebben regels vastgesteld voor de man-vrouwverhouding in het bestuur van overheidsbedrijven.


– unter Hinweis auf die Finanzordnung des europäischen gemeinsamen Unternehmens für den ITER und die Entwicklung der Fusionsenergie, die am 22. Oktober 2007 durch Beschluss des Verwaltungsrats des gemeinsamen Unternehmens angenommen wurde (nachstehend „ITER-Finanzordnung“),

– gezien het financieel reglement van de Europese gemeenschappelijke onderneming voor ITER en de ontwikkeling van fusie-energie, door de raad van bestuur van de onderneming vastgesteld op 22 oktober 2007 (hierna „financieel reglement ITER”),


I. in der Erwägung, dass die große Vielfalt freiwilliger Verhaltenskodizes und Auszeichnungen mit sehr unterschiedlichen Normen und Verifizierungsmechanismen einen Vergleich der effektiven Leistungen erschwert und dass viele dieser Verhaltenkodizes einseitig von der Leitung der betreffenden Unternehmen angenommen wurden,

I. overwegende dat de grote verscheidenheid aan vrijwillige gedragscodes en kentekeningen met zeer uiteenlopende normen en verificatiemechanismen een vergelijking van de effectief geleverde prestaties problematisch maakt, en dat een groot aantal van deze gedragscodes unilateraal door het management van de betrokken bedrijven is vastgesteld,


Der Rat hat folgende Entschließung zu den Folgemaßnahmen zum Grünbuch der Kommission vom Juli 2001 über "Europäische Rahmenbedingungen für die soziale Verantwortung der Unternehmen" angenommen:

De Raad heeft de onderstaande resolutie inzake de follow-up van het Groenboek van de Commissie van juli 2001 over "De bevordering van een Europees kader voor de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven" aangenomen.


Auf Initiative des für Steuern, Zoll und Verbraucherpolitik zuständigen Mitglieds der Kommission, Christiane SCRIVENER, hat die Kommission heute eine Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament über die Besteuerung der KMU mit einer Empfehlung an die Mitgliedstaaten zur Art der Besteuerung der kleinen und mittleren Unternehmen angenommen.

Op initiatief van mevrouw Christiane SCRIVENER, die als lid van de Commissie bevoegd is op het gebied van belastingen, douane en consumentenbeleid, heeft de Commissie vandaag een mededeling aan de Raad en het Parlement betreffende de belastingen voor het MKB aangenomen, te zamen met een aanbeveling aan de Lid-Staten betreffende de wijze waarop kleine en middelgrote ondernemingen belast worden.


w