Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus seiner Mitte
In seiner Mitte
Seiner Verpflichtung entziehen

Vertaling van "unterliegt seiner " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen


Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld






seiner Verpflichtung entziehen (sich)

aan zijn verplichtingen tekortkomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Falle der externen Mobilität nach Artikel 75 § 2 werden zwecks der Anwendung von Absatz 1 die Dienste, die der Bedienstete als Mitglied des Vertragspersonals und ohne freiwillige Unterbrechung innerhalb seiner ursprünglichen Körperschaft in einer Dienststufe, die mindestens seiner Umwandlungsstufe entspricht, effektiv geleistet hat, Diensten gleichgestellt, die der Bedienstete als Mitglied des Vertragspersonals und ohne freiwillige Unterbrechung effektiv in den Dienststellen der Wallonischen Regierung oder den Einrichtungen öffentlichen Interesses, die von ihr abhängen und deren Personal vorliegenden Erlass ...[+++]

Voor de toepassing van het eerste lid, in het geval van externe mobiliteit bedoeld in artikel 75, § 2, worden de werkelijke diensten die de ambtenaar als contractueel en zonder vrijwillige onderbreking heeft verricht in een niveau minstens gelijkwaardig aan zijn omzettingsniveau bij zijn entiteit van herkomst, gelijkgesteld met werkelijke diensten die de ambtenaar als contractueel en zonder vrijwillige onderbreking heeft verricht in een niveau minstens gelijkwaardig aan zijn aanwervingsniveau, bij de diensten van de Waalse Regering of in de instellingen van openbaar nut die ervan afhangen en waarvan het personeel aan dit besluit is onder ...[+++]


Art. 14 - In Artikel 220 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, werden folgende Änderungen vorgenommen: 1° Ein Paragraph 1bis mit folgendem Wortlaut wird eingefügt: "Art. 220 - § 1 bis. Für die Berechnung des Stufenalters werden ebenfalls die Dienste berücksichtigt, die der Bedienstete als Mitglied des Vertragspersonals und ohne freiwillige Unterbrechung effektiv in den Dienststellen der Wallonischen Regierung oder den Einrichtungen öffentlichen Interesses, die von ihr abhängen und deren Personal vorliegenden Erlass unterliegt, in einer Dienststufe geleistet hat, die w ...[+++]

Art. 14. In artikel 220 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° er wordt een paragraaf 1bis ingevoegd, luidend als volgt: "Art. 220. § 1 bis. In aanmerking komen ook voor het berekenen van de niveau-anciënniteit, de werkelijke diensten die de ambtenaar als contractueel en zonder vrijwillige onderbreking heeft verricht in een niveau minstens gelijkwaardig aan zijn aanwervingsniveau, bij de diensten van de Waalse Regering of in de instellingen van openbaar nut die ervan afhangen en waarvan het personeel aan dit besluit is onderworpen.


Für die Berechnung des Rangalters bei der Anwerbung werden ebenfalls die Dienste berücksichtigt, die der Bedienstete als Mitglied des Vertragspersonals und ohne freiwillige Unterbrechung effektiv in den Dienststellen der Wallonischen Regierung oder den Einrichtungen öffentlichen Interesses, die von ihr abhängen und deren Personal vorliegenden Erlass unterliegt, in einer Dienststufe geleistet hat, die wenigstens seiner Dienststufe bei der Anwerbung entspricht.

In aanmerking komen ook voor het berekenen van de ranganciënniteit, de werkelijke diensten die de ambtenaar als contractueel en zonder vrijwillige onderbreking heeft verricht in een niveau minstens gelijkwaardig aan zijn aanwervingsniveau, bij de diensten van de Waalse Regering of in de instellingen van openbaar nut die ervan afhangen en waarvan het personeel aan dit besluit is onderworpen.


Diese Maßnahme wurde als « fair » betrachtet (Parl. Dok., Kammer, 1947-1948, Nr. 129, S. 1): « Der Ausschuss der Kammer hat ebenso wie derjenige des Senats und aus den gleichen Gründen den Standpunkt vertreten, dass es fair war, diese Kosten dem Arbeitgeber oder seinem Versicherer aufzuerlegen, selbst wenn der Arbeiter für die Gesamtheit oder einen Teil seiner Ansprüche unterliegt.

Die maatregel werd als « billijk » beschouwd (Parl. St., Kamer, 1947-1948, nr. 129, p. 1) : « De Commissie van de Kamer, zowel als die van de Senaat, en om dezelfde redenen, heeft het billijk geoordeeld dat die kosten ten laste zouden worden gelegd van de werkgever of van zijn verzekeraar, zelfs wanneer de arbeider voor al of een deel van zijn aanspraken in het ongelijk wordt gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seinem Entscheid Nr. 83/2011 vom 18. Mai 2011 hat der Gerichtshof somit für Recht erkannt, dass Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches vor dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 21. Februar 2010 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstieß, insofern eine Verfahrensentschädigung zu Lasten des belgischen Staates auferlegt werden konnte, wenn das Arbeitsauditorat in seiner aufgrund von Artikel 138bis § 2 des Gerichtsgesetzbuches erhobenen Klage unterliegt.

