Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unternehmen akzo nobel » (Allemand → Néerlandais) :

Am 4. September 2006 stellte das Unternehmen Akzo Nobel Chemicals GmbH bei den zuständigen Behörden des Vereinigten Königreichs einen Antrag auf Genehmigung des Inverkehrbringens von Eisen(III)-Natrium-EDTA als neuartige Lebensmittelzutat.

Op 4 september 2006 heeft de onderneming Akzo Nobel Chemicals GmbH bij de bevoegde autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk een verzoek ingediend om natriumijzer-EDTA als nieuw voedselingrediënt in de handel te brengen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62007CJ0550 - EN - Urteil des Gerichtshofes (Große Kammer) vom 14. September 2010. Akzo Nobel Chemicals Ltd und Akcros Chemicals Ltd gegen Europäische Kommission. Rechtsmittel - Wettbewerb - Beweisaufnahme - Nachprüfungsbefugnisse der Kommission - Schutz der Vertraulichkeit von Kommunikation - Beschäftigungsverhältnis zwischen einem Rechtsanwalt und einem Unternehmen - Austausch von E-Mails. Rechtssache C-550/07 P.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62007CJ0550 - EN - Arrest van het Hof (Grote kamer) van 14 september 2010. Akzo Nobel Chemicals Ltd en Akcros Chemicals Ltd tegen Europese Commissie. Hogere voorziening - Mededinging - Maatregelen van instructie - Verificatiebevoegdheden van Commissie - Bescherming van vertrouwelijkheid van communicatie - Arbeidsverhouding tussen advocaat en onderneming - E-mailuitwisselings. Zaak C-550/07 P.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62007CJ0550 - EN - Urteil des Gerichtshofes (Große Kammer) vom 14. September 2010. Akzo Nobel Chemicals Ltd und Akcros Chemicals Ltd gegen Europäische Kommission. Rechtsmittel - Wettbewerb - Beweisaufnahme - Nachprüfungsbefugnisse der Kommission - Schutz der Vertraulichkeit von Kommunikation - Beschäftigungsverhältnis zwischen einem Rechtsanwalt und einem Unternehmen - Austausch von E-Mails. Rechtssache C-550/07 P.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62007CJ0550 - EN - Arrest van het Hof (Grote kamer) van 14 september 2010. Akzo Nobel Chemicals Ltd en Akcros Chemicals Ltd tegen Europese Commissie. Hogere voorziening - Mededinging - Maatregelen van instructie - Verificatiebevoegdheden van Commissie - Bescherming van vertrouwelijkheid van communicatie - Arbeidsverhouding tussen advocaat en onderneming - E-mailuitwisselings. Zaak C-550/07 P.


Urteil des Gerichtshofes (Große Kammer) vom 14. September 2010. Akzo Nobel Chemicals Ltd und Akcros Chemicals Ltd gegen Europäische Kommission.Rechtsmittel - Wettbewerb - Beweisaufnahme - Nachprüfungsbefugnisse der Kommission - Schutz der Vertraulichkeit von Kommunikation - Beschäftigungsverhältnis zwischen einem Rechtsanwalt und einem Unternehmen - Austausch von E-Mails.Rechtssache C-550/07 P.

Arrest van het Hof (Grote kamer) van 14 september 2010.Akzo Nobel Chemicals Ltd en Akcros Chemicals Ltd tegen Europese Commissie.Hogere voorziening - Mededinging - Maatregelen van instructie - Verificatiebevoegdheden van Commissie - Bescherming van vertrouwelijkheid van communicatie - Arbeidsverhouding tussen advocaat en onderneming - E-mailuitwisselings.Zaak C-550/07 P.


Gegen sieben dieser Unternehmen (Akzo Nobel, Edison, FMC/Foret, Kemira, Snia, Solvay und Total/Elf Aquitaine/Arkema) wurde deshalb eine Geldbuße in Höhe von 388,128 Mio. EUR verhängt.

Zeven van deze ondernemingen (Akzo Nobel, Edison, FMC/Foret, Kemira, Snia, Solvay en Total/Elf Aquitaine/Arkema) kregen daarom voor in totaal 388,128 miljoen EUR geldboeten opgelegd.


Die Europäische Kommission hat gegen die Unternehmen Akzo Nobel, Atofina (inzwischen Arkema) und Hoechst Geldbußen von insgesamt € 216.91 wegen Bildung eines Kartells auf dem Markt für Monochloressigsäure (MCE) verhängt.

De Europese Commissie heeft Akzo Nobel, Atofina (thans bekend als Arkema) en Hoechst boetes voor in totaal € 216.91 million opgelegd wegens hun deelname aan een kartel op de markt voor monochloorazijnzuur (MCAA).


Nach einer im Jahr 1997 aufgenommenen Untersuchung kam die Europäische Kommission zu dem Ergebnis, dass von dem amerikanischen Unternehmen Archer Daniels Midland, den niederländischen Unternehmen Akzo Nobel und Avebe, dem japanischen Unternehmen Fujisawa Pharmaceutical und dem französischen Unternehmen Roquette zwischen 1987 und 1995 ein weltweites Kartell betrieben wurde, mit dem der Preis und die Marktanteile für Natriumglukonat festgesetzt wurden.

Na een onderzoek dat in 1997 van start was gegaan, kon de Europese Commissie aantonen dat het Amerikaanse bedrijf Archer Daniels Midland, de twee Nederlandse bedrijven Akzo Nobel en Avebe, het Japanse Fujisawa Pharmaceutical en het Franse Roquette tussen 1987 en 1995 betrokken waren bij een wereldwijd kartel, waarbij zij prijsafspraken maakten en de markt voor natriumgluconaat onder elkaar verdeelden.


Die niederländischen Akzo Nobel Coatings BV und Glaverfin BV (Teil der belgischen Unternehmensgruppe Glaverbel NV) erwerben gemeinsam die Kontrolle über Eijkelkamp Beheer BV, ebenfalls ein niederländisches Unternehmen, das als Großhändler hauptsächlich Produkte von Akzo Nobel (Beschichtungen) und Glaverbel (Flachglas) vertreibt.

De Nederlandse ondernemingen Akzo Nobel Coatings BV en Glaverfin BV (die deel uitmaakt van de Belgische groep Glaverbel NV) hebben gezamenlijke zeggenschap verkregen over Eijkelkamp Beheer BV, een Nederlandse onderneming die werkzaam is als grootdistributeur van producten die in hoofdzaak door Akzo Nobel (coatings) en Glaverbel (vlakglasproducten) worden geleverd.


Die Europäische Kommission hat die geplante Übernahme des britischen Chemieunternehmens Imperial Chemical Industries („ICI“) durch das niederländische Unternehmen Akzo Nobel nach der EU-Fusionskontrollverordnung genehmigt, sofern bestimmte Auflagen zur Veräußerung von Geschäftsbereichen im Vereinigten Königreich, Irland und Belgien und einer Beteiligung am Klebstoffhersteller Purbond AG erfüllt werden.

De Europese Commissie heeft de voorgenomen overname van het Britse Imperial Chemical Industries ("ICI") door het Nederlandse Akzo Nobel krachtens de EU-concentratieverordening goedgekeurd, op voorwaarde dat de onderneming bepaalde activiteiten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland en België, alsmede een belang in de kleefstoffenproducent Purbond AG, afstoot.


w