Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unternehmen angehoben werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Arbeiten sollen mit Eigenmitteln des Unternehmens durchgefuehrt werden

de werkzaamheden moeten met eigen middelen van de onderneming worden verricht


Personen oder Unternehmen,die der Überwachungsmaßnahme unterworfen werden sollen

personen of ondernemingen die aan de controle zijn onderworpen


Unternehmen, in denen neue Technologien eingesetzt werden

nieuwe technologiegerichte onderneming | op niewe technologie gericht bedrijf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[3] Dazu soll der Schwellenwert für die Nichtbeanstandung bei Risikokapital von derzeit 1,5 Mio. EUR auf 2,5 Mio. EUR angehoben werden. Gestattet werden sollen zudem vorbehaltlich bestimmter Voraussetzungen und Höchstbeträge a) Beihilfen für Bürgschaften für Darlehen für bestimmte Unternehmen, die Schwierigkeiten haben, Darlehen zu erhalten, und b) Beihilfen in Höhe von bis zu 50 % (bei KMU) bzw. 25 % (bei großen Unternehmen) des Leitzinssatzes für Darlehen für Investitionen in die Herstellung von Produkten, die n ...[+++]

[3] Daartoe wordt de huidige "veiligehavendrempel" van 1,5 miljoen EUR voor risicokapitaal opgetrokken tot 2,5 miljoen EUR en wordt onder bepaalde voorwaarden en tot een maximumbedrag toegestaan dat: a) steun wordt verleend voor garanties op leningen aan bepaalde ondernemingen die moeite hebben om aan een lening te komen, en b) steun van maximaal 50% (voor het mkb) en 25% (voor grote ondernemingen) van de referentievoet voor leningen voor investeringen in de vervaardiging van producten die eerder voldoen aan of verder gaan dan nieuwe, ...[+++]


Für den Fall, dass im Abwicklungsplan bereits eingeplant ist, dass möglicherweise bestimmte Kategorien berücksichtigungsfähiger Verbindlichkeiten nach Artikel 27 Absatz 5 vom Bail-in ausgeschlossen werden oder bestimmte Kategorien berücksichtigungsfähiger Verbindlichkeiten im Rahmen einer partiellen Übertragung vollständig auf einen übernehmenden Rechtsträger übertragen werden, darf die Mindestanforderung an Eigenmittel und berücksichtigungsfähige Verbindlichkeiten nach Absatz 4 den Betrag der Eigenmittel und berücksichtigungsfähigen Verbindlichkeiten nicht übersteigen, der ausreicht, um sicherzustellen, dass dieses Institut o ...[+++]

Indien er in het afwikkelingsplan rekening mee wordt gehouden dat bepaalde categorieën in aanmerking komende passiva overeenkomstig artikel 27, lid 5, van bail-in kunnen worden uitgesloten, of dat bepaalde categorieën in aanmerking komende passiva bij een gedeeltelijke overdracht volledig aan een ontvanger kunnen worden overgedragen, is het in lid 4 bedoelde minimumvereiste voor eigen vermogen en in aanmerking komende passiva niet hoger dan het bedrag aan eigen vermogen en in aanmerking komende passiva dat noodzakelijk is om te garand ...[+++]


Vor allem muss das zu niedrige Investitionsniveau der Unternehmen angehoben werden. Die Initiativen der Kommission zur Verbesserung der Forschungseffizienz der EU, zur Innovationsförderung und zur Entwicklung von Märkten für Hochtechnologieprodukte bringen die EU auf den richtigen Weg.“, so Kommissionsvizepräsident Günter Verheugen, zuständig für Unternehmens- und Industriepolitik, und Kommissar Janez Potočnik, zuständig für Forschung.

De initiatieven van de Commissie ter verbetering van de efficiëntie van het onderzoek in de EU, ter stimulering van innovatie en ter ontwikkeling van "high tech"-markten helpen de EU op het juiste spoor te zetten", zo benadrukten de vicevoorzitter van de Commissie Günter Verheugen, verantwoordelijk voor ondernemingen en industriebeleid, en Janez Potočnik, commissaris voor wetenschap en onderzoek.


