Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unterliegen sie keinen politischen erwägungen " (Duits → Nederlands) :

Die Entscheidungen und Maßnahmen des Dienstes richten sich ausschließlich nach dem festgestellten humanitären Bedarf. Außer dem Gebot der Solidarität der Europäischen Union mit Menschen in Not unterliegen sie keinen politischen Erwägungen.

De besluiten en maatregelen die de dienst neemt, worden uitsluitend bepaald door de evaluatie van humanitaire behoeften en niet ingegeven of beïnvloed door andere politieke overwegingen dan de bevestiging van de solidariteit van de Europese Unie met mensen in nood.


Bei der Auferlegung kostenorientierter Zugangsentgelte können die NRB ihre Kostenrechnungsmethode, die sie zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der vorliegenden Empfehlung verwenden, über den 31. Dezember 2016 hinaus weiterhin anwenden, wenn diese die in den Erwägungsgründen 25 bis 28 genannten Ziele der empfohlenen Kostenrechnungsmethode erfüllt und den folgenden Kriterien genügt: i) sofern nicht ein NGA-Netz modelliert wird, sollte sie eine schrittweise Verlagerung von einem Kupferleitungsnetz zu einem NGA-Netz widerspiegeln; ii) sie sollte eine Bewertungsmethode verwenden, in der berücksichtigt wird, dass bestimmte bauliche Infrastruktu ...[+++]

Indien nri’s kostengeoriënteerde toegangsprijzen opleggen, kunnen zij de kostenmethodologie die zij bij de inwerkingtreding van deze aanbeveling gebruiken, na 31 december 2016 blijven toepassen, indien deze voldoet aan de doelstellingen van de aanbevolen kostenmethodologie als vastgelegd in de overwegingen 25 tot en met 28, en aan de volgende criteria: i) als er geen NGA-netwerk wordt gemodelleerd, moet er een geleidelijke overgang ...[+++]


Bei der Auferlegung kostenorientierter Zugangsentgelte können die NRB ihre Kostenrechnungsmethode, die sie zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der vorliegenden Empfehlung verwenden, über den 31. Dezember 2016 hinaus weiterhin anwenden, wenn diese die in den Erwägungsgründen 25 bis 28 genannten Ziele der empfohlenen Kostenrechnungsmethode erfüllt und den folgenden Kriterien genügt: i) sofern nicht ein NGA-Netz modelliert wird, sollte sie eine schrittweise Verlagerung von einem Kupferleitungsnetz zu einem NGA-Netz widerspiegeln; ii) sie sollte eine Bewertungsmethode verwenden, in der berücksichtigt wird, dass bestimmte bauliche Infrastruktu ...[+++]

Indien nri’s kostengeoriënteerde toegangsprijzen opleggen, kunnen zij de kostenmethodologie die zij bij de inwerkingtreding van deze aanbeveling gebruiken, na 31 december 2016 blijven toepassen, indien deze voldoet aan de doelstellingen van de aanbevolen kostenmethodologie als vastgelegd in de overwegingen 25 tot en met 28, en aan de volgende criteria: i) als er geen NGA-netwerk wordt gemodelleerd, moet er een geleidelijke overgang ...[+++]


Verträge zur gemeinsamen Erbringung öffentlicher Dienstleistungen sollten nicht dieser Richtlinie unterliegen, vorausgesetzt sie werden ausschließlich zwischen öffentlichen Auftraggebern oder Auftraggebern geschlossen, die Durchführung dieser Zusammenarbeit unterliegt ausschließlich Erwägungen im Hinblick auf das öffentliche Interesse und kein privater Dienstleister erhält einen ...[+++]

Overeenkomsten voor de gezamenlijke verrichting van openbare diensten dienen niet onderworpen te zijn aan de voorschriften van deze richtlijn worden gehouden indien zij uitsluitend tussen aanbestedende diensten of aanbestedende instanties worden gesloten, de tenuitvoerlegging van die samenwerking uitsluitend berust op overwegingen die verband houden met het openbaar belang en geen enkele particuliere dienstverlener een voordeelpositie ten opzichte van zijn concurrenten verwerft.


