Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unterlassen haben maßnahmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sie haben jede Handlung zu unterlassen,die mit ihren Aufgaben unvereinbar ist

zij onthouden zich van iedere handeling welke onverenigbaar is met het karakter van hun ambt


Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Beschluss der Kommission verpflichtet die ISU, ihr rechtswidriges Verhalten innerhalb von 90 Tagen abzustellen und Maßnahmen zu unterlassen, die denselben oder einen ähnlichen Zweck oder dieselbe oder eine ähnliche Wirkung haben.

Dit besluit van de Commissie verplicht de ISU om haar illegale activiteit binnen 90 dagen te beëindigen en geen maatregelen meer te nemen met hetzelfde of een vergelijkbaar effect.


Die Mitgliedstaaten sind verpflichtet, vorübergehende Kontrollen regelmäßig zu bewerten, die anderen betroffenen Mitgliedstaaten zu informieren und mit ihnen zu kooperieren, und sie haben ungerechtfertigte Maßnahmen zu unterlassen.

De lidstaten moeten tijdelijke controles geregeld evalueren. Zij moeten de andere betrokken lidstaten informeren en raadplegen, en zij mogen geen ongerechtvaardigde maatregelen nemen.


45. erkennt an, dass die Mitgliedstaaten gemäß dem Subsidiaritätsprinzip für die Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 verantwortlich sind, während die EU sie bei ihren Maßnahmen unterstützen muss; ist der Ansicht, dass der Prozess über Peer Review und den Austausch bewährter Verfahren das Potenzial bietet, die Mitgliedstaaten bei der Durchführung der notwendigen Strukturreformen, der Steigerung der Arbeitsmarktflexibilität und der Schaffung der Voraussetzungen, die erfüllt sein müssen, damit Unternehmen Arbeitsplätze schaffen können, zu unterstützen; hebt jedoch die Bedeutung frühzeitiger Maßnahmen der Mitgliedstaaten hervo ...[+++]

45. onderkent dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor het halen van de Europa 2020-doelstellingen, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, terwijl de EU hun acties ondersteunt; is van mening dat dit proces dankzij onderlinge toetsing en het delen van goede praktijken de lidstaten steun kan bieden bij de uitvoering van de noodzakelijke structurele hervormingen, het flexibeler maken van de arbeidsmarkt en het creëren van voorwaarden waarin bedrijven banen kunnen scheppen; benadrukt evenwel hoe belangrijk tijdige actie van de lidstaten is, aangezien niet handelen ernstige gevolgen zou hebben in de gehele EU; roept ertoe o ...[+++]


45. erkennt an, dass die Mitgliedstaaten gemäß dem Subsidiaritätsprinzip für die Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 verantwortlich sind, während die EU sie bei ihren Maßnahmen unterstützen muss; ist der Ansicht, dass der Prozess über Peer Review und den Austausch bewährter Verfahren das Potenzial bietet, die Mitgliedstaaten bei der Durchführung der notwendigen Strukturreformen, der Steigerung der Arbeitsmarktflexibilität und der Schaffung der Voraussetzungen, die erfüllt sein müssen, damit Unternehmen Arbeitsplätze schaffen können, zu unterstützen; hebt jedoch die Bedeutung frühzeitiger Maßnahmen der Mitgliedstaaten hervo ...[+++]

45. onderkent dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor het halen van de Europa 2020-doelstellingen, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, terwijl de EU hun acties ondersteunt; is van mening dat dit proces dankzij onderlinge toetsing en het delen van goede praktijken de lidstaten steun kan bieden bij de uitvoering van de noodzakelijke structurele hervormingen, het flexibeler maken van de arbeidsmarkt en het creëren van voorwaarden waarin bedrijven banen kunnen scheppen; benadrukt evenwel hoe belangrijk tijdige actie van de lidstaten is, aangezien niet handelen ernstige gevolgen zou hebben in de gehele EU; roept ertoe o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund spezifischer Bedenken sind restriktive Maßnahmen gegen Personen verhängt worden, die dem Pourgourides-Bericht zufolge eine maßgebliche Rolle bei dem ungeklärten Verschwinden von vier namhaften Persönlichkeiten in Belarus in den Jahren 1999 und 2000 und der anschließenden Verschleierungsaktion gespielt haben, sowie gegen Personen, die es unterlassen haben, in der Sache unabhängige Ermittlungen oder eine strafrechtliche Verfolgung einzuleiten.