Bij zijn arrest nr. 83/2011 van 18 mei 2011 heeft het Hof aldus voor recht gezegd dat artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, vóór de inwerkingtreding van de wet van 21 februari 2010, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schond in zoverre een rechtsplegingsvergoeding ten laste van de Belgische Staat kon worden gelegd wanneer het arbeidsauditoraat in het ongelijk wordt gesteld in zijn rechtsvordering ingesteld op grond van artikel 138bis, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek.


Der Landwirt, dessen landwirtschaftlicher Betrieb einem Programm zur Überwachung der PAS unterliegt, muss auf eigene Initiative und auf seine Kosten jährlich Messungen des PAS gemäß Artikel R.216, § 1 durchführen lassen und zwar durch ein zugelassenes Labor seiner Wahl und auf wenigstens drei von der Direktion der Kontrolle der Verwaltung der Landwirtschaft ausgewählten Parzellen seines landwirtschaftlichen Betriebs.

De landbouwer wiens bedrijf onderworpen is aan het waarnemingsprogramma voor potentieel uitspoelbare stikstoffen moet overeenkomstig artikel R.216, § 1, op eigen initiatief en op eigen kosten, jaarlijks metingen van potentieel uitspoelbare stikstoffen door een erkend laboratorium van zijn keuze laten uitvoeren op minstens drie percelen van zijn bedrijf die door de administratie aangewezen worden.


6° Mitglied: jegliches Mitglied einer der unterzeichnenden Organisationen, das seiner Organisation Vollmacht erteilt hat und das aufgrund seiner Tätigkeiten der Rücknahmepflicht für Gerätebatterien und -akkumulatoren und für Industriebatterien und -akkumulatoren unterliegt und BEBAT durch einen Beitrittsvertrag mit der Erfüllung seiner Rücknahmepflicht beauftragt;

6° lid : elk lid van één van de ondertekenende organisaties, dat een mandaat aan zijn organisatie heeft verleend en dat, gezien zijn activiteiten, aan de terugnameplicht voor draagbare en industriële batterijen en accu's wordt onderworpen en dat de uitvoering van zijn terugnameplicht via een toetredingsovereenkomst aan BEBAT toevertrouwt;


6° Mitglied: jegliches Mitglied einer der unterzeichnenden Organisationen, das seiner Organisation Vollmacht erteilt hat und das aufgrund seiner Tätigkeiten der Rücknahmepflicht für Gerätebatterien und -akkumulatoren und für Industriebatterien und -akkumulatoren unterliegt und BEBAT durch einen Beitrittsvertrag mit der Erfüllung seiner Rücknahmepflicht beauftragt;

6° lid : elk lid van één van de ondertekenende organisaties, dat een mandaat aan zijn organisatie heeft verleend en dat, gezien zijn activiteiten, aan de terugnameplicht voor draagbare en industriële batterijen en accu's wordt onderworpen en dat de uitvoering van zijn terugnameplicht via een toetredingsovereenkomst aan BEBAT toevertrouwt;


- Mitglied: jegliches Mitglied einer der unterzeichnenden Organisationen, das seiner Organisation Vollmacht erteilt hat und das aufgrund seiner Tätigkeiten der Rücknahmepflicht für Papierabfälle unterliegt;

- lid: elk lid van één van de ondertekenende organisaties, dat een mandaat aan zijn organisatie heeft verleend en dat, gezien zijn activiteiten, aan de terugnameplicht voor papierafval wordt onderworpen;


12° Mitglied: jegliches Mitglied einer der unterzeichnenden Organisationen, das seiner Organisation Vollmacht erteilt hat und das in Anbetracht seiner Tätigkeiten der Rücknahmepflicht für Altöle unterliegt und VALORLUB mit der Ausführung dieser Rücknahmepflicht beauftragt;

12° lid : elk lid van één van de ondertekenende organisaties, dat zijn organisatie machtiging heeft verleend en vanwege zijn activiteiten aan de terugnameplicht voor afgewerkte oliën onderworpen is en de uitvoering van zijn terugnameplicht aan VALORLUB toevertrouwt;




Anderen hebben gezocht naar : aus seiner mitte     in seiner mitte     seiner verpflichtung entziehen     unterliegt seiner     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterliegt seiner' ->

Date index: 2021-02-24
w