Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Unterlagsreben dienende Mutterreben
Beschreibende Unterlagen
Genehmigungsantrag
Kursmaterial zusammenstellen
Kursunterlagen zusammenstellen
Mutterrebenbestand für die Erzeugung von Unterlagen
Rebschnittgärten für Unterlagen
Unterlagen
Unterlagen für Lehrveranstaltungen zusammenstellen
Unterlagen über Fahrzeugübergabe führen
Unterlagenschnittgärten

Vertaling van "unterlagen des genehmigungsantrags " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
als Unterlagsreben dienende Mutterreben | Mutterrebenbestand für die Erzeugung von Unterlagen | Rebschnittgärten für Unterlagen | Unterlagenschnittgärten

moederplant voor onderstammen | moederplantenopstand voor onderstammen


beschreibende Unterlagen | Unterlagen

beschrijvende documenten






Kursmaterial zusammenstellen | Kursunterlagen zusammenstellen | Unterlagen für Lehrveranstaltungen zusammenstellen

lesmateriaal samenstellen | lesmateriaal opstellen | lesmateriaal verzamelen


Unterlagen über Fahrzeugübergabe führen

leveringsdocumentatie van voertuigen bijhouden


Unterlagen im Zusammenhang mit Lagerbeständen bearbeiten

papierwerk met betrekking tot magazijnvoorraden afhandelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn die zuständige Behörde oder die Person, die sie kraft Artikel D.IV.33 bevollmächtigt, oder der beauftragte Beamte, falls er die mit der Untersuchung der in den Artikeln D.II.54, D.IV.25 und D.V.16 erwähnten Genehmigungsanträge beauftragte Behörde ist, von dem Antragsteller zusätzliche Ausfertigungen verlangt, erwähnt sie dies in dem Verzeichnis der fehlenden Unterlagen nach Artikel D.IV.33 Absatz 1 Ziffer 2.

Als de bevoegde overheid of de persoon die ze daartoe machtigt krachtens artikel D.IV.33 of de gemachtigd ambtenaar wanneer hij de overheid is die belast is met het onderzoek van de vergunningsaanvragen bedoeld in de artikelen D.II.54, D.IV.25 en D.V.16, bijkomende exemplaren bij de aanvrager vraagt, dan vermeldt ze dit in de opsomming van de ontbrekende stukken bedoeld in artikel D.IV.33, eerste lid, 2°.


Die gemäß Artikel 90 vorgenommene öffentliche Untersuchung bezieht sich auf die Akte des ursprünglichen Genehmigungsantrags, gegebenenfalls auf deren ergänzenden Unterlagen, sowie auf die Änderungspläne und den entsprechenden Nachtrag zur Bewertungsnotiz über die Umweltverträglichkeit oder zur Umweltverträglichkeitsstudie».

Het openbaar onderzoek dat overeenkomstig artikel 90 is uitgevoerd heeft betrekking op het dossier van de aanvankelijke vergunningsaanvraag, op haar eventuele complementen alsmede op de wijzigingsplannen en hun uitvloeisel van de milieueffectenbeoordeling of van het effectenonderzoek».


Die Genehmigungsanträge und Anträge auf eine Städtebaubescheinigung, die in den Zuständigkeitsbereich des beauftragten Beamten fallen oder vom beauftragten Beamten untersucht werden, sowie die angeforderten fehlenden Unterlagen, falls der Antrag unvollständig ist, sind an den beauftragten Beamten per Einsendung zu richten oder gegen Empfangsschein auszuhändigen.

De vergunningsaanvragen en de aanvragen voor stedenbouwkundige attesten die tot de bevoegdheid van de gemachtigd ambtenaar behoren, of die door de gemachtigd ambtenaar behandeld worden, alsook de verlangde ontbrekende stukken indien de aanvraag onvolledig is, worden per schrijven aan de gemachtigd ambtenaar gericht of tegen ontvangstmelding afgeleverd.


Die gemäß Artikel 90 vorgenommene öffentliche Untersuchung bezieht sich auf die Akte des ursprünglichen Genehmigungsantrags, gegebenenfalls auf deren ergänzenden Unterlagen, sowie auf die Änderungspläne und den entsprechenden Nachtrag zur Bewertungsnotiz über die Umweltverträglichkeit oder zur Umweltverträglichkeitsstudie.