Specifieke zorgen vormden de aanleiding om beperkende maatregelen vast te stellen tegen degenen die in het Pourgourides-verslag worden aangemerkt als centrale figuren in de onopgeloste verdwijning van vier algemeen bekende personen in Belarus in 1999-2000 en bij de daaropvolgende doofpotoperatie, of die nagelaten hebben een onafhankelijk onderzoek naar of een onafhankelijke vervolging van de verdwijningen in te stellen.


- Kann die Kommission Statistiken über die Unterschiede bei den Zugangs- und Infrastrukturgebühren in diesen Mitgliedstaaten vorlegen? Kann sie ferner genauere Informationen über die fehlende Unabhängigkeit von Infrastrukturbetreibern und die Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten zu treffen unterlassen haben, liefern?

- Beschikt de Commissie over statistieken met betrekking tot de verschillen op het vlak van infrastructuurlasten en toegangsrechten tussen deze lidstaten, en kan ze meer gedetailleerde informatie geven over het gebrek aan onafhankelijkheid van de infrastructuurbeheerders en de maatregelen die de lidstaten in verband hiermee hebben nagelaten te nemen?


– (PL) Frau Präsidentin! Wie oft das Europäische Parlament, die anderen Institutionen der Gemeinschaft oder der Europarat Belarus schon aufgefordert haben, Maßnahmen zu unterlassen, die die Grundrechte seiner Bürger verletzen, lässt sich nicht an einer Hand abzählen.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, we kunnen nog amper op de vingers van een hand tellen hoe vaak het Europees Parlement, andere Europese instellingen of de Raad van Europa Wit-Rusland al hebben opgeroepen om een einde te maken aan de praktijken die in strijd zijn met de fundamentele rechten van de burger.


– (PL) Frau Präsidentin! Wie oft das Europäische Parlament, die anderen Institutionen der Gemeinschaft oder der Europarat Belarus schon aufgefordert haben, Maßnahmen zu unterlassen, die die Grundrechte seiner Bürger verletzen, lässt sich nicht an einer Hand abzählen.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, we kunnen nog amper op de vingers van een hand tellen hoe vaak het Europees Parlement, andere Europese instellingen of de Raad van Europa Wit-Rusland al hebben opgeroepen om een einde te maken aan de praktijken die in strijd zijn met de fundamentele rechten van de burger.


a) Nach Artikel 10 EG-Vertrag haben die Mitgliedstaaten die Erfuellung der Verpflichtungen, die sich aus dem Vertrag ergeben, zu gewährleisten und der Gemeinschaft die Erfuellung ihrer Aufgaben zu erleichtern, ferner haben sie alle Maßnahmen zu unterlassen, die die Verwirklichung der Ziele des EG-Vertrags gefährden könnten.

a) Krachtens artikel 10 van het Verdrag zijn de lidstaten verplicht de nakoming van de uit het Verdrag voortvloeiende verplichtingen te verzekeren en de vervulling van de taken van de Gemeenschap te vergemakkelijken, en moeten zij zich onthouden van alle maatregelen welke de verwezenlijking van de doelstellingen van het Verdrag in gevaar kunnen brengen.


In Artikel 4 heißt es im Wesentlichen, dass die Mitgliedstaaten alle geeigneten Maßnahmen zur Erfüllung der Verpflichtungen, die sich aus dem Vertrag ergeben, ergreifen müssen und alles zu unterlassen haben, was dem reibungslosen Arbeitsablauf der Europäischen Union zuwiderläuft.

Daarin wordt in hoofdzaak verklaard dat de lidstaten alle maatregelen moeten nemen die nodig zijn om de naleving te waarborgen van de verplichtingen die voortvloeien uit het Verdrag en zich moeten onthouden van alle maatregelen die de goede werking van de Europese Unie kunnen schaden.




Anderen hebben gezocht naar : unterlassen haben maßnahmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterlassen haben maßnahmen' ->

Date index: 2023-05-25
w