Bestimmte unbewegliche Sachen, bestimmte Unternehmen und andere besondere Arten von Vermögenswerten unterliegen im Belegenheitsmitgliedstaat aufgrund wirtschaftlicher, familiärer oder sozialer Erwägungen besonderen Regelungen mit Beschränkungen, die die Rechtsnachfolge von Todes wegen in Bezug auf diese Vermögenswerte betreffen oder Auswirkungen auf sie haben.

Omwille van economische, familiale of sociale overwegingen gelden voor bepaalde onroerende goederen, ondernemingen en andere specifieke categorieën van goederen, in de lidstaat waar ze zich bevinden, bijzondere regels die de vererving van die goederen beperken of daarop van invloed zijn.


« Wird gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz verstossen, indem, was das Risiko auf Arbeitsunfälle im Unternehmen angeht, erstens Praktikanten (auch wenn sie keinen Lohn erhalten) und zweitens Schüler und Studenten nicht ausdrücklich dem personalen Anwendungsbereich des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle (Bestimmungen von Kapitel 1 Abschnitt 1) unterliegen, während, was das Risiko auf Berufskrankheiten im Unternehmen angeht, erstens dieselben Praktikanten (auch ...[+++]

« Worden de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie, vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, geschonden doordat, wat het bedrijfsrisico van het arbeidsongeval betreft, primo, stagiairs (ook als zij geen loon ontvangen), en secundo, leerlingen en studenten niet uitdrukkelijk onder het personeel toepassingsgebied vallen van de Arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 (bepalingen van hoofdstuk 1, afdeling 1), terwijl, wat het bedrijfsrisico van de beroepsziekte betreft, primo, diezelfde stagiairs (ook als zij geen loon ont ...[+++]


« Wird gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz verstossen, indem, was das Risiko auf Arbeitsunfälle im Unternehmen angeht, erstens Praktikanten (auch wenn sie keinen Lohn erhalten) und zweitens Schüler und Studenten nicht ausdrücklich dem personalen Anwendungsbereich des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle (Bestimmungen von Kapitel 1 Abschnitt 1) unterliegen, während, was das Risiko auf Berufskrankheiten im Unternehmen angeht, erstens dieselben Praktikanten (auch ...[+++]

« Worden de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie, vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, geschonden doordat, wat het bedrijfsrisico van het arbeidsongeval betreft, primo, stagiairs (ook als zij geen loon ontvangen), en secundo, leerlingen en studenten niet uitdrukkelijk onder het personeel toepassingsgebied vallen van de Arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 (bepalingen van hoofdstuk 1, afdeling 1), terwijl, wat het bedrijfsrisico van de beroepsziekte betreft, primo, diezelfde stagiairs (ook als zij geen loon ont ...[+++]


Da die Bestimmungen über die Unterrichtungspflicht in der Richtlinie klar gefasst sind und keinen Einschränkungen unterliegen, ist es möglich, dass sie bei einem Rechtsstreit vor einem einzelstaatlichen Gericht von einer Partei herangezogen werden.

Aangezien de bepalingen van de richtlijn die voorzien in een verplichte kennisgeving door de lidstaten voldoende nauwkeurig en onvoorwaardelijk zijn, kunnen zij waarschijnlijk voor een nationale rechterlijke instantie worden aangevoerd.


Richtlinie 92/65/EWG: tierseuchenrechtliche Bedingungen für den Handel mit Tieren, Samen, Eizellen und Embryonen in der EU sowie für ihre Einfuhr in die EU, soweit sie keinen anderen spezifischen Regelungen unterliegen

Richtlijn 92/65/EEG: veterinairrechtelijke voorschriften voor het handelsverkeer en de invoer in de EU van dieren, sperma, eicellen en embryo's waarvoor geen specifieke regelgeving geldt


IN DIESEM FALL UNTERLIEGEN SIE KEINEN ZÖLLEN, ABGABEN GLEICHER WIRKUNG ODER ABSCHÖPFUNGEN .

In dat geval worden voor deze goederen geen douanerechten , heffingen van gelijke werking en landbouwheffingen geheven .


w