Het openbaar onderzoek dat overeenkomstig artikel 90 is uitgevoerd heeft betrekking op het dossier van de aanvankelijke vergunningsaanvraag, op haar eventuele complementen alsmede op de wijzigingsplannen en hun uitvloeisel van de milieueffectenbeoordeling of van het effectenonderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn der Antrag als unvollständig betrachtet wird, schickt die zuständige Behörde innerhalb von zwanzig Tagen nach dem Empfang des eingesandten Genehmigungsantrags ein Verzeichnis der fehlenden Unterlagen zu, entweder per gewöhnlichen Brief, wenn der Antrag der Gemeinde per Post geschickt wurde, oder auf elektronischem Wege, wenn der Antrag auf diese Weise eingereicht wurde.

Als de aanvraag onvolledig wordt bevonden, stuurt de bevoegde autoriteit binnen twintig dagen na ontvangst ervan een overzicht van de ontbrekende gegevens toe, hetzij in een gewone brief als de aanvraag per post aan de gemeente wordt gericht, hetzij langs de elektronische weg als ze op die wijze wordt ingediend.


Wenn der Antrag unvollständig ist, richtet der Beamte für Handelsniederlassungen binnen zwanzig Tagen nach dem Eingang des Genehmigungsantrags oder der Erklärung ein Verzeichnis der fehlenden Unterlagen an den Antragsteller, entweder per gewöhnlichen Brief, wenn der Antrag der Gemeinde per Post geschickt wurde, oder auf elektronischem Wege, wenn der Antrag auf diese Weise eingereicht wurde.

Wanneer de aanvraag onvolledig is, stuurt de ambtenaar bevoegd voor handelsvestigingen aan de aanvrager, hetzij per gewone post als de aanvraag per post naar de gemeente is verstuurd, hetzij elektronisch als de aanvraag op die manier is ingediend, een lijst van de ontbrekende stukken, binnen een termijn van twintig dagen na ontvangst van de verzending van de vergunningsaanvraag of de aanmelding.


2.3. Um die Konformität eines Projekts mit dem vorliegenden Erlass zu beweisen, muss sein Projektträger einen Konformitätsbericht unterbreiten, der von den Unterlagen des Genehmigungsantrags zu unterscheiden ist.

2.3. Om aan te tonen dat een project aan de voorschriften van dit besluit voldoet, moet de promotor ervan naast de documenten voor de goedkeuringsaanvraag een Conformiteitsrapport overleggen.


(3) Der Genehmigungsantrag und zusätzliche Unterlagen und Informationen gemäß den Artikeln 10, 13, 14 und 15 sind in einer Sprache vorzulegen, die für die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, bei der der Genehmigungsantrag entsprechend dieser Richtlinie eingereicht wird, akzeptabel ist.

3. De vergunningsaanvraag wordt ingevuld, en eventuele verdere documentatie en informatie als bedoeld in de artikelen 10, 13, 14 en 15 wordt verstrekt, in een taal die aanvaardbaar is voor de bevoegde autoriteit van de lidstaat waaraan de vergunningsaanvraag overeenkomstig deze richtlijn wordt gericht.


Art. 9 - Das allgemeine Formular für den Genehmigungsantrag wird durch die in Artikel 8 erwähnten Unterlagen ergänzt, falls diese verfügbar sind.

Art. 9. Het algemeen formulier tot vergunningsaanvraag wordt aangevuld met de documenten bedoeld in artikel 8, indien beschikbaar.


Nicht nur für die Unterlagen, die den Provinzgouverneuren zu übermitteln sind, damit diese die Akten zwecks einer Anerkennung als Naturkatastrophe weiterleiten, sondern auch bei der Stellungnahme über Genehmigungsanträge und bei der Ergreifung von Massnahmen, die in Städtebaudokumente gemeindlicher Initiative umzusetzen sind, nämlich in kommunale Raumordnungspläne, kommunale Strukturschemas, kommunale Städtebauordnungen und in das ...[+++]

Deze lijst zal niet alleen nuttig zijn voor de documenten die verstrekt moeten worden aan de provinciegouverneurs die de dossiers overmaken zodat tot een erkenning als natuurramp kan worden overgegaan, maar ook om te beslissen over de vergunningsaanvragen en om maatregelen te treffen die weergegeven worden in de stedenbouwkundige documenten uitgaande van de gemeente zoals gemeentelijke plannen van aanleg, structuurplannen, gemeentelijke stedenbouwkundige reglementen en het document voor de programmering van de ontsluiting van de gebieden waarvan de bestemming nog niet vaststaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterlagen des genehmigungsantrags' ->

Date index: 2024-06-21
w