Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unternehmen aber leider nicht gelang » (Allemand → Néerlandais) :

5. nimmt zur Kenntnis, dass im Jahr 2010 die Aleo Solar AG einen Umsatz von 550 Mio. EUR und einen Gewinn von 43 Mio. EUR verzeichnete, sich allerdings ab 2011 das Unternehmensergebnis rapide verschlechterte und sich 2013 die Verluste auf 92 Mio. EUR beliefen; betont, dass verschiedene Bemühungen zur Umstrukturierung und Effizienzsteigerung unternommen wurden, es dem Unternehmen aber leider nicht gelang, wieder Gewinne zu erzielen;

5. merkt op dat Aleo Solar AG in 2011 nog een omzet van 550 miljoen EUR en een winst van 43 miljoen EUR had en dat er vanaf 2011 een snelle daling is ingezet naar een verlies van 92 miljoen EUR in 2013; benadrukt dat er diverse pogingen zijn gedaan om te herstructureren en de efficiëntie te verbeteren, maar dat het bedrijf er helaas niet in is geslaagd om weer winstgevend te worden;


5. nimmt zur Kenntnis, dass im Jahr 2010 die Aleo Solar AG einen Umsatz von 550 Mio. EUR und einen Gewinn von 43 Mio. EUR verzeichnete, sich allerdings ab 2011 das Unternehmensergebnis rapide verschlechterte und sich 2013 die Verluste auf 92 Mio. EUR beliefen; betont, dass verschiedene Bemühungen zur Umstrukturierung und Effizienzsteigerung unternommen wurden, es dem Unternehmen aber leider nicht gelang, wieder Gewinne zu erzielen;

5. merkt op dat Aleo Solar AG in 2011 nog een omzet van 550 miljoen EUR en een winst van 43 miljoen EUR had en dat er vanaf 2011 een snelle daling is ingezet naar een verlies van 92 miljoen EUR in 2013; benadrukt dat er diverse pogingen zijn gedaan om te herstructureren en de efficiëntie te verbeteren, maar dat het bedrijf er helaas niet in is geslaagd om weer winstgevend te worden;


5. nimmt zur Kenntnis, dass im Jahr 2010 die Aleo Solar AG einen Umsatz von 550 Mio. EUR und einen Gewinn von 43 Mio. EUR verzeichnete, sich allerdings ab 2011 das Unternehmensergebnis rapide verschlechterte und sich 2013 die Verluste auf 92 Mio. EUR beliefen; betont, dass verschiedene Bemühungen zur Umstrukturierung und Effizienzsteigerung unternommen wurden, es dem Unternehmen aber leider nicht gelang, wieder Gewinne zu erzielen;

5. merkt op dat Aleo Solar AG in 2011 nog een omzet van 550 miljoen EUR en een winst van 43 miljoen EUR had en dat er vanaf 2011 een snelle daling is ingezet naar een verlies van 92 miljoen EUR in 2013; benadrukt dat er diverse pogingen zijn gedaan om te herstructureren en de efficiëntie te verbeteren, maar dat het bedrijf er helaas niet in is geslaagd om weer winstgevend te worden;


Auch wenn wir in den vergangenen Monaten unsere Maßnahmen kontinuierlich verstärkt haben, um dem beispiellosen Migrationsdruck auf Europa zu begegnen, sind wir aber leider noch nicht am Ziel.

Zij zal dat ook blijven doen. Europa wordt geconfronteerd met een ongekende migratiedruk. De afgelopen maanden hebben we onze maatregelen om deze druk op te vangen, voortdurend verbeterd.


(2) Betreffen einige der gemäß Artikel 17 Absätze 5 und 6 der Richtlinie 2014/59/EU getroffenen Maßnahmen bestimmte Unternehmen der Gruppe, nicht aber das Unionsmutterunternehmen, so leiten die für die Tochterunternehmen zuständigen Abwicklungsbehörden den Leitungsorganen dieser in ihrem Zuständigkeitsgebiet ansässigen Unternehmen die entsprechenden Teile der gemeinsamen Entscheidung über Maßnahmen zum Abbau der wesentlichen Hindernisse für die Abwicklungsfähigkeit zeitnah, auf j ...[+++]

2. Indien sommige van de maatregelen die zijn genomen in overeenstemming met artikel 17, leden 5 en 6, van Richtlijn 2014/59/EU zich tot andere specifieke entiteiten van de groep dan de EU-moederonderneming richten, verstrekken de afwikkelingsautoriteiten van dochterondernemingen aan de leidinggevende organen van die entiteiten die onder hen ressorteren tijdig en in elk geval binnen de termijn vermeld in het ti ...[+++]