Die Menge der Gutschriften aus Projekten zur Reduktion der Treibhausgasemissionen in Drittländern, die jeder Mitgliedstaat verwenden kann, sollte bis zur Hälfte der zusätzlichen Anstrengungen angehoben werden, die für die Reduktion von Emissionen gemäß diesem Beschluss zu unternehmen sind.

De hoeveelheid kredieten uit broeikasgasemissiereductieprojecten in derde landen die elke lidstaat mag gebruiken, moet worden verhoogd met ten hoogste 50 % van de extra reductie-inspanning uit hoofde van deze beschikking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Falle von Investitionen in kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) kann dieser Satz im Hinblick auf andere Finanzierungsformen als Direktbeihilfen um maximal 10 % der zuschussfähigen Gesamtkosten angehoben werden.

Gaat het om investeringen in kleine en middelgrote ondernemingen, dan kan bovenop deze maximumpercentages indirecte financiering plaatsvinden tot 10 % van de totale subsidiabele kosten.


Unternehmen, die in der Verarbeitung und Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse tätig sind, dürfen Investitionsbeihilfen in Höhe von bis zu 40 % erhalten; dieser Satz darf in Ziel-1-Regionen auf 50 % angehoben werden;

Investeringssteun tot 40 % kan worden toegekend aan ondernemingen die zich bezighouden met de verwerking en afzet van landbouwproducten; in de doelstelling 1-regio's is dat 50 %.


Beispielsweise wird der Geldbußenhöchstbetrag, der Unternehmen auferlegt werden kann, die unzutreffende oder irreführende Angaben machen, auf 1 % des Gesamtumsatzes (derzeit 50 000 €) angehoben.

Het gaat onder meer om de mogelijkheid om hogere geldboeten op te leggen in gevallen waarin geen gevolg wordt gegeven aan verzoeken om die informatie te verstrekken. Een en ander zou bijvoorbeeld betekenen dat de geldboete die ondernemingen kunnen oplopen wanneer zij onjuiste of misleidende informatie verstrekken, wordt opgetrokken tot 1% van hun totale omzet (tegenover 50 000 EUR thans).


Mit dem Beschluss soll die Entscheidung des Rates 2000/819/EG über ein Mehrjahresprogramm für Unternehmen und unternehmerische Initiative, insbesondere für die kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) (2001-2005), geändert werden, indem ihre Geltungsdauer bis zum 31. Dezember 2006 verlängert und der als finanzielle Bezugsrahmen dienende Betrag um 88,5 Mio. EUR angehoben wird.

Het besluit strekt tot wijziging van Beschikking 2000/819/EG van de Raad betreffende een meerjarenprogramma voor ondernemingen en ondernemerschap, met name voor het midden- en kleinbedrijf (MKB) (2001-2005), dat wordt verlengd tot en met 31 december 2006 en waarvoor het financiële referentiebedrag met 88,5 miljoen euro wordt verhoogd.


Durch die Vereinfachung der EU-Rechtsvorschriften und die Erhöhung von Effizienz und Transparenz der öffentlichen Verwaltungen wird das Vertrauen der Unternehmen gestärkt und werden die Standards des öffentlichen Dienstes angehoben, was zu einer beträchtlichen Steigerung der wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit führt.

Vereenvoudiging van de EU-wetgeving en doelmatiger en transparanter openbaar bestuur zullen het economisch concurrentievermogen zeer ten goede komen, doordat het ondernemersvertrouwen zal toenemen en de normen voor openbare dienstverlening zullen verbeteren.


Im Falle von Investitionen in kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) kann dieser Satz im Hinblick auf indirekte Finanzierungsformen um maximal 10 % der zuschussfähigen Gesamtkosten angehoben werden.

Gaat het om investeringen in kleine en middelgrote ondernemingen, dan is bovenop dit maximumpercentage indirecte financiering tot 10 % van de totale subsidiabele kosten mogelijk.




Anderen hebben gezocht naar : unternehmen angehoben werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unternehmen angehoben werden' ->

Date index: 2025-03-19
w