Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unternahm große anstrengungen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Tschechische Republik unternahm große Anstrengungen, um die Zahl der Maßnahmen zu erhöhen, für die die Verwaltung der Finanzhilfe übertragen wurde.

De Tsjechische Republiek deed in het bijzonder haar best voor de verhoging van het aantal maatregelen dat valt onder een besluit tot overdracht van het beheer.


Der Dialog war zwar konstruktiv und die Kommission unternahm große Anstrengungen, um die Arbeitsgruppen über die Folgemaßnahmen zu den Empfehlungen des Parlaments zu informieren, doch bewegte er die Kommission bedauerlicherweise nicht dazu, viele der Anträge unseres Ausschusses zu beherzigen oder den Entschließungen des Parlaments nachzukommen; der Standpunkt des Parlaments fand nur sporadisch Eingang in Entwürfe von Durchführungsmaßnahmen, die die Kommission dem DCI-Verwaltungsausschuss vorschlug.

De dialoog was weliswaar constructief en de Commissie heeft veel moeite gedaan om de werkgroepen te informeren over de follow-up van de aanbevelingen van het Parlement, maar helaas heeft de dialoog er niet toe geleid dat de Commissie veel aandacht besteedde aan de verzoeken van onze commissie of aan de door het Parlement aangenomen resoluties ; het standpunt van het Parlement kwam slechts sporadisch naar voren in de ontwerpmaatregelen tot tenuitvoerlegging die de Commissie aan het bestuurscomité van het DCI voorlegde.


Die Kommission hat aktiv zu unserer Aufklärung beigetragen, und das Sekretariat des Haushaltskontrollausschusses unternahm große Anstrengungen, den Mitgliedern dieses Hauses die Bewertung des Inhalts der Jahresabschlüsse zu ermöglichen.

De Commissie heeft er actief aan meegewerkt om toelichting te geven, en het secretariaat van de Commissie begrotingscontrole heeft zeer veel werk verricht om het de leden van dit Huis mogelijk te maken de inhoud van de rekeningen te boordelen.


Die Tschechische Republik unternahm große Anstrengungen, um die Zahl der Maßnahmen zu erhöhen, für die die Verwaltung der Finanzhilfe übertragen wurde.

De Tsjechische Republiek deed in het bijzonder haar best voor de verhoging van het aantal maatregelen dat valt onder een besluit tot overdracht van het beheer.


Ab 2001 unternahm die Kommission im Rahmen der Umstrukturierung der Dienststellen der Generaldirektion Umwelt große Anstrengungen zur Behebung der Mängel bei der Verwaltung des Programms LIFE.

Sinds 2001 is er in het kader van de reorganisatie van de diensten van DG Milieu een belangrijke inspanning geleverd om de gebreken in het beheer van het LIFE-programma terug te dringen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unternahm große anstrengungen' ->

Date index: 2022-11-11
w