Name und Sitz der Unternehmen, an denen das Unternehmen entweder selbst oder durch eine im eigenen Namen, aber für Rechnung des Unternehmens handelnde Person eine Beteiligung hält, unter Angabe des Anteils am Kapital, der Höhe des Eigenkapitals und des Ergebnisses des letzten Geschäftsjahres, für das das betreffende Unternehmen einen Abschluss festgestellt hat; die Angaben zu Eigenkapital und Ergebnis können unterbleiben, wenn das betreffende Unternehmen sei ...[+++]

naam en zetel van elk van de ondernemingen waarin de onderneming, hetzij zelf hetzij via een persoon die in eigen naam, maar voor rekening van de onderneming handelt, een deelneming heeft, met opgave van het aandeel in het kapitaal, alsmede het bedrag van het eigen vermogen en van het resultaat over het meest recente boekjaar van de betrokken onderneming waarvoor financiële overzichten zijn vastgesteld; de vermelding van het eigen ...[+++]


g)Name und Sitz der Unternehmen, an denen das Unternehmen entweder selbst oder durch eine im eigenen Namen, aber für Rechnung des Unternehmens handelnde Person eine Beteiligung hält, unter Angabe des Anteils am Kapital, der Höhe des Eigenkapitals und des Ergebnisses des letzten Geschäftsjahres, für das das betreffende Unternehmen einen Abschluss festgestellt hat; die Angaben zu Eigenkapital und Ergebnis können unterbleiben, wenn das betreffende Unternehmen sei ...[+++]

g)naam en zetel van elk van de ondernemingen waarin de onderneming, hetzij zelf hetzij via een persoon die in eigen naam, maar voor rekening van de onderneming handelt, een deelneming heeft, met opgave van het aandeel in het kapitaal, alsmede het bedrag van het eigen vermogen en van het resultaat over het meest recente boekjaar van de betrokken onderneming waarvoor financiële overzichten zijn vastgesteld; de vermelding van het eig ...[+++]


Es ist unsere Aufgabe, sie daran zu erinnern, und ich hoffe sehr, dass es in Zukunft auch wieder eine Entschließung der partnerschaftlichen Kooperation zwischen dem aserbaidschanischen Parlament und dem Europäischen Parlament gibt, nicht wie vor zwei Wochen, wo das leider nicht gelang.

Het is onze taak om de president en het parlement van Azerbeidzjan daaraan te herinneren. Ik hoop zeer dat er in de toekomst opnieuw een resolutie komt over samenwerking tussen het parlement van Azerbeidzjan en het Europees Parlement, wat helaas twee weken geleden niet is gelukt.


8. erkennt an, dass Informationen von großer Relevanz sind; weist darauf hin, dass die KMU häufig wenig und schlecht über die EU und ihre Tätigkeiten informiert sind (oder dass sie nur ungefähr Bescheid wissen) und dass die KMU sich über die „Fehlinformationen“ sowie über manche Auswirkungen der EU-Politik, über die sie nicht rechtzeitig informiert wurden, zu Recht beklagen; schlägt in diesem Zusammenhang vor, dass dem Netz der Euro-Info-Centres (EIC) eine wichtige Aufgabe zukommen sollte, die bislang aber leider ni ...[+++]

8. erkent het grote belang van de informatie; wijst erop dat de KMO's vaak onvoldoende en slecht (of te algemeen) geïnformeerd zijn over de EU en haar optreden en dat de KMO’s terecht klagen over deze "desinformatie", net als over het feit dat zij niet tijdig worden ingelicht over sommige effecten van het beleid van de EU; beklemtoont dat in dat verband een belangrijke rol is weggelegd voor het netwerk van Euro Info Centres (Euro ...[+++]


So weit ist es aber leider noch nicht. Es sind zwar einige positive Entwicklungen zu vermelden, zum Beispiel die Errichtung des Europäischen Flüchtlingsfonds, die Annahme der Richtlinie über den vorübergehenden Schutz und die Einrichtung des Eurodac-Systems.

Natuurlijk zijn er wel positieve ontwikkelingen te melden, zoals de totstandbrenging van het Europees Vluchtelingenfonds, de goedkeuring van de richtlijn betreffende tijdelijke bescherming en het opzetten van het Eurodac-systeem.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unternehmen aber leider nicht gelang' ->

Date index: 2024-10-08
w